Home

Florence and Northern Tuscany with Genoa Part 23

Florence and Northern Tuscany with Genoa - novelonlinefull.com

You’re read light novel Florence and Northern Tuscany with Genoa Part 23 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[133] Mr. Montgomery Carmichael (_On the Old Road_, etc., p. 293), quoting from Don Diego de' Franchi (_Historia del Patriarcha S.

Giovangualberto_, p. 77: Firenze, 1640), says that S. Romuald and S.

Giovanni Gualberto vowed eternal friendship between their Orders, "and for a long time, if a Camaldolese was visiting Vallombrosa, he would take off his own and put on a Vallombrosan habit as a symbol that the monks of the two Orders were brothers."

[134] _Guida Ill.u.s.trata del Casentino da C. Beni_: Firenze, 1889. This perhaps the best guide-book in the Tuscan language, is certainly the best for the Casentino. Those who cannot read it must fall back on the charming and delightful book by Miss Noyes, _The Casentino and its Story_: Dent, 1905. It is too good a book to be left useless in its heavy bulky form. Perhaps Miss Noyes will give us a pocket edition.

XXVII. PRATO

Prato is like a flower that has fallen by the wayside that has faded in the dust of the way. She is a little rosy city, scarcely more than a castello, full of ruined churches; and in the churches are ruined frescoes, ruined statues, broken pillars, spoiled altars. You pa.s.s from one church to another--from S. Francesco, with its facade of green and white, its pleasant cloister and old frescoes, to La Madonna delle Carceri, to S. Niccol da Tolentino, to S. Domenico--and you ask yourself, as you pa.s.s from one to another, what you have come to see: only this flower fallen by the wayside.

But in truth Prato is the child of Florence, a rosy child among the flowers--in the country, too, as children should be. Her churches are small. What could be more like a child's dream of a church than La Madonna delle Carceri? And the Palazzo Pretorio--it is a toy palace wonderfully carved and contrived, a toy that has been thrown aside. In the Palazzo Comunale the little daughter of Florence has gathered all her broken treasures: here a discarded Madonna, there a Bambino long since forgotten; flowers, too, flowers of the wayside, faded now, such as a little country girl will gather and toss into your vettura at any village corner in Tuscany; a terra-cotta of Luca della Robbia, and that would be a lily; a Madonna by Nero di Bicci, and that might have been a rose; a few panels by Lippo Lippi, and they were from the convent garden. In Via S. Margherita you come still upon a nosegay of such country blossoms, growing still by the wayside--Madonna with St.

Anthony, S. Margherita, S. Costanza, and S. Stefano about her, painted by Filippino Lippo, a very lovely shrine, such as you cannot find in Florence, but which Prato seems glad to possess, on the way to the country itself.

And since Prato is a child, there are about her many children; mischievous, shy, joyful little people, who lurk round the coppersmiths, or play in the old churches, or hide about the corridors of Palazzo Comunale. And so it is not surprising that the greatest treasures of Prato are either the work of children--the frescoes, for instance, of Lippo Lippi and Lucrezia Buti in the Duomo--or the presentment of them, yes, in their happiest moments; some dancing, while others play on pipes, or with cymbals full of surprising sweetness, in the open-air pulpit of Donatello; a pulpit from which five times every year a delightful and wonderful thing is shown, not without its significance, too, in this child-city of children--Madonna's Girdle, the Girdle of the Mother of them all, shown in the open air, so that even the tiniest may see.

The Duomo itself, simple and small, so that you may not lose your way there, however little you may be, was built in 1317, though a church has stood there apparently since about 750, while the facade, all in ivory and green, is a work of the fifteenth century. Donatello's pulpit, for which a contract was made in 1425 which named Michelozzo with him as one of those _industriosi maestri_ intent on the work, is built into the south-west corner of the church overlooking the Piazza. Almost a complete circle in form, it is separated, unfortunately we may think, into seven panels divided by twin pilasters, where on a mosaic ground groups, crowds almost, of children dance and play and sing. It is the very spirit of childhood you see there, a nave impetuosity that occasionally almost stumbles or forgets which way to turn; and if these panels have not the subtler rhythm of the Cantoria at Florence, they are more frankly just children's work, so that any day you may see some little maid of Prato gazing at those laughing babies, babies who dance really not without a certain awkwardness and simplicity, as though they were her own brothers, as indeed they are. Under the pulpit, Michelozzo has forged in bronze a relief of one face of a capital, where other children gaze with all the serious innocence of childhood at the pleasant world of the Piazza.

Pa.s.sing under the terra-cotta of Madonna with St. Stephen and St.

Laurence, made by Andrea della Robbia in 1489, you enter the church itself, a little dim and mysterious, and full of wonderful or precious things, those pillars, for instance, of green serpentine or the Sacra Cintola, the very Girdle of Madonna herself, in its own chapel there on the left behind the beautiful bronze screen of Bruno di Ser Lapo. There, too, you will always find a group of children, and surely it was for them that Agnolo Gaddi painted those frescoes of the life of Madonna and the gift of her Girdle to St. Thomas. For it seems that doubting Thomas was doubting to the last; he alone of all the saints was the least a child. How they wonder at him now, for first he could not believe that Jesus was risen from the dead, when the flowers rise, when the spring like Mary wanders to-day in tears in the garden. Was she not, indeed, the spring, who at break of day stood trembling on the verge of the garden, looking for the sun, the sun that had been dead all winter long?

"They have taken away my Lord, and I know not where they have laid Him."

After all, is it not the cry of our very hearts often enough at Easter, when the summer for which we have waited too long seems never to be coming at all? It came at last, and St. Thomas, like to us maybe, but unlike the children, would not believe it till he had touched the very dayspring with his hands, and felt the old sweetness of the sunshine.

And so, when the sun was set and the world desolate, Madonna too came to die, and was received into heaven amid a great company of angels, and they were the flowers, and there she is eternally. Now, when all this came to pa.s.s, St. Thomas was not by, and when he came and saw Winter in the world he would not believe that Madonna was dead, nor would he be persuaded that she was crowned Queen of Angels in heaven. And Mary, in pity of his sorrow, sent him by the hands of children "the girdle with which her body was girt,"--just a strip of the blue sky sprinkled with stars,--"and therefore he understood that she was a.s.sumpt into heaven."

And if you ask how comes this precious thing in Prato, I ask where else, then, could it be but in this little city among the children, where the promise of Spring abides continually, and the Sun is ever in their hearts. Ah, Rose of the world, dear Lily of the fields, you will return; like Spring you will come from that heaven where you are, and in every valley the flowers will run before you and the poppies will stray among the corn, and the proud gladiolus will bow its violet head; then on the hillside I shall hear again the silver laughter of the olives, and in the wide valleys I shall hear all the rivers running to the sea, and the sweet wind will wander in the villages, and in the walled cities I shall find the flowers, and I too, with the children, shall wait on the hills at dawn to see you pa.s.s by with the Sun in your arms because it is spring--Stella Matutina, Causa nostrae laet.i.tiae.

It was a certain lad of Prato, Michele by name, who, wandering in the wake of the great army in Palestine in 1096 at evening, by one of the wells of the desert, kissed the little daughter of a great priest, who gave him the Girdle of Madonna for love. Returning to Prato with this precious thing, and having nowhere to hide it, he put it, as a child might do, under his bed, and every night the angels for fear mounted guard about it. He died, and it came into the hands of a certain Uberto, a priest of the city; then, one tried to steal it, but he was put to death, and after, the Girdle was placed in the Duomo in a casket of ivory in a chapel of marble between the pillars of serpentine and lamps of gold. And Andrea Pisano carved a statue of Madonna, and they dressed her in silk and placed her on an altar, in which lay hidden the promise of spring. Then Ridolfo Ghirlandajo painted a fresco over the west door, of Madonna with her Girdle, and indeed they did all they knew in honour of their treasure: so that Mino da Fiesole and Rossellino made a pulpit and set it there in the nave, and there, too, you may see Madonna giving her Girdle to St. Thomas, and St. Stephen, the boy martyr, stoned to death, and other remembrances. In the south transept Benedetto da Maiano carved a Madonna and Child, while his brothers carved a Pieta; but it is not such work as this which calls you to the Duomo to-day, but certainly the Girdle itself, which, however, you can only see on certain occasions.[135] And then there is the work of those two children, Fra Lippo Lippi and the little girl who ran away from her convent for love of him, Lucrezia Buti; for though it was Lippo Lippi who painted, it was Lucrezia who served him for model, and since with him painting, for the first time perhaps, came to need life to inspire it, Lucrezia has her part in his work which it would be ungenerous to ignore.

Filippo Lippi was born in 1406 in a by-street of Florence called Ardiglione, behind the convent of the Carmelites, where he painted his first frescoes. His mother, poor soul, died in giving him life, and his father died too before he was three years old. For some time he lived in the care of a certain Mona Lapaccia, his aunt, who hardly brought him up till he was eight years old, when, as Vasari tells us, no longer able to support the burden of his maintenance, she took him to the Carmelites, who promised to make a friar of him. Florence was at the moment of its all too brief spring, in which painting and sculpture were to grow almost like flowers at every street corner, with a delicate beauty that is characteristic of wild flowers, which yet are hardy enough in reality. Reality, it is just that which is so touching in the work of this nave, observant painter, whose work has much of the beauty of a folk-song, one of those rispetti which on every Tuscan hill you may hear any summer day above the song of the cicale. He went about, like the child he was his whole life long, looking at things out of curiosity, and remembering them for love. His adventures, those marvellous adventures of his childhood so carefully related by Vasari,--his capture by pirates on the beach of Ancona, his sojourn in Barbary, his escape hardly won by the astonishment of his art, are tales which, whether true or not, have a real value for us because they are indicative of his life, his view of the world: his life was in itself so daring, so delightful an adventure, that nothing that could have happened to him can seem marvellous beside it. For he has for the first time in Italy seen the things we have seen, and loved them: the children at the street corner, the flowers by the wayside, the girls grouped in a doorway looking sideways up the street, a mother nursing her little struggling son. In 1421 he had taken the habit, and then Masaccio had come to the convent to paint in the Brancacci Chapel, and Fra Filippo watched him, helping him perhaps, certainly fired by his work, till he who had played in the streets of Florence decided that he must be a painter. It is characteristic of his whole method that from the very beginning the cloister was too strait for him; he had the pa.s.sion for seeing things, people, the life of the city, of strange cities too, for we hear of him vaguely in Naples, but soon in Florence again, where he painted in S.

Ambrogio for the nuns the Coronation of the Virgin, now in the Accademia. It was this picture which Cosimo came upon, and, finding the painter, took him into his house. And truly, it was something very different from the holy work of Angelico, a painter Cosimo loved so well, that he found in that picture of the Coronation. That Virgin, was she Queen of Angels or some Florentine girl?--and then those angels, are they not the very children of the City of Flowers? But Lippo was not content; he who had found the convent too narrow for him in his insatiable desire for life, was not likely to be content with any burgher's palace. Cosimo ordered pictures, Lippo laughed in the streets, so they locked him in, and he knotted the sheets of the bed together and let himself out of the window, and for days he lived in the streets. So Cosimo let him alone, "labouring to keep him at his work by kindness,"

understanding, perhaps that it was a child with whom he had to deal, a child full of the wayward impulses of children, the nave genius of youth, the happiness of all that;--the pa.s.sions, too, a pa.s.sion, in Filippo's case, for kisses. He was never far from a girl's arms; and then how he has painted them, shy, roguish, wanton daughters of Florence, with their laughing, obstinate, kicking babies, half laughing, half smiling, altogether serious too, while Lippo paints them with a kiss for payment.

He spent some months in Prato with his friend Fra Diamante, who had been his companion in novitiate. The nuns of S. Margherita commissioned him to paint a picture for their high altar, and it was while at work there that he caught sight of Lucrezia Buti. "Fra Filippo," says Vasari, "having had a glance at the girl, who was very beautiful and graceful, so persuaded the nuns that he prevailed upon them to permit him to make a likeness of her for the figure of their Virgin." The picture, now in Paris, was finished, not before Filippo had fallen in love with Lucrezia and she with him, so that he led her away from the nuns; and on a certain day, when she had gone forth to do honour to the Cintola, he bore her from their keeping. "Take us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards have tender grapes."

Vasari tells us that Lucrezia never returned, but remained with Filippo, bearing him a son,--that Filippino "who eventually became a most excellent and very famous painter like his father."

And it is said that not Lucrezia alone was involved in that adventure, for she had a sister not less lovely than herself, called Spinetta; she also fled away, and this again brought disgrace on the nuns, so that the Pope himself was compelled to interfere, for they were all living in Prato, not in disgrace but happily, children in a city of children.

Cosimo, however, befriended them, and would laugh till the tears came in telling the tale, till Pius II, not altogether himself guiltless of the love of women, at his request unfrocked Filippo and authorised his union with Lucrezia. However this may be, and however strange it may seem, this wolf, who had stolen the lamb from the fold of Holy Church, was engaged by the Duomo authorities in this very city of the theft to paint in fresco there in the choir the story of St. John Baptist and of St. Stephen. It is a masterpiece. As we look to-day on the faded beauty of his work, it is with surprise we ask ourselves why he has signed the fresco of the death of St. Stephen, for instance, Frater Filippus; surely he was frater no longer, but Sponsus. He worked for four years at those frescoes, Fra Diamante coming from Florence to help him. He was a child, and the children of Prato understood him--the Medici too; for when the work in Prato was finished, Piero de' Medici roused himself to find him work, again in a church, the Duomo of Spoleto, where he has painted very sweetly the Annunciation, the Adoration of the Shepherds, the Coronation of the Virgin. Could these things have happened in any other city save Prato, or to any other than a child in the days not so long before Savonarola was burned? No; Fra Lippo played among the children of Italy, and has told us of them with simplicity and sweetness,--little stumbling fellows of the house doors, the laughing children about the fountains, the slim, pale girls who walk arm-in-arm, smiling faintly, in every Tuscan city at sunset, the flowers by the wayside, the shepherds of the hills. And he has made Jesus in the image of his little son; and Madonna is but Lucrezia Buti, whom he kissed into the world. You may see them to-day if you will go to Prato.

FOOTNOTES:

[135] The occasions are Christmas Day, Easter Day, May 1, August 15, and September 8.

XXVIII. PISTOJA

If St. Francis of a.s.sisi dreamed his whole life long of the resurrection of love among men, and in the valleys of Umbria went about like a second Jesus doing good, with an immense love in his heart singing his Laudes Creaturarum by the wayside; Dante Alighieri, the greatest poet of his country, might almost seem to have been overwhelmed with hatred, a hatred which is perhaps but the terrible reverse of an intolerable love, but which is an impeachment, nevertheless, not only of his own time, of the cities of his country, but of himself too, for while he thus sums up the Middle Age and judges it, he is himself its most marvellous child, losing himself at last in one of its ideals. St. Francis of a.s.sisi, concerned only with humanity, has by love contrived the Renaissance of man, a.s.sured as he was by the love of G.o.d, His delight in us His creatures. But for Dante, bitter with loneliness, wandering in the h.e.l.l, the Purgatory, the Paradise of his own heart, any such wide and overwhelming love might seem to have been impossible. Imprisoned in the adamant of his personality, he has little but hatred and contempt for the world he knew so well. How scornful he is! Some secret sorrow seems to have burnt up the wells of sweetness in his nature, from which he once drew a love for all mankind. He seems to have gone about hating people, so that if he speaks of Florence it is with a pa.s.sionate enmity, if of Siena with scorn, Pisa has only his contempt, Arezzo is to him abominable and beastly. He has judged his country as G.o.d Himself will not judge it, and he kept his anger for ever. And since the great Florentine can bring himself to bid Florence

"G.o.di, Fiorenza poi che sei si grande Che per mare, e per terra batti l'ali, E per l'Inferno il tuo nome si spande,"

it is not wonderful that Pistoja is lost in his scorn. Coming upon Vanni Fucci continually consumed by the adder, he hears him say

"Ahi Pistoja, Pistoja, che non stanzi D'incenerarti, si che piu non duri Poi che in mal far lo seme tuo avanzi?"

"O Giustizia di Dio, quanto e severa,..." yet Dante's will beggar it.

The origin of Pistoja is obscure. Some ascribe its foundation to the Boian Gauls, some to the Romans; however that may be, it was here in Pistoria, as the city was then called, that the army of the Republic came up with Cataline, and defeated him and slew him in B.C. 62. There follows an impenetrable silence, unbroken till, by the will of the Countess Matilda, Tuscany pa.s.sed, not without protest as we know, to the Pope, when Pistoja seems to have vindicated its liberty in 1117, its commune contriving her celebrated munic.i.p.al statutes. In 1198 she made one of the Tuscan League against the empire, and in the first year of the thirteenth century she had extended her power over the neighbouring strongholds from Fucecchio to the Arno. After the death of Frederic II, in 1250, she became Guelph with the greater part of Tuscany, and in 1266 took part with Charles of Anjou and fought on his side at Benevento under the Pistojese captains, Giovanni and Corrado da Montemagno. About this time we first hear the name Cancellieri, Cialdo de' Cancellieri being Potesta. At Campaldino the Pistojese fought under Corso Donati, and turned the battle against the Aretines; and it was under the Potesta Giano della Bella in 1294[136] that the Priore of the twelve _anziani_, established after Campaldino, was named Gonfaloniere of Justice.

Villani gives us a vivid picture of Pistoja in 1300. "In these times,"

says the prince of Florentine chroniclers, "the city of Pistoja being in happy and great and good estate, among the other citizens there was one family very n.o.ble and puissant, not, however, of very ancient lineage, which was called Cancellieri, born of Ser Cancelliere, which was a merchant and gained much wealth, and by his two wives had many sons, which, by reason of their riches, all became knights and men of worth and substance, and from them were born many sons and grandsons, so that at this time they numbered more than one hundred men in arms, rich and puissant and of many affairs; and indeed, not only were they the leading citizens of Pistoja, but they were among the more puissant families of Tuscany. There arose among them, through their exceeding prosperity, and through the suggestion of the devil, contempt and enmity, between them which were born of one wife and them which were born of the other; and the one took the name of the Black Cancellieri, and the other of the White, and this grew until they fought together, but it was not any great affair. And one of those on the side of the White Cancellieri, having been wounded, they on the side of the Black Cancellieri, to the end they might be at peace and concord with them, sent him which had done the injury and handed him over to the mercy of them which had received it, that they should take amend, and vengeance for it at their will; they on the side of the White Cancellieri, ungrateful and proud, having neither pity nor love, cut off the hand of him which had been commended to their mercy on a horse-manger. By which sinful beginning not only was the house of Cancellieri divided, but many violent deaths arose thereupon, and all the city of Pistoja was divided, for some held with one part and some with the other, and they called themselves the Whites and the Blacks, forgetting among themselves the Guelph and Ghibelline parties; and many civil strifes and much peril and loss of life arose therefore in Pistoja...." The Whites seem to have been little more than Ghibellines, to which party they presently allied themselves, when Andrea Gherardini was captain. This party soon got the upper hand in Pistoja, thus bringing down the hatred of the Lucchesi and the Fiorentini; a cruel siege and pillage--touchingly described by Dino Campagni--following in 1305. Exiled, the Whites thronged to the banner of Uguccione, and helped to win the battle of Montecatini in 1305. This done, Uguccione became tyrant of Pistoja till Castruccio Castracani flung him out, and by the will of Lewis of Bavaria became himself tyrant of the city, defeating the Florentines again in 1325. In his absence the Florentines besieged Pistoja again three years later, and took it; the fortunate death of Castruccio confirming them in their conquest, which thus became the va.s.sal of the Lily.

Such in brief is the story of Pistoja; but if we look a little more closely into the mere confusion of those wars, two facts will perhaps emerge clearly, and help us to understand the position.

Florence, a city of merchants, was the last power in Italy to make war for the pleasure of fighting, yet in turn she conquered every city in Tuscany, save Lucca alone.[137] What can have been the overmastering necessity that drove her on so b.l.o.o.d.y a path? Certainly not a love of empire, for she, who was so unfortunate in the art of government, was not likely to l.u.s.t for dominion. Like all the Florentine wars, that which at last brought Pisa under her yoke was a war on behalf of the guilds of Florence, a war of merchants. Florence humbled Pisa because Pisa held the way to the sea, she brought Arezzo and Siena low and bought Cortona because they stood on the roads to Rome, whose banker she was.[138] And did not Pistoja guard the way to the north, to Bologna, to Milan, to Flanders, and England, whence came the wool that was her wealth?[139] Thus in those days as to-day, war was not a game which one might play or not as one pleased, but the inexorable result of the circ.u.mstances of life. When Bologna closed the pa.s.ses, Florence was compelled to fight or to die; when Pisa taxed Florentine merchandise she signed her own death.

On the other hand, the pa.s.sionate desire of Pistoja was to be free.

Liberty--it was the dream of her life; not the liberty of the people, but the essential liberty of the State, of the city. So she was Ghibelline because Florence was Guelph. All her life long she feared lest Florence should eat her up: that death was ever before her eyes.

This and this alone is the cause of the hate of the great Florentine: he hated Florence with an intolerable love because she thrust him out; he hated Pisa, Arezzo, Siena, and Pistoja because they feared or rivalled Florence, and would not be reconciled. His dream of an Italy united under a foreign Emperor, the ghost of the Roman Empire, remained a dream, n.o.ble and yet ign.o.ble too. For it is for this that we may accuse him of a lack of clairvoyance, a real failure to appreciate the future, which in the innumerable variety of her cities gave Italy an intellectual life less sustained and clear than the intellectual life of Greece, but more spiritual and more various. In Italy Antiquity and Hebraism became friends, to our undoubted benefit, to the gain of the whole world.

But little is left in the smiling, gracious city to-day to recall those bitter quarrels so long ago. Pistoja, beyond any other Tuscan town perhaps, is full of grace, and gives one always, as it were, a smiling salutation. La Ferrignosa she was called of old, but it is the last t.i.tle that fits her now, for the clank of her irons has long been silent, and nothing any longer disturbs the quiet of her days. S. Atto is her saint, and it is by his street that you enter the city, walled still, coming at last into the Piazza Cino, Cino da Pistoja, one of the sweetest and least fortunate of Tuscan poets. Turning thence into Via Cavour, you come to S. Giovanni Evangelista, once without the walls, but now not far from the middle of the city, really the earliest of her churches, a Lombard building of about 1160, the facade decorated somewhat in the Pisan manner with rows of pillars, while over the gates is a relief of the Last Supper, by Gruamonte, whom some have thought to be the architect of the church. Within is the beautiful pulpit of Fra Guglielmo, disciple of Niccol Pisano, and there on the east he has carved the Annunciation and the Birth of Jesus; on the north, the Washing of the Disciples' Feet, the Crucifixion, the Deposition, and Christ in Hades; while on the west is the Ascension and the Death of the Virgin. And just as at Bologna, in the tomb of St. Dominic, Fra Guglielmo's work is but an inferior copy of the style of his master, so here in this pulpit, built most probably in 1270, we find just Niccol's work spoiled, in a mere repet.i.tion, feeble, and without any of the devotional spirit we might expect in the work of a friar. Beside it, near the next altar, is a very beautiful group in glazed terra-cotta, in the manner of the della Robbia, by Fra Paolino. The holy water basin supported by figures of the Virtues is a much-injured work by Giovanni Pisano.

Following Via Cavour, past Palazzo Panciatichi-Cellesi, through Via Francesco Magni, into Piazza del Duomo, you are in the midst of all that was most splendid in Pistoja of old: the Duomo, with its old fortified tower, Torre del Potesta, which still carries the arms of those captains; the Baptistery, high above the way, designed by Andrea Pisano, with its open-air pulpit and broken sculptures; the magnificent Palazzo del Comune; and opposite, the not less splendid Palazzo Pretorio, the palace of the Podesta. Of old the Piazza was less s.p.a.cious, but in 1312 it was enlarged, and later, too, the palace of the Capitano, on the north, was destroyed. Here every Wednesday they still hold the corn-market, and every Sat.u.r.day a market of stuffs, silks, and tissues.

It was S. Romolo who first brought the gospel to Pistoja, and the tradition is that he converted a temple built by the Romans to the G.o.d Mars into a church, on the spot where now the Duomo stands,[140] and indeed in 1599 certain inscriptions were found, and the capitals of some Roman columns. It is generally thought that a church was built here in the early part of the fifth century, dedicated to St. Martin of Tours, on whose day Stilicho, that Roman general who was by birth a Vandal, gained a victory over Radaugasius and his army of some 400,000 Goths, who had ravaged the country as far as Florence in 406. However this may be, in 589 the church was finally rebuilt, and certainly re-dedicated to S. Zenone, the Bishop of Verona, who, so it was said, had saved the Pistojese from the floods by breaking through the Gonfolina Pa.s.s, that narrow defile beyond Signa through which the Arno flows, with the Ombrone in her bosom, into the Empolese. After being dedicated at various times to many saints, in 1443 it was given to S. Zenone, whose name it still bears. The present church is for the most part a work of the twelfth century, and certainly not the work of Niccol Pisano. The facade, like the rest of the church, has suffered an unfortunate restoration. The marble loggia is a work of the fifteenth century, and the two statues are, one of S. Jacopo, by Scarpellino, the other of S.

Zenone, by Andrea Vacca. The beautiful terra-cotta over the great door of Madonna and Child with Angels, and the roof above, are the work of Andrea della Robbia. The frescoes of the story of S. Jacopo are fourteenth-century work of Giovanni Balducci the Pisan.

The splendid and fierce Campanile, still called Torre del Potesta, stood till about the year 1200, alone, a stronghold of the city. Giovanni Pisano converted it to its present form in 1301.

Within, the church has been greatly spoiled. The monument to Cino da Pistoja, poet and professor, was decreed in 1337 by the Popolo Pistojese, and was moved about the church from one place to another, till in 1839 it was erected in its present position. There you may see him lecturing to his students, and one of them is a woman; can it be that Selvaggia whom he loved?

"Ay me, alas! the beautiful bright hair ..."

"Weep, Pistoja," says Petrarch, in not the least musical of his perfect sonnets, in celebrating the death of his master--

"Pianga Pistoia e i cittadin perversi Che perdut' hanno si dolce vicino; E rallegres' il ciel or' ello e gito."

Dante, who exchanged sonnets with Cino and rallied him about his inconstancy, calls the Pistojese worthy of the Beast[141] who dwelt among them; Petrarch calls them _i cittadin perversi_; the truth being that the Neri were in power and had exiled "il nostro amoroso messer Cino."

Close by, against the west wall, is the great font of Andrea Ferrucci, the disciple of Bernardo Rossellino, with five reliefs of the story of St. John Baptist. Opposite Cino's monument is the tomb of Cardinal Fortiguerra. For long this disappointing monument, so full of gesticulation, pa.s.sed as the work of Verrocchio; it is to-day attributed rather to Lorenzetto, his disciple.

Pa.s.sing up the north aisle, we enter at last the Cappella del Sacramento, under whose altar St. Felix, the Pistojese, sleeps, while on the south wall hangs one of the best works of Lorenzo di Credi, Madonna with Jesus in her arms, and St. John Baptist and S. Zenone on either side. Opposite is the bust of Bishop Donato de' Medici, by Antonio Rossellino. The little crypt under the high altar is scarcely worth a visit, but the great treasure of the church, the silver frontal of the high altar, is now to be found in the Cappella della Citta, and over it, in a chest within the reredos, is the body, still uncorrupted, of S.

Atto, Bishop of Pistoja, who died in 1155. The silver frontal, certainly the finest in Italy, with its wings and reredos of silver and enamel, was removed from the high altar in 1786. It is the work of Andrea di Puccio di Ognibene, the Pistojese goldsmith: it was finished in 1316. It is carved with fifteen stories from the New Testament, and with many statues of prophets and pictures of saints. Of the two wings, that on the left, consisting of stories from the Old Testament, with the Nativity, the Presentation and the Marriage of the Virgin, is the work of Pietro of Florence--it was finished about 1357; that on the right, carved in 1371 by Leonardo di Ser Giovanni, consists of the story of St.

James and the finding of his body at Campostella. All the guide-books tell you that it was this treasure that Vanni Fucci stole on Shrove Tuesday in 1292, but, as I suppose, since this altar was not begun till 1314, it must have been the earlier treasure which this replaced. Vanni Fucci is famous because of his encounter with Dante in h.e.l.l.

"Vanni Fucci am I called, Not long since rained down from Tuscany To this dire gullet. Me the b.e.s.t.i.a.l life And not the human pleased, mule that I was, Who in Pistoja found my worthy den."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6353: Star-Grade Special Life Form Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,249,250
Supreme Magus

Supreme Magus

Supreme Magus Chapter 3414 Thank You (Part 1) Author(s) : Legion20 View : 7,390,787
Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear Chapter 731 Author(s) : くまなの, Kumanano View : 2,710,142

Florence and Northern Tuscany with Genoa Part 23 summary

You're reading Florence and Northern Tuscany with Genoa. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edward Hutton. Already has 701 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com