Fromont and Risler - novelonlinefull.com
You’re read light novel Fromont and Risler Part 17 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER XII. A LETTER
"TO M. FRANTZ RISLER,
"Engineer of the Compagnie Francaise, "Ismailia, Egypt.
"Frantz, my boy, it is old Sigismond who is writing to you. If I knew better how to put my ideas on paper, I should have a very long story to tell you. But this infernal French is too hard, and Sigismond Pla.n.u.s is good for nothing away from his figures. So I will come to the point at once.
"Affairs in your brother's house are not as they should be. That woman is false to him with his partner. She has made her husband a laughing-stock, and if this goes on she will cause him to be looked upon as a rascal. Frantz, my boy, you must come home at once. You are the only one who can speak to Risler and open his eyes about that little Sidonie. He would not believe any of us. Ask leave of absence at once, and come.
"I know that you have your bread to earn out there, and your future to a.s.sure; but a man of honor should think more of the name his parents gave him than of anything else. And I tell you that if you do not come at once, a time will come when the name of Risler will be so overwhelmed with shame that you will not dare to bear it.
"SIGISMOND PLa.n.u.s, "Cashier."
CHAPTER XIII. THE JUDGE
Those persons who live always in doors, confined by work or infirmity to a chair by the window, take a deep interest in the people who pa.s.s, just as they make for themselves a horizon of the neighboring walls, roofs, and windows.
Nailed to their place, they live in the life of the streets; and the busy men and women who pa.s.s within their range of vision, sometimes every day at the same hour, do not suspect that they serve as the mainspring of other lives, that interested eyes watch for their coming and miss them if they happen to go to their destination by another road.
The Delobelles, left to themselves all day, indulged in this sort of silent observation. Their window was narrow, and the mother, whose eyes were beginning to weaken as the result of hard usage, sat near the light against the drawn muslin curtain; her daughter's large armchair was a little farther away. She announced the approach of their daily pa.s.sers-by. It was a diversion, a subject of conversation; and the long hours of toil seemed shorter, marked off by the regular appearance of people who were as busy as they. There were two little sisters, a gentleman in a gray overcoat, a child who was taken to school and taken home again, and an old government clerk with a wooden leg, whose step on the sidewalk had a sinister sound.
They hardly ever saw him; he pa.s.sed after dark, but they heard him, and the sound always struck the little cripple's ears like a harsh echo of her own mournful thoughts. All these street friends unconsciously occupied a large place in the lives of the two women. If it rained, they would say:
"They will get wet. I wonder whether the child got home before the shower." And when the season changed, when the March sun inundated the sidewalks or the December snow covered them with its white mantle and its patches of black mud, the appearance of a new garment on one of their friends caused the two recluses to say to themselves, "It is summer," or, "winter has come."
Now, on a certain evening in May, one of those soft, luminous evenings when life flows forth from the houses into the street through the open windows, Desiree and her mother were busily at work with needles and fingers, exhausting the daylight to its last ray, before lighting the lamp. They could hear the shouts of children playing in the yards, the m.u.f.fled notes of pianos, and the voice of a street peddler, drawing his half-empty wagon. One could smell the springtime in the air, a vague odor of hyacinth and lilac.
Mamma Delobelle had laid aside her work, and, before closing the window, leaned upon the sill listening to all these noises of a great toiling city, taking delight in walking through the streets when its day's work was ended. From time to time she spoke to her daughter, without turning her head.
"Ah! there's Monsieur Sigismond. How early he leaves the factory to-night! It may be because the days are lengthening so fast, but I don't think it can be seven o'clock. Who can that man be with the old cashier?--What a funny thing!--One would say--Why, yes!--One would say it was Monsieur Frantz. But that isn't possible. Monsieur Frantz is a long way from here at this moment; and then he had no beard. That man looks like him all the same! Just look, my dear."
But "my dear" does not leave her chair; she does not even stir. With her eyes staring into vacancy, her needle in the air, arrested in its pretty, industrious movement, she has gone away to the blue country, that wonderful country whither one may go at will, without thought of any infirmity. The name "Frantz," uttered mechanically by her mother, because of a chance resemblance, represented to her a whole lifetime of illusions, of fervent hopes, ephemeral as the flush that rose to her cheeks when, on returning home at night, he used to come and chat with her a moment. How far away that was already! To think that he used to live in the little room near hers, that they used to hear his step on the stairs and the noise made by his table when he dragged it to the window to draw! What sorrow and what happiness she used to feel when he talked to her of Sidonie, sitting on the low chair at her knees, while she mounted her birds and her insects.
As she worked, she used to cheer and comfort him, for Sidonie had caused poor Frantz many little griefs before the last great one. His tone when he spoke of Sidonie, the sparkle in his eyes when he thought of her, fascinated Desiree in spite of everything, so that when he went away in despair, he left behind him a love even greater than that he carried with him--a love which the unchanging room, the sedentary, stagnant life, kept intact with all its bitter perfume, whereas his would gradually fade away and vanish in the fresh air of the outer world.
It grows darker and darker. A great wave of melancholy envelops the poor girl with the falling darkness of that balmy evening. The blissful gleam from the past dies away as the last glimmer of daylight vanishes in the narrow recess of the window, where her mother still stands leaning on the sill.
Suddenly the door opens. Some one is there whose features can not be distinguished. Who can it be? The Delobelles never receive calls. The mother, who has turned her head, thinks at first that some one has come from the shop to get the week's work.
"My husband has just gone to your place, Monsieur. We have nothing here.
Monsieur Delobelle has taken everything."
The man comes forward without speaking, and as he approaches the window his features can be distinguished. He is a tall, solidly built fellow with a bronzed face, a thick, red beard, and a deep voice, and is a little slow of speech.
"Ah! so you don't know me, Mamma Delobelle?"
"Oh! I knew you at once, Monsieur Frantz," said Desiree, very calmly, in a cold, sedate tone.
"Merciful heavens! it's Monsieur Frantz."
Quickly Mamma Delobelle runs to the lamp, lights it, and closes the window.
"What! it is you, is it, my dear Frantz?" How coolly she says it, the little rascal! "I knew you at once." Ah, the little iceberg! She will always be the same.
A veritable little iceberg, in very truth. She is very pale, and her hand as it lies in Frantz's is white and cold.
She seems to him improved, even more refined than before. He seems to her superb, as always, with a melancholy, weary expression in the depths of his eyes, which makes him more of a man than when he went away.
His weariness is due to his hurried journey, undertaken immediately on his receipt of Sigismond's letter. Spurred on by the word dishonor, he had started instantly, without awaiting his leave of absence, risking his place and his future prospects; and, hurrying from steamships to railways, he had not stopped until he reached Paris. Reason enough for being weary, especially when one has travelled in eager haste to reach one's destination, and when one's mind has been continually beset by impatient thoughts, making the journey ten times over in incessant doubt and fear and perplexity.
His melancholy began further back. It began on the day when the woman he loved refused to marry him, to become, six months later, the wife of his brother; two terrible blows in close succession, the second even more painful than the first. It is true that, before entering into that marriage, Risler had written to him to ask his permission to be happy, and had written in such touching, affectionate terms that the violence of the blow was somewhat diminished; and then, in due time, life in a strange country, hard work, and long journeys had softened his grief.
Now only a vast background of melancholy remains; unless, indeed, the hatred and wrath by which he is animated at this moment against the woman who is dishonoring his brother may be a remnant of his former love.
But no! Frantz Risler thinks only of avenging the honor of the Rislers.
He comes not as a lover, but as a judge; and Sidonie may well look to herself.
The judge had gone straight to the factory on leaving the train, relying upon the surprise, the unexpectedness, of his arrival to disclose to him at a glance what was taking place.
Unluckily he had found no one. The blinds of the little house at the foot of the garden had been closed for two weeks. Pere Achille informed him that the ladies were at their respective country seats where the partners joined them every evening.
Fromont Jeune had left the factory very early; Risler Aine had just gone. Frantz decided to speak to old Sigismond. But it was Sat.u.r.day, the regular pay-day, and he must needs wait until the long line of workmen, extending from Achille's lodge to the cashier's grated window, had gradually dispersed.
Although very impatient and very depressed, the excellent youth, who had lived the life of a Paris workingman from his childhood, felt a thrill of pleasure at finding himself once more in the midst of the animated scenes peculiar to that time and place. Upon all those faces, honest or vicious, was an expression of satisfaction that the week was at an end.
You felt that, so far as they were concerned, Sunday began at seven o'clock Sat.u.r.day evening, in front of the cashier's little lamp.
One must have lived among workingmen to realize the full charm of that one day's rest and its solemnity. Many of these poor creatures, bound fast to unhealthful trades, await the coming of the blessed Sunday like a puff of refreshing air, essential to their health and their life. What an overflow of spirits, therefore, what a pressing need of noisy mirth!
It seems as if the oppression of the week's labor vanishes with the steam from the machinery, as it escapes in a hissing cloud of vapor over the gutters.
One by one the workmen moved away from the grating, counting the money that glistened in their black hands. There were disappointments, mutterings, remonstrances, hours missed, money drawn in advance; and above the tinkling of coins, Sigismond's voice could be heard, calm and relentless, defending the interests of his employers with a zeal amounting to ferocity.
Frantz was familiar with all the dramas of pay-day, the false accents and the true. He knew that one man's wages were expended for his family, to pay the baker and the druggist, or for his children's schooling.
Another wanted his money for the wine-shop or for something even worse.
And the melancholy, downcast shadows pa.s.sing to and fro in front of the factory gateway--he knew what they were waiting for--that they were all on the watch for a father or a husband, to hurry him home with complaining or coaxing words.
Oh! the barefooted children, the tiny creatures wrapped in old shawls, the shabby women, whose tear-stained faces were as white as the linen caps that surmounted them.
Oh! the lurking vice that prowls about on pay-day, the candles that are lighted in the depths of dark alleys, the dirty windows of the wine-shops where the thousand-and-one poisonous concoctions of alcohol display their alluring colors.
Frantz was familiar with all these forms of misery; but never had they seemed to him so depressing, so harrowing as on that evening.