Home

Franz Liszt Part 13

Franz Liszt - novelonlinefull.com

You’re read light novel Franz Liszt Part 13 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

D'ORTIGUE

D'Ortigue, who is better known as a theorist than a composer and musical critic, was a great admirer of Liszt, as may be seen by the following extract from his writings:

"Beethoven is for Liszt a G.o.d, before whom he bows his head. He considered him as a deliverer whose arrival in the musical realm has been ill.u.s.trated through the liberty of poetical thought, and through the abolishing of old dominating habits. Oh, one must be present when he begins with one of those melodies, one of those posies which have long been called symphonies! One must see his eyes when he opens them as if receiving an inspiration from above, and when he fixes them gloomily on the ground. One must see him, hear him, and be silent.

"We feel here only too well how weak is the expression of our imagination. He conquers everything but his nerves; his head, hands and whole body are in violent motion; in one word, you see a dreadfully nervous man agitatedly playing his piano!"

BLAZE DE BURY

Baron Blaze de Bury, in a musical feuilleton contributed to the _Revue des Deux Mondes_, no doubt more in fun than ill feeling, wrote as follows on Liszt and his Hungarian sword:

"We must have dancers, songstresses, and pianists. We have enthusiasm and gold for their tour de force. We abandon Petrarch in the streets to bring Essler to the Capitol; we suffer Beethoven and Weber to die of hunger, to give a sword of honor to Mr. Liszt."

Liszt was furious when this met his eye, and wrote immediately a long letter to the editor of the _Revue_, of which the following is the essential pa.s.sage:

"The sword which has been given to me at Pesth is a reward awarded by a nation under a national form. In Hungary--in this country of ancient and chivalrous manners--the sword has a patriotic significance. It is the sign of manhood par excellence; it is the arm of all men who have the right to carry arms. While six out of the most remarkable men of my country presented it to me, with the unanimous acclamations of my compatriots, it was to acknowledge me again as a Hungarian after an absence of fifteen years."

OSCAR COMMETTANT

Oscar Commettant, in one of his works, gives the following satirical sketch of Liszt in the height of his popularity in the Parisian concert rooms:

"A certain great pianist, who is as clever a manager as he is an admirable executant, pays women at a rate of 25 frs. per concert to pretend to faint away with pleasure in the middle of a fantasia taken at such a rapid pace that it would have been humanly impossible to finish it. The pianist abruptly left his instrument to rush to the a.s.sistance of the poor fainting lady, while everybody in the room believed that, but for that accident, the prodigious pianist would have completed the greatest of miracles. It happened one night that a woman paid to faint forgot her cue and fell fast asleep. The pianist was performing Weber's Concertstuck. Reckoning on the fainting of this female to interrupt the finale of the piece, he took it in an impossible time. What could he do in such a perplexing cause? Stumble and trip like a vulgar pianist, or pretend to be stopped by a defective memory? No; he simply played the part which the faintress (excuse the word) ought to have acted, and fainted away himself. People crowded around the pianist, who had become doubly phenomenal through his electric execution, and his frail and susceptible organization. They carried him out into the greenroom. The men applauded as if they meant to bring down the ceiling; the women waved their handkerchiefs to manifest their enthusiasm, and the faintress, on waking, fainted, perhaps really, with despair of not having pretended to faint."

LEON ESCUDIER

The once celebrated musical publisher and director of the Parisian Italian Opera season gives the following description of Danton's statuette of Liszt, which was exhibited in the Paris salon half a century ago:

"The pianist is seated before a piano, which he is about to destroy under him. His fingers multiply at the ends of his hands; I should think so--Danton made him ten at each hand. His hair like a willow floats over his shoulders. One would say that he is whistling. Now for the account.

Liszt saw the statue, and made a grimace. He found that the sculptor had exaggerated the length of his hair. It was a criticism really pulled by the hair. Danton knew it.

"But after Liszt had gone he went again to work and made immediately a second statuette. In this, one only sees a head of hair (the pianist is seen from the back) always seated before the piano. The head of hair, which makes one think of a man hidden behind, plays the piano absolutely like the first model. All the rest is the same."

Leon Escudier also relates an incident at one of Henri Herz's concerts:

"A piece for four pianos was to be played. Herz knew how to choose his compet.i.tors. The three other pianists were Thalberg, Liszt, and Moscheles. The room was crowded, as may be imagined. The audience was calm at first; but not without slight manifestations of impatience quite natural under the circ.u.mstances. They did not consider the regrettable habit that Liszt had, at this epoch, to make people wait for him.

Punctuality, however, is the politeness of kings, and Liszt was a king of the piano. Briefly, the pianists gave up waiting for Liszt; but this resolution was not taken without a little confusion in the artists'

room. The musical parts were changed at the piano, and they were going to play a trio instead of a quatour, when Liszt appeared. It was time!

They were about to commence without him. While the four virtuosi seated themselves they perceived that the musical parts were not the same which belonged to them. In the confusion which preceded their installation the parts got mixed, and No. 1 had before his eyes the part of No. 3; the No. 2 had No. 1, and so on. What was to be done?--rise and rearrange the parts! The public was already disappointed by the prolonged waiting that they had experienced. They murmured. The four virtuosi looked at each other sternly, not daring to rise, when Herz took a heroic resolution, exclaiming: 'Courage! Allons toujours!' And he gave the signal in pa.s.sing his fingers over the keyboard. The others played, and the four great pianists improvised each the part of the other. The public did not notice the change, and finished by applauding loudly."

MOSENTHAL

Anton Rubinstein's librettist, in some reminiscences of his collaborateur says:

"It must have been in 1840 that I saw Rubinstein for the first time, when scarcely ten years old; he had travelled in Paris with his teacher, and plucked his first laurels with his childish hands. It was then that Franz Liszt, hearing the boy play, and becoming acquainted with his first compositions, with n.o.ble enthusiasm proclaimed him the sole inheritor of his fame. The prediction has been fulfilled; already in the fulness of his activity, Liszt recognised in Rubinstein a rival on equal footing with himself, and since he has ceased to appear before the public he has greeted Rubinstein as the sole ruler in the realm of pianists. When Rubinstein was director of the Musical Society in Vienna, 1876, and the elite of the friends of art gathered every week in his hospitable house, I once had the rare pleasure of hearing him and Liszt play, not only successively during the same evening, but also together on the piano. The question, which of the two surpa.s.sed the other, recalled the old problem whether Goethe or Schiller is the greatest German poet. But when they both sat down to play a new concerto by Rubinstein, which Liszt, with incredible intuition, read at sight, it was really as good as a play to watch the gray-haired master, as, smiling good-naturedly, he followed his young artist, and allowed himself, as if on purpose, to be surpa.s.sed in fervor and enthusiastic powers."

MOSCHELES

There are several allusions to Liszt in Moscheles' Diary. Liszt visited London in 1840, and Moscheles records:

"At one of the Philharmonic Concerts he played three of my studies quite admirably. Faultless in the way of execution, by his talent he has completely metamorphosed these pieces; they have become more his studies than mine. With all that they please me, and I shouldn't like to hear them played in any other way by him. The Paganini studies too were uncommonly interesting to me. He does anything he chooses, and does it admirably; and those hands raised aloft in the air come down but seldom, wonderfully seldom, upon a wrong note. 'His conversation is always brilliant,' adds Mrs. Moscheles. 'It is occasionally dashed with satire or spiced with humour. The other day he brought me his portrait, with his hommages respectueux written underneath; and what was the best "hommage" of all he sat down to the piano, and played me the Erl King, the Ave Maria and a charming Hungarian piece.'"

Liszt was again in London in 1841, and Moscheles records that at the Philharmonic Society's concert, on July 14:

"The attention of the audience was entirely centred upon Liszt. When he came forward to play in Hummel's septet one was prepared to be staggered, but only heard the well-known piece which he plays with the most perfect execution, storming occasionally like a t.i.tan, but still in the main free from extravagance; for the distinguishing mark of Liszt's mind and genius is that he knows perfectly the capability of the audience and the style of music he brings before them, and uses his powers, which are equal to everything, merely as a means of eliciting the most varied kinds of effects."

Mrs. Moscheles, in some supplementary notes to her husband's Diary, says:

"Liszt and Moscheles were heard several times together in the Preciosa variations, on which Moscheles remarks: 'It seemed to me that we were sitting together on Pegasus.' When Moscheles showed him his F-sharp and D-minor studies, which he had written for Michetti's Beethoven Alb.u.m, Liszt, in spite of their intricacies and difficulties, played them admirably at sight. He was a constant visitor at Moscheles' house, often dropping in unexpectedly; and many an evening was spent under the double fascination of his splendid playing and brilliant conversation. The other day he told us: 'I have played a duet with Cramer; I was the poisoned mushroom, and I had at my side my antidote of milk.'"

Moscheles attended the Beethoven Festival at Bonn, in 1845, and on August 10 recorded in his Diary:

"I am at the Hotel de l'etoile d'Or, where are to be found all the crowned heads of music--brown, gray or bald. This is a rendezvous for all ladies, old and young, fanatics for music, all art judges, German and French reviewers and English reporters; lastly, the abode of Liszt, the absolute monarch, by virtue of his princely gifts, outshining all else.... I have already seen and spoken to colleagues from all the four quarters of the globe; I was also with Liszt, who had his hands full of business, and was surrounded with secretaries and masters of ceremonies, while Chorley sat quietly ensconced in the corner of a sofa. Liszt too kissed me; then a few hurried and confused words pa.s.sed between us, and I did not see him again until I met him afterwards in the concert room."

On August 12, Moscheles records:

"I was deeply moved when I saw the statue of Beethoven unveiled, the more so because Hahnel has obtained an admirable likeness of the immortal composer. Another tumult and uproar at the table d'hote in the 'Stern' Hotel. I sat near Bachez, Fischof and Vesque, Liszt in all his glory, a suite of ladies and gentlemen in attendance on him, Lola Montez among the former."

At the banquet after the unveiling of Beethoven's statue at Bonn, Moscheles records:

"Immediately after the king's health had been proposed, Wolff, the improvisatore, gave a toast which he called the 'Trefoil.' It was to represent the perfect chord--Spohr the key-note, Liszt the connecting link between all parties, the third, Professor Breidenstein, the dominant leading all things to a happy solution. (Universal applause.) Spohr proposes the health of the Queen of England, Dr. Wolff that of Professor Hahnel, the sculptor of the monument, and also that of the bra.s.s founder. Liszt proposes Prince Albert; a professor with a stentorian voice is laughed and coughed down--people will not listen to him; and then ensued a series of most disgraceful scenes which originated thus: Liszt spoke rather abstrusely upon the subject of the festival. 'Here all nations are met to pay honour to the master. May they live and prosper--the Dutch, the English, the Viennese--who have made a pilgrimage hither!' Upon this Chelard gets up in a pa.s.sion, and screams out to Liszt, 'Vous avez oublie les Francais.'

"Many voices break in, a regular tumult ensues, some for, some against the speaker. At last Liszt makes himself heard, but in trying to exculpate himself seems to get entangled deeper and deeper in a labyrinth of words, seeking to convince his hearers that he had lived fifteen years among Frenchmen, and would certainly not intentionally speak slightingly of them. The contending parties, however, become more uproarious, many leave their seats, the din becomes deafening and the ladies pale with fright. The fete is interrupted for a full hour, Dr.

Wolff, mounting a table, tries to speak, but is hooted down three or four times, and at last quits the room, glad to escape the babel of tongues. Knots of people are seen disputing in every part of the great salon, and, the confusion increasing, the cause of dispute is lost sight of. The French and English journalists mingle in this fray, by complaining of omissions of all sorts on the part of the festival committee. When the tumult threatens to become serious the landlord hits upon the bright idea of making the band play its loudest, and this drowns the noise of the brawlers, who adjourned to the open air.

"The waiters once more resumed their services, although many of the guests, especially ladies, had vanished. The contending groups outside showed their bad taste and ridiculous selfishness, for Vivier and some Frenchmen got Liszt among them, and reproached him in a most shameful way. G. ran from party to party, adding fuel to the fire; Chorley was attacked by a French journalist; M. J. J. (Jules Janin) would have it that the English gentleman, Wentworth Dilke, was a German who had slighted him; I stepped in between the two, so as at least to put an end to this unfair controversy. I tried as well as I could to soothe these overwrought minds, and p.r.o.nounced funeral orations over those who had perished in this tempest of words. I alone remained shot proof and neutral, so also did my Viennese friends. By 6 o'clock in the evening I became almost deaf from the noise, and was glad to escape."

DWIGHT

John S. Dwight, the Boston musical critic, in an article on Dr. von Bulow, written while travelling in Germany with a friend, relates the following interview with Liszt:

"It was in Berlin, in the winter of 1861, that we had the privilege of meeting and hearing Bulow. We were enjoying our first and only interview with Liszt, who had come for a day or two to the old Hotel de Brandebourg, where we were living that winter. On the sofa sat his daughter, Mrs. von Bulow, bearing his unmistakable impress upon her features; the welcome was cordial, and the conversation on the part of both of them was lively and most interesting; chiefly of course it was about music, artists, etc., and nothing delighted us more than the hearty appreciation which Liszt expressed of Robert Franz, then, strange as it may seem, but very little recognised in Germany. Of some other composers he seemed inclined to speak ironically and even bitterly, as if smarting under some disappointment--perhaps at the unreceptive mood of the Berliners toward his own symphonic poems, to whose glories Bulow had been labouring to convert them.

"Before we had a chance to hint of one hope long deferred, that of hearing Liszt play, he asked, 'Have you heard Bulow?' alluding to him more than once as the pianist to be heard--his representative and heir, on whom his mantle had verily fallen. Thinking it possible that there was some new grand composition by some one of his young disciples to be brought out, and that he had come to Berlin to stand G.o.dfather, as it were, to that, we modestly ventured to inquire. He smilingly replied, 'No; I am here literally as G.o.dfather, having come to the christening of my grandchild.' Presently the conversation was interrupted by a rap at the door, and in came with lively step a little man, who threw open the furs in which he was buried, Berlin fashion, and approached the presence, bowed his head to the paternal laying on of hands, and we were introduced to Von Bulow."

HANS CHRISTIAN ANDERSEN

The author of the charming fairy tales, which are still admired by young as well as old people, in his usual graceful style, gives a description of a Liszt concert in 1840:

"In Hamburg, at the City of London Hotel, Liszt gave a concert. In a few minutes the hall was crowded. I came too late, but I got the best place--close upon the orchestra, where the piano stood--for I was brought up by a back staircase. Liszt is one of the kings in the realm of music. My guide brought me to him, as I have said, up a back stair, and I am not ashamed to acknowledge this. The hall--even the side rooms--beamed with lights, gold chains and diamonds. Near me, on a sofa, reclined a young Jewess, stout and overdressed. She looked like a walrus with a fan. Grave Hamburg merchants stood crowded together, as if they had important business 'on 'Change' to transact. A smile rested on their lips, as though they had just sold 'paper' and won enormously. The Orpheus of mythology could move stones and trees by his playing. The new Liszt-Orpheus had actually electrified them before he played. Celebrity, with its mighty prestige, had opened the eyes and ears of the people. It seemed as if they recognised and felt already what was to follow. I myself felt in the beaming of those many flashing eyes, and that expectant throbbing of the heart, the approach of the great genius who with bold hands had fixed the limits of his art in our time. London, that great capital of machinery, or Hamburg, the trade emporium of Europe, is where one should hear Liszt for the first time; there time and place harmonise; and in Hamburg I was to hear him. An electric shock seemed to thrill the hall as Liszt entered. Most of the ladies rose. A sunbeam flashed across each face, as though every eye were seeing a dear, beloved friend. I stood quite close to the artist. He is a slight young man. Long, dark hair surrounded the pale face. He bowed and seated himself at the instrument. Liszt's whole appearance and his mobility immediately indicate one of those personalities toward which one is attracted solely by their individuality. As he sat at the piano the first impression of his individuality and the trace of strong pa.s.sions upon his pale countenance made me imagine that he might be a demon banished into the instrument from which the tones streamed forth. They came from his blood; from his thoughts; he was a demon who had to free his soul by playing; he was under the torture; his blood flowed, and his nerves quivered. But as he played the demonia disappeared. I saw the pale countenance a.s.sume a n.o.bler, more beautiful expression.

The divine soul flashed from his eyes, from every feature; he grew handsome--handsome as life and inspiration can make one. His Valse Infernale is more than a daguerreotype from Meyerbeer's Robert. We do not stand before and gaze upon the well-known picture. No, we transport ourselves into the midst of it. We gaze deep into the very abyss, and discover new, whirling forms. It did not seem to be the strings of a piano that were sounding. No, every tone was like an echoing drop of water. Any one who admires the technic of art must bow before Liszt; he that is charmed with the genial, the divine gift, bows still lower. The Orpheus of our day has made tones sound through the great capital of machinery and a Copenhagener has said that 'his fingers are simply railroads and steam engines.' His genius is more powerful to bring together the great minds of the world than all the railroads on earth.

The Orpheus of our day has preached music in the trade emporium of Europe, and (at least for a moment) the people believed the gospel. The spirit's gold has a truer ring than that of the world. People often use the expression 'a sea of sound' without being conscious of its significance, and such it is that streams from the piano at which Liszt sits. The instrument appears to be changed into a whole orchestra. This is accomplished by ten fingers, which possess a power of execution that might be termed superhuman. They are guided by a mighty genius. It is a sea of sound, which in its very agitation is a mirror for the life task of each burning heart. I have met politicians who, at Liszt's playing, conceived that peaceful citizens at the sound of the Ma.r.s.eillaise might be so carried away that they might seize their guns and rush forth from hearths and homes to fight for an idea! I have seen quiet Copenhageners, with Danish autumnal coolness in their veins, become political bacchantes at his playing. The mathematician has grown giddy at the echoing fingers and the reckoning of the sounds. Young disciples of Hegel (and among those the really gifted and not merely the light-headed, who at the mere galvanic stream of philosophy make a mental grimace) perceived in this sea of music the wave-like advances of knowledge toward the sh.o.r.e of perfection. The poet found the rein of his heart's whole lyric, or the rich garment of his boldest delineation. The traveller (yes, I conclude with myself) receives musical pictures of what he sees or will see. I heard his playing as it were an overture to my journey. I heard how my heart throbbed and bled on my leaving home. I heard the farewell of the waves--the waves that I should only hear again on the cliffs of Terracina. Organ tones seemed to sound from Germany's old cathedrals. The glaciers rolled from the Alpine hills, and Italy danced in carnival dresses, and struck with her wooden sword while she thought in her heart of Caesar, Horace and Raphael. Vesuvius and aetna burned. The trumpet of judgment resounded from the hills of Greece, where the old G.o.ds are dead. Tones that I knew not--tones for which I have no words--pointed to the East, the home of fancy, the poet's second fatherland. When Liszt had done playing the flowers rained down on him.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,350,626
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 823: Secrets Beneath the Ruins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,280,791

Franz Liszt Part 13 summary

You're reading Franz Liszt. This manga has been translated by Updating. Author(s): James Huneker. Already has 689 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com