Egyptian Literature - novelonlinefull.com
You’re read light novel Egyptian Literature Part 45 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
36 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who calls the bodies into the empyrean, and they develop, who destroys their venom, his form is that of the transformer.
37 Homage to thee, Ra! Supreme power, the being with the mysterious face, who makes the divine eye move, his form is that of Shai.
38 Homage to thee, Ra! Supreme power, the supremely great one who embraces the empyrean, his form is that of the spirit who embraces (s.p.a.ce).
39 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who hides his body within himself, his form is that of the G.o.d with the hidden body.
40 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who is more courageous than those who surround him, who sends fire into the place of destruction, his form is that of the burning one.
41 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who sends destruction, and who causes the development of his body in the empyrean, his form is that of the inhabitant of the empyrean.
42 Homage to thee, Ra! Supreme power, the wonderful one who dwells in his eye,(604) who lights the sarcophagus, his form is that of Shepi.(605)
43 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who unites the substances, who founds(606) Amto, his form is that of one who joins substances.
44 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who invents(607) secret things, and who begets bodies, his form is that of the invisible (progenitor).
45 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who furnishes the inhabitants of the empyrean with funeral things, when he enters the hidden spheres, his form is that of Aperto.(608)
46 Homage to thee, Ra! Supreme power, his members rejoice when they see his body, the blessed spirit who enters into him, his form is that of the joyful one.
47 Homage to thee, Ra! Supreme power, the adult who dilates his eyeball, and who fills his eye,(609) his form is that of the adult.
48 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who makes the roads in the empyrean, and who opens pathways in the sarcophagus, his form is that of the G.o.d who makes the roads.
49 Homage to thee, Ra! Supreme power, the moving spirit who makes his legs stir, his form is that of the moving one.
50 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who sends forth the stars and who makes the night light, in the sphere of the hidden essences, his form is that of the shining one.
51 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who makes the spheres and who creates bodies; from thy person emanating from itself alone, thou hast sent forth, Ra, those who are and those who are not, the dead, the G.o.ds, the intellects; his form is that of creator of bodies.
52 Homage to thee, Ra! Supreme power, the mysterious, the hidden one, he whom the spirits follow as he conducts them, he gives the step to those surrounding him, his form is that of Ameni.
53 Homage to thee, Ra! Supreme power, the horn, the pillar of the Ament, the lock of hair that shines in ...(610) its form is that of the horn.
54 Homage to thee, Ra! Supreme power, the eternal essence who penetrates the empyrean, who praises the spirits in their spheres, his form is that of the eternal essence.
55 Homage to thee, Ra! Supreme power, when he arrives in the good Ament, the spirits of the empyrean rejoice at sight of him, his form is that of the old man.
56 Homage to thee, Ra! Supreme power, the great lion that creates the G.o.ds, that weighs words, the chief of the powers inhabiting the holy sphere, his form is that of the great lion.
57 Homage to thee, Ra! Supreme power, when he speaks to his eye and when he addresses his eyeball, the bodies shed tears; his form is that of the being who speaks to his eye.(611)
58 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who raises his soul, and who hides his body, he shines and he sees his mysteries, his form is that of Herba.(612)
59 Homage to thee, Ra! Supreme power, the high spirit who hunts his enemies, who sends fire upon the rebels, his form is that of Kaba.(613)
60 Homage to thee, Ra! Supreme power, the substance which hides the intestines and which possesses the mind and the limbs, its form is that of Auai.(614)
61 Homage to thee, Ra! Supreme power, the great eldest one who dwells in the empyrean, Chepri who becomes two children, his form is that of the two children.
62 Homage to thee, Ra! Supreme power, the great walker who goes over the same course, the spirit who anoints the body, Senekher, his form is that of Senekher.(615)
63 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who creates his body and who detaches his members by the sacred flame of Amto, his form is that of the flame of Amto.(616)
64 Homage to thee, Ra! Supreme power, the master of the hooks (who struggles) against his enemies, the only one, the master of the monkeys, his form is that of Anteti.(617)
65 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who sends the flames into his furnaces, he who cuts off the head of those who are in the infernal regions, his form is that of the G.o.d of the furnace.
66 Homage to thee, Ra! Supreme power, the parent who destroys his children, the only one who names(618) the earth by his intelligence, his form is that of Tonen.
67 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who sets up the _urshi_(619) themselves upon their foundation, no one sees their mysteries, his form is that of the _urshi_.
68 Homage to thee, Ra! Supreme power, the vessel of heaven, the door of the empyrean, he who makes the mummy come forth, his form is that of Besi.
69 Homage to thee, Ra! Supreme power, the monkey ...(620) the being in his nature, his form is that of the monkey of the empyrean.
70 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who opens the earth and who shows the interior of it, the speaking spirit who names his members, his form is that of Smato.(621)
71 Homage to thee, Ra! Supreme power, he who is armed with teeth, who consumes his enemies, the flame that lights the wick, his form is that of Nehi.(622)
72 Homage to thee, Ra! Supreme power, the walker, the moving luminary, who makes darkness come after his light, his form is that of the walker.
73 Homage to thee, Ra! Supreme power, the master of souls who is in his obelisk, the chief of the confined G.o.ds, his form is that of the master of souls.
74 Homage to thee, Ra! Supreme power, the double luminary, the double obelisk, the great G.o.d who raises his two eyes, his form is that of the double luminary.
75 Homage to thee, Ra! Supreme power, the master of the light, who reveals hidden things, the spirit who speaks to the G.o.ds in their spheres, his form is that of the master of the light.
76 Homage to thee, Ra! Supreme power, O Ra of the sphere, O Ra who speakest to the spheres, O Ra who art in thy sphere, homage to thee, Ra Keschi, four times. They sing praises to the spirit Keschi,(623) the spheres honor his spirit, they glorify thy body which is in thee, saying, Homage to thee, great Keschi! four times. They sing praises in thy honor, spirit Keschi in thy seventy-five forms which are in thy seventy-five spheres. The royal Osiris knows them by their names, he knows what is in their bodies, all their hidden essences. The royal Osiris speaks to them in their forms, they open to the royal Osiris, they display the hidden doors to his spirit which is like thy spirit, thou createst them, thou createst the royal Osiris; the development of his body is like thine because the royal Osiris is one of thy companions, who are in their spheres, and who speak in their caverns, those who are blessed through thy creation and who transform themselves when thou commandest it. The royal Osiris is like one of those who speak in their hidden spheres. Ha! he has arrived, he advances in the train of the spirit of Ra. Ha! he has completed the journey from Chepri.(624) Hail! he has arrived. The royal Osiris knows all that concerns the hidden beings. Hail! he has arrived in the midst of you; homage to his spirit Keschi! four times.
77 O Ra of the Ament, who hast created the earth, who lightest the G.o.ds of the empyrean, Ra who art in thy disk, guide him on the road to the Ament, that he may reach the hidden spirits; guide him on the road which belongs to him, guide him on the Western road; that he may traverse the sphere of Ament, guide him on the road to the Ament, that the King may worship those who are in the hidden dwelling, guide him on the road to the Ament, make him descend to the sphere of Nun. Hail, Ra! the royal Osiris is Nun. Hail Ra! the royal Osiris is thyself and reciprocally. Hail, Ra! thy spirit is that of Osiris, thy course is his in the empyrean. Hail, Ra! he dwells in the empyrean, he traverses the good Ament. Such as thou art, such is the royal Osiris. Thy intellect, Ra, is his. Osiris worships the hidden G.o.ds, he praises their spirits, these latter say to one another that thy course (Ra!) is that of Osiris, that thy way is his, great G.o.d who dwellest in the empyrean. Hail! G.o.d of the disk with the brilliant rays, praise be to the spirit Keschi! four times.
78 Hail to thee, universal covering, who createst thy soul and who makest thy body grow; the King traverses the most secret sphere, he explores the mysteries contained in it. The King speaks to thee like Ra, he praises thee with his intelligence, the King is like the G.o.d; and reciprocally. He moves by himself, he moves by himself. The all surrounding universe says: Ah, guide him unto the interior of my sphere; four times.
79 This chapter is said to the most mysterious G.o.d, these words are written like those upon the two sides of the door of the empyrean ...(625) this book is read every day, when he has retired in life, according to custom, perfectly.
CHAPTER II
1 Worship of the Spheric G.o.ds, when Ra sets in life. Hail, G.o.ds of the spheres, G.o.ds who are in the Ament, perfect G.o.ds ...(626) the enemies of Ra, you make the universal covering(627) grow ...(628) you worship the G.o.d who is in his disk ...(629) thou commandest thy enemies, great G.o.d who art upon the horizon; four times. Thou commandest thy enemies, Osiris Temt; four times.
2 The royal Osiris commands his enemies in heaven and upon earth, by authority of all the G.o.ds and all the G.o.ddesses, by authority of Osiris Chentament, because the royal Osiris is Ra himself, the great inhabitant of the heavens, he speaks in the presence of Ament. The King governs by favor of the great powers. The royal Osiris is pure, what is in him is pure, the royal Osiris governs the two worlds, the royal Osiris commands his enemies; four times.
3 He is powerful, Ra in the empyrean, he is powerful, Ra in the empyrean. He traverses the empyrean with joy, for he has struck Apap;(630) there is joy for thee, G.o.d of the horizon, Osiris, King of the Ament, there is joy for thy triumphant spirit, for thou destroyest his enemies; thou art delighted, Tesherti, red spirit who openest the Ament. Thou givest thy hand to Osiris, thou art received in the good Ament, and the G.o.ds rejoice over thee. Osiris gives thee his hand, thou art received by Chentament. He is brilliant, the spirit of Ra in the empyrean, he is brilliant, the body of Teb Temt. Ra commands in the empyrean, because he has struck Apap. Teb Temt commands; he worships the spirit of the two horizons; the spirit of the two horizons worships him.
4 The royal Osiris receives dominion over his enemies from the great powers of the mysterious avenger, he who reveals the mysterious empyrean, who dissipates the darkness, who chases away the rain, he who hurries, and who makes the blessed servants of Ra come forth. He(631) sees the body of the G.o.d when he a.s.sumes forms with a mysterious name, when he sheds his rays in obscurity, and when he hides the uncovered bodies; when he traverses the mysterious spheres and when he gives eyes to their G.o.ds; they themselves see him, and their spirits are blessed.
5 Hail, Ra! give eyes to the royal Osiris, give him divine eyeb.a.l.l.s, and may they guide the royal Osiris. Hail, Ra! give a heart to the royal Osiris; he traverses the earth, he traverses the world like Ra.