Home

Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 8

Dutch Fairy Tales for Young Folks - novelonlinefull.com

You’re read light novel Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The valet honestly avowed that he was too scared to be certain of anything, but was ready to swear that to his ears the words uttered seemed to be Swedish. He had once heard sailors from Sweden talking, and the chatter sounded like their lingo.

Then there was Boots, the errand boy, who believed that it was the Devil; but, whatever or whoever it was, he was ready to bet a week's wages that its lingo was all in French.

Now when the Princess found that not one of her servants could speak or understand any language but their own, she scolded them roundly in Dutch, and wound up by saying, "You're a lot of cheese-heads, all of you."

Then she arranged the wonderful things from the Far East, with her own dainty hands, until the House in the Wood was fragrant with Oriental odors, and soon it became famous throughout all Europe. Even when her grandchildren played with the pretty toys from the land of Fuji and flowers, of silk and tea, cherry blossoms and camphor trees, it was not only the first but the finest j.a.panese collection in all Europe.

Meanwhile, the Oni, in a strange land, got into one trouble after another. In rushed men with clubs, but as an Oni was well used to seeing these at home, he was not afraid. He could outrun, outjump, or outclimb any man, easily. The farmer's vrouw (wife) nearly fainted when the Oni leaped first into her room and then into her bureau drawer. As he did so, the bottle of soy, held in his three-fingered paw, hit the wood and the dark liquid, as black as tar, ran all over the nicely starched laces, collars and nightcaps. Every bit of her quilled and crimped hear-gear and neckwear, once as white as snow, was ruined.

"Donder en Bliksem" (thunder and lightning), cried the vrouw. "There's my best cap, that cost twenty guilders, utterly ruined." Then she bravely ran for the broomstick.

The Oni caught sight of what he thought was a big hole in the wall and ran into it. Seeing the blue sky above, he began to climb up. Now there were no chimneys in j.a.pan and he did not know what this was. The soot nearly blinded and choked him. So he slid down and rushed out, only to have his head nearly cracked by the farmer's wife, who gave him a whack of her broomstick. She thought it was a crazy goat that she was fighting. She first drove the Oni into the cellar and then bolted the door.

An hour later, the farmer got a gun and loaded it. Then, with his hired man he came near, one to pull open the door, and the other to shoot.

What they expected to find was a monster.

But no! So much experience, even within an hour, of things unknown in j.a.pan, including chimneys, had been too severe for the poor, lonely, homesick Oni. There it lay dead on the floor, with its three fingers held tightly to its snout and closing it. So much cheese, zuur kool (sour krout), gin (schnapps), advocaat (brandy and eggs), cows' milk, both sour and fresh, wooden shoes, lace collars and crimped neckwear, with the various smells, had turned both the Oni's head and his stomach.

The very sight of these strange things being so unusual, gave the Oni first fright, and then a nervous attack, while the odors, such as had never tortured his nose before, had finished him.

The wise men of the village were called together to hold an inquest.

After summoning witnesses, and cross-examining them and studying the strange creature, their verdict was that it could be nothing less than a _Hersen Schim_, that is, a spectre of the brain. They meant by this that there was no such animal.

However, a man from Delft, who followed the business of a knickerbocker, or baker of knickers, or clay marles, begged the body of the Oni. He wanted it to serve as a model for a new gargoyle, or rain spout, for the roof of churches. Carved in stone, or baked in clay, which turns red and is called terra cotta, the new style of monster became very popular. The knickerbocker named it after a new devil, that had been expelled by the prayers of the saints, and speedily made a fortune, by selling it to stone cutters and architects. So for one real Oni, that died and was buried in Dutch soil, there are thousands of imaginary ones, made of baked clay, or stone, in the Dutch land, where things, more funny than in fairy-land, constantly take place.

The dead j.a.panese Oni serving as a model, which was made into a water gutter, served more useful purposes, for a thousand years, than ever he had done, in the land where his relations still live and play their pranks.

THE LEGEND OF THE WOODEN SHOE

In years long gone, too many for the almanac to tell of, or for clocks and watches to measure, millions of good fairies came down from the sun and went into the earth. There, they changed themselves into roots and leaves, and became trees. There were many kinds of these, as they covered the earth, but the pine and birch, ash and oak, were the chief ones that made Holland. The fairies that lived in the trees bore the name of Moss Maidens, or Tree "Trintjes," which is the Dutch pet name for Kate, or Katharine.

The oak was the favorite tree, for people lived then on acorns, which they ate roasted, boiled or mashed, or made into meal, from which something like bread was kneaded and baked. With oak bark, men tanned hides and made leather, and, from its timber, boats and houses. Under its branches, near the trunk, people laid their sick, hoping for help from the G.o.ds. Beneath the oak boughs, also, warriors took oaths to be faithful to their lords, women made promises, or wives joined hand in hand around its girth, hoping to have beautiful children. Up among its leafy branches the new babies lay, before they were found in the cradle by the other children. To make a young child grow up to be strong and healthy, mothers drew them through a split sapling or young tree. Even more wonderful, as medicine for the country itself, the oak had power to heal. The new land sometimes suffered from disease called the _val_ (or fall). When sick with the _val_, the ground sunk. Then people, houses, churches, barns and cattle all went down, out of sight, and were lost forever, in a flood of water.

But the oak, with its mighty roots, held the soil firm. Stories of dead cities, that had tumbled beneath the waves, and of the famous Forest of Reeds, covering a hundred villages, which disappeared in one night, were known only too well.

Under the birch tree, lovers met to plight their vows, and on its smooth bark was often cut the figure of two hearts joined in one. In summer, the forest furnished shade, and in winter warmth from the fire. In the spring time, the new leaves were a wonder, and in autumn the pigs grew fat on the mast, or the acorns, that had dropped on the ground.

So, for thousands of years, when men made their home in the forest, and wanted nothing else, the trees were sacred.

But by and by, when cows came into the land and sheep and horses multiplied, more open ground was needed for pasture, grain fields and meadows. Fruit trees, bearing apples and pears, peaches and cherries, were planted, and gra.s.s, wheat, rye and barley were grown. Then, instead of the dark woods, men liked to have their gardens and orchards open to the sunlight. Still, the people were very rude, and all they had on their bare feet were rough bits of hard leather, tied on through their toes; though most of them went barefooted.

The forests had to be cut down. Men were so busy with the axe, that in a few years, the Wood Land was gone. Then the new "Holland," with its people and red roofed houses, with its chimneys and windmills, and d.y.k.es and storks, took the place of the old Holt Land of many trees.

Now there was a good man, a carpenter and very skilful with his tools, who so loved the oak that he gave himself, and his children after him, the name of Eyck, which is p.r.o.nounced Ike, and is Dutch for oak. When, before his neighbors and friends, according to the beautiful Dutch custom, he called his youngest born child, to lay the corner-stone of his new house, he bestowed upon her, before them all, the name of Neeltje (or Nellie) Van Eyck.

The carpenter daddy continued to mourn over the loss of the forests. He even shed tears, fearing lest, by and by, there should not one oak tree be left in the country. Moreover, he was frightened at the thought that the new land, made by pushing back the ocean and building d.y.k.es, might sink down again and go back to the fishes. In such a case, all the people, the babies and their mothers, men, women, horses and cattle, would be drowned. The Dutch folks were a little too fast, he thought, in winning their acres from the sea.

One day, while sitting on his door-step, brooding sorrowfully, a Moss Maiden and a Tree Elf appeared, skipping along, hand in hand. They came up to him and told him that his ancestral oak had a message for him.

Then they laughed and ran away. Van Eyck, which was now the man's full family name, went into the forest and stood under the grand old oak tree, which his fathers loved, and which he would allow none to cut down.

Looking up, the leaves of the tree rustled, and one big branch seemed to sweep near him. Then it whispered in his ear:

"Do not mourn, for your descendants, even many generations hence, shall see greater things than you have witnessed. I and my fellow oak trees shall pa.s.s away, but the sunshine shall be spread over the land and make it dry. Then, instead of its falling down, like acorns from the trees, more and better food shall come up from out of the earth. Where green fields now spread, and the cities grow where forests were, we shall come to life again, but in another form. When most needed, we shall furnish you and your children and children's children, with warmth, comfort, fire, light, and wealth. Nor need you fear for the land, that it will fall; for, even while living, we, and all the oak trees that are left, and all the birch, beech, and pine trees shall stand on our heads for you. We shall hold up your houses, lest they fall into the ooze and you shall walk and run over our heads. As truly as when rooted in the soil, will we do this. Believe what we tell you, and be happy. We shall turn ourselves upside down for you."

"I cannot see how all these things can be," said Van Eyck.

"Fear not, my promise will endure."

The leaves of the branch rustled for another moment. Then, all was still, until the Moss Maiden and Trintje, the Tree Elf, again, hand in hand, as they tripped along merrily, appeared to him.

"We shall help you and get our friends, the elves, to do the same. Now, do you take some oak wood and saw off two pieces, each a foot long. See that they are well dried. Then set them on the kitchen table to-night, when you go to bed." After saying this, and looking at each other and laughing, just as girls do, they disappeared.

Pondering on what all this might mean, Van Eyck went to his wood-shed and sawed off the oak timber. At night, after his wife had cleared off the supper table, he laid the foot-long pieces in their place.

When Van Eyck woke up in the morning, he recalled his dream, and, before he was dressed, hurried to the kitchen. There, on the table, lay a pair of neatly made wooden shoes. Not a sign of tools, or shavings could be seen, but the clean wood and pleasant odor made him glad. When he glanced again at the wooden shoes, he found them perfectly smooth, both inside and out. They had heels at the bottom and were nicely pointed at the toes, and, altogether, were very inviting to the foot. He tried them on, and found that they fitted him exactly. He tried to walk on the kitchen floor, which his wife kept scrubbed and polished, and then sprinkled with clean white sand, with broomstick ripples scored in the layers, but for Van Eyck it was like walking on ice. After slipping and balancing himself, as if on a tight rope, and nearly breaking his nose against the wall, he took off the wooden shoes, and kept them off, while inside the house. However, when he went outdoors, he found his new shoes very light, pleasant to the feet and easy to walk in. It was not so much like trying to skate, as it had been in the kitchen.

At night, in his dreams, he saw two elves come through the window into the kitchen. One, a kabouter, dark and ugly, had a box of tools. The other, a light-faced elf, seemed to be the guide. The kabouter at once got out his saw, hatchet, auger, long, chisel-like knife, and smoothing plane. At first, the two elves seemed to be quarrelling, as to who should be boss. Then they settled down quietly to work. The kabouter took the wood and shaped it on the outside. Then he hollowed out, from inside of it, a pair of shoes, which the elf smoothed and polished. Then one elf put his little feet in them and tried to dance, but he only slipped on the smooth floor and flattened his nose; but the other fellow pulled the nose straight again, so it was all right. They waltzed together upon the wooden shoes, then took them off, jumped out the window, and ran away.

When Van Eyck put the wooden shoes on, he found that out in the fields, in the mud, and on the soft soil, and in sloppy places, this sort of foot gear was just the thing. They did not sink in the mud and the man's feet were comfortable, even after hours of labor. They did not "draw"

his feet, and they kept out the water far better than leather possibly could.

When the Van Eyck vrouw and the children saw how happy Daddy was, they each one wanted a pair. Then they asked him what he called them.

"Klompen," said he, in good Dutch, and klompen, or klomps, they are to this day.

"I'll make a fortune out of this," said Van Eyck. "I'll set up a klomp-winkel (shop for wooden shoes) at once."

So, going out to the blacksmith's shop, in the village, he had the man who pounded iron fashion for him on his anvil, a set of tools, exactly like those used by the kabouter and the elf, which he had seen in his dream. Then he hung out a sign, marked "Wooden blocks for shoes." He made klomps for the little folks just out of the nursery, for boys and girls, for grown men and women, and for all who walked out-of-doors, in the street or on the fields.

Soon klomps came to be the fashion in all the country places. It was good manners, when you went into a house, to take off your wooden shoes and leave them at the door. Even in the towns and cities, ladies wore wooden slippers, especially when walking or working in the garden.

Klomps also set the fashion for soft, warm socks, and stockings made from sheep's wool. Soon, a thousand needles were clicking, to put a soft cushion between one's soles and toes and the wood. Women knitted, even while they walked to market, or gossiped on the streets. The klomp-winkels, or shops of the shoe carpenters, were seen in every village.

When rich beyond his day-dreams, Van Eyck had another joyful night vision. The next day, he wore a smiling countenance. Everybody, who met him on the street, saluted him and asked, in a neighborly way:

"Good-morning, Mynheer Bly-moe-dig (Mr. Cheerful). How do you sail to-day?"

That's the way the Dutch talk--not "how do you do," but, in their watery country, it is this, "How do you sail?" or else, "Hoe gat het u al?"

(How goes it with you, already?)

Then Van Eyck told his dream. It was this: The Moss Maiden and Trintje, the wood elf, came to him again at night and danced. They were lively and happy.

"What now?" asked the dreamer, smilingly, of his two visitors.

[Ill.u.s.tration: The kabouter took the wood and shaped it on the inside.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1414: Reentering the Second-grade Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,690,780
My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,030,588

Dutch Fairy Tales for Young Folks Part 8 summary

You're reading Dutch Fairy Tales for Young Folks. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Elliot Griffis. Already has 694 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com