Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands - novelonlinefull.com
You’re read light novel Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 27 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_qaimaasi_ v. tr., to await, expect. _maasi_.
_qaimanata_ v. tr., to have mercy upon, pity.
_qaimanataia_ v. n., mercy. _manata_.
_qaimani_ 1. v. tr., to help; _qaimani fai_, _qaimani faini_, to help; 2. used as prep., together, in company with; 3. v. i., to be reconciled with.
_qaimania_ with one accord. S. _mani_.
_qairaofai_ v. i., to agree with. _rao_ to work.
_qaisagali_ v. tr., to revolt, commit insurrection, take up arms, trouble,vex.
_qaisagalia_ v. n., an insurrection.
_qaisuasuafi_ v. tr,, to meet, encounter. _sua_.
_qaisusu_ v. tr., to sacrifice.
_qaisusia_ v. n., a sacrifice.
_qaitaa_ v. i., to be a stranger; _too ni qaitaa_, to be a stranger. S. _awataa_.
_qaitaga_ v. tr., to cause to scatter.
_qaitali_ v. tr., to be disobedient to.
_qala_ v. i., to lay an accusation; _qala fafi_, to accuse a person.
_qalafi_ v. tr., to be delivered of a child.
_qalu_, 1. numeral, eight; _e qalu_.
_qaluna_, ordinal, eighth, for the eighth time.
_qalu_ 2. v. i., to emerge; _qalu tafa_, to emerge from. S. _waru_.
_qanga_ n., thunder, a gun.
_qangafi_ of the lightning; _sinamaaru ka qanagafia_, the lightning 'thundered.'
_qangareo_ v. i., to pa.s.s by.
_qaqalifola_ v. i., to be pure, clean, _fotoqaqalifola_, a great calm.
_qaqalila_ adj., cold, of the weather.
_qaqaoa_ adj., white, clean.
_qarao_ a creeper used for tying; an iron nail. S. _wa'arao_.
_qare_ v. tr., to castrate.
_qarela_ adj., stony.
_qate_ v. i., to make an oration, is preceded by _lali_; _laliqate_, to make an oration; _lali qatela_ v. n., an oration. S.
_wale_.
_qato_ a digging stick. S. _waato_.
_qe_ 1. article; _qe afe_, a woman; _qe oru_, a widow; _qe ia_, a fish; _na_ may be prefixed; _na qe ia gi_, the fishes. Nengone, Gaua, _wa_, _we_, M. L., p. 71.
_qe_ 2. a simpleton, fool; _gera qe_, fools,
_qele_, _qeqele_, v. i., used with poss., to wonder at, be surprised.
_qelela_ v. n., wonderment, surprise.
_qesu_, _qeqesu_ v. i., 1. to smoulder, burn; 2. to shine. S._'eso_
_qiqi_ n., a drop; _qiqisi abu_, drops of blood.
R
_raa_ v. i., to climb up.;
_raaraa_ n., light, sunlight; _na raaraa_. S. _raaraa_.
_rabu_, _rarabu_, _rabusi_, v. tr., to hit, strike, beat. S. _rapu_
_rade_ n., a reed; _fe rade_. S. _rade_.
_rafai_ v. tr., to exalt, elevate.
_rage_ (_gu_) n., mind, heart, womb; _rage ruarua_, v. i., to doubt; _rage sasu_, to be angry; _rage sasua_, _rage sasula_, anger.
_rakaraka_; _abu rakaraka_, a flow of blood.
_ramo_ v. i., to be strong; _ramofua_, to deliver.
_ramola_ v. n., strength. S. _ramo_.
_rao_, _rarao_ v. tr., to work; _rao ana abana_, his handiwork; _rao uri_, to do like, to work at, to tend.
_raoa_ v. n., _raola_ v. n., work.