Home

Filipino Popular Tales Part 2

Filipino Popular Tales - novelonlinefull.com

You’re read light novel Filipino Popular Tales Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

C King's daughter loses ring, and the king sends for Juan to find it under penalty of death if he fails, or (C1) his mother volunteers her son's services. (C2) He accidentally discovers the thief by an e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n of sorrow, or (C3) shrewdly picks out the guilty one from among the soldiers.

In either case he causes the ring to be hid in a secret place or swallowed by a goose (turkey), in whose body it is found the next day.

D Juan marries the princess.

E By overhearing a conversation, Juan is able to tell the number of seeds in an orange (melon), and to win a large sum of money from a neighboring king who has come to bet with hero's father-in-law.

F Hero required to accept another bet, as to the contents of three jars. (Method as in E,--swimming out to neighboring king's casco and overhearing conversation.)

G e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n guess as to contents of golden ball (bottle).

H Afraid of being called on for further demonstration of his skill, hero burns his "magic" book.

These incidents are distributed among the four forms of the story as follows:--

Version a A1A4C1C3DEG Version b A1A2BB1C1C2DEG Version c A1A2BCC2DE(accidentally hears answer)FH Version d A1A3A4EB

A concluding adventure is sometimes added to version c, "Juan the Guesser." King and queen of another country visit palace of Juan's father-in-law and want their newly-born child baptized. Juan is selected to be G.o.dfather. When called upon to sign the baptism certificate, he instantly dies of shame, pen in hand: he cannot write even his own name.

A connection between our story and Europe at once suggests itself. "Dr. Knowall" (Grimm, No. 98) is perhaps the best-known, though by no means the fullest, Western version. Bolte and Polivka (2 [1915] : 402) give the skeleton of the cycle as follows:--

A1 A peasant with the name of Crab (Cricket, Rat), who buys a physician's costume and calls himself Dr. Knowall, or (A2) who would like to satiate himself once with three days' eating, (B) discovers the thieves who have stolen from a distinguished gentleman a ring (treasure), by calling out upon the entrance of the servants (or at the end of the three days), "That is the first (second, third)!" (C) He also guesses what is in the covered dish (or closed hand) while commiserating himself, "Poor Crab (Cricket, Rat)!" (D1) Through a purgative he by chance helps to find a stolen horse, or (D2) he discovers the horse that has previously been concealed by him. (E) He gets a living among the peasants, upon whom he has made an impression with a short or unintelligible sermon or through the crashing-down of the pulpit, which has previously been sawed through by him.

Bolte lists over a hundred and fifty stories containing one or more incidents of this cycle. The discovery of the ring inside a domestic fowl (sometimes animal) is found in most of the European versions, as is likewise the "e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n guess" (our C3 and G).

These two details, however, are also found in Oriental forms of the story, which, as a whole, have some peculiarly distinctive traits. These (see Bolte-Polivka, 2 : 407) are (1) the role of the wife, (2) the collapsing of the room, (3) the burning of the magic book. The appearance in the Philippine versions of two of these motifs (one in modified form), together with a third (the betting-contest between the two kings, which is undoubtedly Eastern in origin), leads us to believe that our story of "Juan the Guesser" is in large measure descended directly from Oriental tradition, though it may owe something to Occidental influence.

In two of our variants it is the mother who in her fond pride places her son in jeopardy of losing his head. As the hero is a young bachelor when the story opens, the exploitation of his prowess would naturally devolve upon his mother. The burning of the magic book is found in version c, though the incident of the collapsing of the room or house is lacking in all our variants. The most characteristic episode, however, in the Philippine members of this cycle, is the betting-contest between the two kings. It is introduced five times into the four tales. Its only other occurrence that I know of in this cycle is in an Arabian story cited by Cosquin (2 : 192), which follows.

One day, when the king was boasting of his conjurer before some other kings, they said to him, "We too have some diviners. Let us compare their wits with the wisdom of your man." The kings then buried three pots,--one filled with milk, another with honey, and the third with pitch. The conjurers of the other kings could not say what was in the pots. Then Asfour (the hero) was called. He turned to his wife, and said, "All this (trouble) comes of you. We could have left the country. The first (time) it was milk; the second, honey; the third, pitch." The kings were dumfounded. "He has named the milk, the honey, and the pitch without hesitation," they said, and they gave him a pension.

The close resemblance between this detail and the corresponding one (F) in "Juan the Guesser" is immediately evident. The fact that the difficulty in Juan's career is overcome, not by an "e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n guess,"

but by a providential accident (much the same thing, however), does not decrease the significance of the two pa.s.sages.

That the betting-contest between the two kings is an Oriental conception (very likely based on actual early custom) is further borne out by its appearance in a remarkable group of Eastern stories of the "Clever La.s.s" type (see Child, English and Scottish Ballads, 1 : 11). "The gist of these narratives," writes Professor Child, "is that one king propounds tasks to another; in the earlier ones, with the intent to discover whether his brother-monarch enjoys the aid of such counsellors as will make an attack on him dangerous; in the later, with the demand that he shall acquit himself satisfactorily, or suffer a forfeit: and the king is delivered from a serious strait by the sagacity either of a minister ... or of the daughter of his minister, who came to her father's a.s.sistance .... These tasks are always such as require ingenuity of one kind or another, whether in devising practical experiments, in contriving subterfuges, in solving riddles, or even in constructing compliments."

One other Oriental variant of this story may be cited because of its similarity to two of our tales (cf. our episodes C and C2). This is an Anamese version, printed in the "Chrestomathie cochin-chinoise"

(Paris, 1872), 1 : 30:--

There was once a man who, being qualified for nothing, and not knowing how to earn a living, made up his mind one day to become a diviner. As luck had many times served him, the public came to believe in his oracles.... He ama.s.sed a good round sum, and day by day his success made him more bold and boastful. Once a golden tortoise disappeared from the palace of the king. As all searches for it resulted in nothing, some one mentioned the diviner to the king, and begged permission to summon him. The king ordered his litter prepared, the escort and the umbrellas of honor, and sent to have the conjurer fetched. When the conjurer learned what was the matter, he was very much disturbed, but he could not resist the commands of the king. Accordingly he dressed himself, entered the litter, and set out. Along the road the poor diviner continually bemoaned his fate. Finally he cried out, "What is the use of groaning? The stomach (bung) has caused it all; the belly (da) will suffer for it"

(an Anamese proverb). Now, it happened that the two litter-bearers were named Bung and Da, and it was they who had stolen the king's gold tortoise. When they heard the exclamation of the diviner, they believed that they had been discovered. They begged him to have pity on them; they confessed that they had stolen the tortoise and had hidden it in the gutter. "Very well," said the diviner, "I will spare you; I will say nothing; rea.s.sure yourselves." When he reached the palace, he went through some magical performances, found the tortoise, and was overwhelmed by the king with rewards and honors.--COSQUIN, 2 : 192.

It is entirely possible that this story and our two stories containing the same situation are connected. Trading between Manila and Indo-China has been going on for centuries.

The history of the Philippine story has probably been something like this: To an early narrative about a wager between two neighboring kings or datus, in which the winner was aided by the shrewdness of an advisor (originally having a considerable amount of real ability), were added other adventures showing how the advisor came to have his post of honor. The germ of this story doubtless came from India via the Malay migrations; the additional details possibly belong to a much later period.

It is, moreover, not impossible that this whole cycle of the lucky "anti-hero" grew up as a conscious ant.i.thesis to the earlier cycle of the genuinely "Clever La.s.s" (see No. 7 in this collection).

In conclusion I might call attention to Benfey's treatment of this droll in "Orient und Occident" (1 : 371 et seq.). Benfey traces the story from the Orient, but considers that its fullest form is that given in Schleicher's Lithuanian legends. The tale is also found in "Somadeva," Chapter x.x.x (Tawney, 1 : 272-274).

TALE 2

THE CHARCOAL-MAKER WHO BECAME KING.

Narrated by Jose R. Perez, a Tagalog living in Manila, who heard the story when a boy from his nurse.

Once upon a time there lived a king who had one beautiful daughter. When she was old enough to be married, her father, as was the custom in ancient times, made a proclamation throughout his kingdom thus: "Whosoever shall be able to bring me ten car-loads of money for ten successive days shall have the hand of my beautiful daughter and also my crown. If, however, any one undertakes and fails, he shall be put to death."

A boy, the only son of a poor charcoal-maker, heard this announcement in his little town. He hurried home to his mother, and said that he wanted to marry the beautiful princess and to be king of their country. The mother, however, paid no attention to what her foolish son had said, for she well knew that they had very little money.

The next day the boy, as usual, took his hatchet and went to the forest to cut wood. He started to cut down a very huge tree, which would take him several days to finish. While he was busy with his hatchet, he seemed to hear a voice saying, "Cut this tree no more. Dip your hand into the hole of the trunk, and you will find a purse which will give you all the money you wish." At first he did not pay any attention to the voice, but finally he obeyed it. To his surprise, he got the purse, but found it empty. Disappointed, he angrily threw it away; but as the purse hit the ground, silver money rolled merrily out of it. The youth quickly gathered up the coins; then, picking up the purse, he started for home, filled with happiness.

When he reached the house, he spread petates [8] over the floor of their little hut, called his mother, and began shaking the purse. The old woman was amazed and delighted when she saw dollars coming out in what seemed to be an inexhaustible stream. She did not ask her son where he had found the purse, but was now thoroughly convinced that he could marry the beautiful princess and be king afterwards.

The next morning she ordered her son to go to the palace to inform his Majesty that he would bring him the money he demanded in exchange for his daughter and his crown. The guard of the palace, however, thought that the youth was crazy; for he was poorly dressed and had rude manners. Therefore he refused to let him in. But their talk was overheard by the king, who ordered the guard to present the youth before him. The king read the announcement, emphasizing the part which said that in case of failure the contestant would be put to death. To this condition the charcoal-maker agreed. Then he asked the king to let him have a talk with his daughter. The meeting was granted, and the youth was extremely pleased with the beauty and vivacity of the princess.

After he had bidden her good-by, he told the king to send the cars with him to get the first ten car-loads of money. The cars were sent with guards. The drivers and the guards of the convoy were astonished when they saw the poor charcoal-maker fill the ten cars with bright new silver dollars. The princess, too, at first was very much pleased with such a large sum of money.

Five days went by, and the youth had not failed to send the amount of money required. "Five days more, and I shall surely be married!" said the princess to herself. "Married? Yes, married life is like music without words. But will it be in my case? My future husband is ugly, unrefined, and of low descent. But--he is rich. Yes, rich; but what are riches if I am going to be wretched? No, I will not marry him for all the world. I will play a trick on him."

The next day the guard informed her that the riches of the young man were inexhaustible, for the purse from which he got his money seemed to be magical. When she heard this, she commanded the guard to tell the young man that she wished to see him alone. Filled with joy because of this sign of her favor, the youth hastened to the palace, conducted by the guard. The princess entertained him regally, and tried all sorts of tricks to get possession of the magical purse. At last she succeeded in inducing him to go to sleep. While he was unconscious, the deceitful princess stole the purse and left him alone in the chamber.

When he awoke, he saw that the princess had deserted him and that his purse was gone. "Surely I am doomed to die if I don't leave this kingdom at once," said he to himself. "My purse is gone, and I cannot now fulfil my contract." He at once hurried home, told his parents to abandon their home and town, and he himself started on a journey for another kingdom. After much travelling, he reached mountainous places, and had eaten but little for many a day.

By good luck he came across a tree heavily laden with fruits. The tree was strange to him; but the delicious appearance of its fruit, and his hunger, tempted him to try some. While he was eating, he was terrified to find that two horns had appeared on his forehead. He tried his best to pull them off, but in vain. The next day he saw another tree, whose fruit appeared even more tempting. He climbed it, picked some fruits, and ate them. To his surprise, his horns immediately fell off. He wrapped some of this fruit up in his handkerchief, and then went back to find the tree whose fruit he had eaten the day before. He again ate some of its fruit, and again two horns grew out of his head. Then he ate some of the other kind, and the horns fell off. Confident now that he had a means of recovering his purse, he gathered some of the horn-producing fruits, wrapped them in his shirt, and started home. By this time he had been travelling for nearly two years, and his face had so changed that he could not be recognized by his own parents, or by his town-mates who had been hired by the king to search for him for execution.

When he reached his town, he decided to place himself in the king's palace as a helper of the royal cook. As he was willing to work without pay, he easily came to terms with the cook. One of the conditions of their agreement was that the cook would tell him whatever the king or the king's family were talking about. After a few months the charcoal-maker proved himself to be an excellent cook. In fact, he was now doing all the cooking in the palace; for the chief cook spent most of his time somewhere else, coming home only at meal times.

Now comes the fun of the story. One day while the cook was gone, the youth ground up the two kinds of fruit. He mixed the kind that produced horns with the king's food: the other kind, which caused the horns to fall off, he mixed with water and put into a jar. The cook arrived, and everything was ready. The table was prepared, and the king and his family were called to eat. The queen and the king and the beautiful princess, who were used to wearing golden crowns set with diamonds and other precious stones, were then to be seen with sharp ugly horns on their heads. When the king discovered that they all had horns, he summoned the cook at once, and asked, "What kind of food did you give us?"

"The same food that your Highness ate a week ago," replied the cook, who was terrified to see the royal family with horns.

"Cook, go and find a doctor. Don't tell him or any one else that we have horns. Tell the doctor that the king wants him to perform an operation," ordered the king.

The cook set out immediately to find a doctor; but he was intercepted by the charcoal-maker, who was eager to hear the king's order. "Where are you going? Say, cook, why are you in such a hurry? What is the matter?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial Peak

Martial Peak

Martial Peak Chapter 5796: Difficult Author(s) : Momo,莫默 View : 15,164,444

Filipino Popular Tales Part 2 summary

You're reading Filipino Popular Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Dean Spruill Fansler. Already has 736 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com