Home

Dante: His Times and His Work Part 3

Dante: His Times and His Work - novelonlinefull.com

You’re read light novel Dante: His Times and His Work Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

In the city, things went from bad to worse. At the funeral of a lady belonging to the Frescobaldi, a White family, in the following December, a bad brawl arose, in which the Cerchi had the worst of it. But when the Donati, emboldened by this success, attacked their rivals on the highway, the Commune took notice of it, and the a.s.sailants were imprisoned, in default of paying their fines. Some of the Cerchi were also fined, and, though able to pay, went to prison, apparently from motives of economy, contrary to Vieri's advice. Unluckily for them, the governor of the prison, one of their own faction, "an accursed Ser Neri degli Abati," a scion of a family which seems, if we may trust Dante's mention of some of its other members, to have made a "speciality" of treacherous behaviour, introduced into the prison fare a poisoned millet-pudding, whereof two of the Cerchi died, and two of the opposite party as well,[27] "and no blood-feud came about for that"--probably because it was felt that the score was equal.

The Blacks now made a move. The "captains of the Guelf party," who, though holding no official position, seem to have exercised a sort of _imperium in imperio_, were on their side; and a meeting was held in Holy Trinity Church, at which it was resolved to send a deputation to Boniface, requesting him to take once again what seems to us--and indeed was--the fatal step of calling in French aid. The stern prophecy which Dante puts into the mouth of Hugh Capet in Purgatory was to be fulfilled:--

"I see the time at hand That forth from France invites another Charles To make himself and kindred better known.

Unarm'd he issues, saving with that lance Which the arch-traitor tilted with; and that He carries with so home a thrust, as rives The bowels of poor Florence."

We may probably date from this Dante's final severance from the Guelf party; and, at any rate, we may judge from it the real value of Guelf patriotism.

It must be remembered that the Black faction was still but a faction.

The conspiracy leaked out, and popular indignation was aroused. The _Signoria_ that is, the Priors, took action. Corso Donati and the other leaders were heavily fined, and this time the fines were paid. Probably they did not wish to taste Ser Neri degli Abati's cookery a second time.

A good many of the junior members of the party were banished to Castello della Pieve; and at the same time, "to remove all jealousy," several of the White leaders were sent to Serezzano (which we now call Sarzana)--a weak and unlucky attempt at compromise. They were, indeed, soon allowed to return, their place of exile being unhealthy; so much so that one of them, Dante's most intimate friend, Guido Cavalcanti, died in the course of the winter from illness contracted there.

Cardinal Matthew seems not to have actually left Florence till after the beginning of 1301. We are told that among his other demands (probably made on this occasion), was one to the effect that Florence should furnish a hundred men-at-arms for the Pope's service; and that Dante, who, after his term of office as Prior, remained a member of the council, moved that nothing should be done in the matter. Indeed, in the scanty notices which we have of his doings in this critical period, he appears as the steady opponent of all outside interference in the affairs of Florence, whether by Pope or Frenchman. In the face of this it is hard to understand how the famous story of his having gone on an emba.s.sy to Rome--"If I stay, who goes? If I go, who stays?"--can ever have obtained credence. Some words like those he may well have used, in the magnificent self-consciousness which elsewhere made him boast of having formed a party by himself; but we cannot suppose that he would at any time in the course of 1301 have thus put his head into the lion's mouth. That Boniface was at the time of the supposed mission not at Rome but at Anagni is a minor detail.

If all the White party had possessed Dante's energy, Florence might have been saved. Vieri de' Cerchi had, indeed, as we have seen, spirit enough to tell the Pope in effect to mind his own business, and he was not devoid of shrewdness; but he seems to have been incapable of any sustained vigour in action. The party as a whole were probably as corrupt as their rivals, and less astute--"an evil and foolish company,"

as Dante afterwards called them by the mouth of Cacciaguida. Corso Donati, on the other hand, was a bold and reckless intriguer. He followed up the conspiracy of the Santa Trinita by hastening to the Papal Court, and inducing Boniface to send at once for Charles of Valois, brother of the French king, Philip the Fair. Charles obeyed the summons readily, in the hope, says Villani, of the Imperial crown. After a visit to the Pope at Anagni, he entered Florence on All Saints' Day, 1301. All opposition on the part of the Whites was disarmed by the a.s.surance that he came only as "peacemaker;" and a meeting, "at which I, the writer, was present," was held in the Church of Santa Maria Novella.

Charles, "with his own mouth, undertook and swore, and promised as a King's son to maintain the city in peace and good estate; and incontinently by him and by his people the contrary was done." Armed men were introduced; Corso Donati, though under sentence of banishment, entered with them, Vieri de' Cerchi, in foolish confidence, forbidding his arrest. The populace, promptly seeing who were the masters, raised a shout of "Long live Lord Charles and the Baron" (the name given to Corso); and the city was given up for a week to burning and pillage. A second visit from the Cardinal of Acquasparta produced no result, save a momentary truce and another interdict. Throughout the early months of 1302, killings and slayings went on, Corso's only son, among others, being mortally wounded in the act of murdering one of the Cerchi.

Finally, one of the French knights, acting in the capacity which to this day is regarded as peculiarly suited to the French genius, that of _agent provocateur_, induced some of the White party, by offers of help, to form some kind of conspiracy against Charles's person. This plot being duly reported, the conspirators fled on April 4th, some to Pisa, some to Arezzo, some to Pistoia, and joined the already exiled Ghibelines. They were condemned as rebels, and their houses destroyed.

From this time the Whites and Ghibelines form one party.

Whether Dante actually went with them is a perplexing question which has never been thoroughly solved, but is of sufficient interest to delay us for a while. In the short biography of the poet which Villani gives when recording his death, we read: "This Dante was a citizen of Florence, honourable and of old family, belonging to the ward of St. Peter's Gate, and a neighbour of ours. His exile from Florence was for the reason that when Lord Charles of Valois, of the house of France, came to Florence in 1301 and drove out the White party, as is mentioned above under the date, the said Dante was one of the chief governors of our city, and belonged to that party, Guelf though he was; and therefore, _for no other fault_, he was driven forth and banished with the said White party from Florence." This seems very explicit, but there are difficulties in the way of taking it quite literally. A doc.u.ment exists, dated January 27, 1302, in which the Podesta, Cante de' Gabrielli of Gubbio, charges Dante Alighieri and three others with various offences, the chief being _baratteria_ (or corrupt jobbery in office), the use of public money to resist the entrance of Charles of Valois, and interference in the affairs of Pistoia with the view of securing the expulsion from that city "of those who are called Blacks, faithful, men devoted to the Holy Roman Church," which had taken place in May, 1301. It is stated that, having been duly summoned, they had contumaciously absented themselves, which seems to show that they were not in Florence; and they are sentenced to pay five thousand florins apiece within three days, or, in default, be banished and have their houses destroyed and their goods confiscated; and in any case they were banished for two years. A second decree of March 10th condemns Dante and fourteen others, among them Lapo Salterelli, if they fall into the power of the Commonwealth, to be burnt to death.

As has been said, Dante must clearly have been out of Florence when this doc.u.ment was launched. Leonardi Bruni says he was at Rome on an emba.s.sy when the Whites left Florence, and that he hastened to join his party at Siena; but for the reasons already given, this story of the emba.s.sy cannot be accepted. Some have suggested that as at Florence the old style prevailed, under which March 26th was New Year's Day, the two sentences really belong to what we should now call 1303, when Dante had undoubtedly been in exile for some months, and this is corroborated by Benvenuto's statement, "bannitus fuit anno MCCCIII."--"bannitus"

meaning, no doubt, "placed under ban," as distinct from voluntary exile.

But it appears that Cante de' Gabrielli went out of office in June, 1302. So, unless we can suppose this last date to be wrong--and there is some little ground for suspecting it--we must a.s.sume that, though a Florentine official, he did not use Florentine style, and that Dante, with some few others of the leading White Guelfs, was compelled to fly sooner than the bulk of his party. He may very well have been regarded as a specially dangerous opponent.

That there was any foundation for the charge of corruption it is impossible to believe. Dante's faults were many, but they did not lie in that direction; and the honest Villani, though he appears to have sided with the Black party, and indeed held office himself as Prior only a few years later, seems to have introduced the words which we have italicised in the pa.s.sage given above, with the express intention of indicating this. On the other hand, it may be noted that the charge was ingeniously devised. Dante is known to have been in debt, for some of his notes-of-hand exist, belonging to the years preceding 1300; while in the course of 1301 he was engaged in superintending the performance of certain public works in the city. Thus it would be matter of common knowledge both that he was short of money and that he had recently been in a position offering good opportunities for peculation, a fact of which his unscrupulous adversaries would naturally avail themselves. We may perhaps see, in the large s.p.a.ce which he devotes, in the _h.e.l.l_, to the crime of _baratteria_, evidence of a wish to express his especial detestation of it.

What, however, we know for certain is that, after some date early in the year 1302, Dante never saw Florence again. Several attempts were made by the exiles to win their way back, but they were uniformly unsuccessful, and only led to fresh sentences against those who took part in them.

Whether Dante was among these, at all events during the earlier years of his exile, seems very doubtful. We know from his own words that he had no sympathy with the men with whom he was thrown. Indeed, it was a curious irony of fate which linked in one condemnation his name and that of Lapo Salterelli, a man whom he selects (_Par._, xv. 128) as an example of the degradation into which the Florentine character had fallen. During this first period he was probably eating his heart, and watching for the coming of the deliverer who, by bringing all the world under one impartial sway, should put an end to faction and self-seeking--the _invidia_ and _avarizia_ against which he is for ever inveighing--and permit every man "to sit at ease and perfect himself in prudence and wisdom;" thus fulfilling his proper task of "making himself immortal," or, as St. Paul phrases it, coming "to the measure of the stature of the fulness of Christ." It is a n.o.ble conception, though the six hundred years which have elapsed since Dante looked for its fulfilment do not seem to have brought us very much more forward in that direction. Still, we can give him the honour due to a lofty standard of political and social conduct in a violent and profligate, if brilliant, age; and we can still read with interest and profit that wonderful repertory of political wisdom, dialectical argument (after the manner of the schoolmen), and pa.s.sionate pleading for good government, which he calls the _Treatise on Monarchy_.

The date at which the _De Monarchia_ was composed is uncertain, but it would seem to belong most fitly to the years which immediately succeeded Dante's banishment. The Empire was in the hands of the incapable Albert of Hapsburg while the Pope, from 1305, was the creature of the French King. Caesar and Peter seemed both alike to have abdicated, and the world was going from bad to worse. With the election of Henry of Luxemburg, in 1308, better times may seem to have dawned, when practice might supersede abstract theories. The letter which Dante actually wrote to Henry in 1311 is couched in a far less meditative tone.

During Henry's short reign the Ghibeline cause looked up; nor was his death in 1313 so fatal a blow to it as might have been expected. Several powerful leaders arose, one of whom, Uguccione della f.a.ggiuola of Pisa, won back most of Tuscany for his party. In 1315 he inflicted a severe defeat on the Florentines and their allies at Montecatini, on the border of the Florentine and Lucchese territories; but he was unable to follow up his success so far as to enter the city. Some two months later a third sentence went forth against Dante, in which his sons were included, condemning them, as Ghibelines and rebels against the Commonwealth and people of Florence and the statutes of the Guelf party, to be beheaded whenever taken. It has been plausibly suggested that the two events were not unconnected; and as it is hardly likely that at the age of fifty Dante would have taken a prominent part in the actual fighting, we must suppose it to have been as a leading adviser of the enemy that he was specially obnoxious to the ruling powers at Florence.

The chief importance, however, which Dante's exile has for us, is that with it his great literary activity began. He had, of course, written all his life; and it is quite possible even that some portion of the _Commedia_ had been composed before he left Florence. The story told by Boccaccio is well known. Commenting upon the opening words of Canto viii., he tells us that the preceding portion of the poem had been written before the final catastrophe, and left behind by Dante in his flight, not being discovered for some years. In any case, the _Vita Nuova_ was written, as he himself tells us, before he was twenty-five; and a good deal of the _Convito_, a work which looks very much as if it had first come into existence as the contents of notebooks, in which materials to be afterwards worked into the great poem were jotted down, was no doubt in writing. But it is to Dante's twenty years of exile that we owe in their completed form the works which place him not only among the world's five or six greatest poets, but in an eminent position among philosophers, theologians, statesmen, and men of science.

We have but little certain information as to Dante's life during his exile. Legends innumerable have sprung up as to his residence here, there, and elsewhere; but most of these are based on the fancies of later writers; or in some cases even on local vanity, which was flattered by the remotest connection with the great name. We can say for certain that he pa.s.sed some time at Verona, some at Lucca, some at Ravenna, where his sepulchre remains to this day; and with some approach to probability we can place him at Paris, at Bologna, and perhaps at Milan. He may possibly have spent some time in the Lunigiana, and some in the Casentino. All we know is that his life was spent in wandering, that he had no settled home, that he lived on other men's bread, and went up and down other men's stairs. He was honoured, it is true. Great n.o.bles were glad to employ his services, and, as we have said, the fact of his being so often selected by the rulers of Florence for condemnation, shows that at least they regarded him as a man to be reckoned with. But probably the strongest evidence of the estimation in which he was held is to be found in Villani's obituary chapter, wherein his character and accomplishments are set forth with a fulness which the historian elsewhere reserves for Popes and sovereigns; a fulness all the more noteworthy since his name never occurs in the chronicle of events in which he undoubtedly took a leading part.

Only when Italy and Florence had lost him beyond hope of recovery was it realised that he was one of his country's greatest glories. Then chairs were founded from which the most eminent literary men of the age should expound his works; and commentator after commentator--nine or ten before the end of the fourteenth century--cleared up some obscurities and made others more obscure. Of course, so far as historical allusions go, the writers who were nearly or quite contemporary with the events are often of great service; but it is otherwise, as a rule, when a knowledge of books is wanted. We are never so much impressed with the vastness of Dante's reading, as when we see the utter failure of these learned men even to observe, in many cases, that any explanation or ill.u.s.tration of an allusion is wanted. This, however, brings us back to the point from which we started, namely, that much as has been written about Dante, the possible fields of research are by no means exhausted.

The interest of the events which moulded Dante's career and influenced his work has perhaps led to their occupying too large a share of these pages; but it has been thought best to go into the history at some length, as being after all the first and most essential step towards a thorough comprehension of the position which his writings, and especially the _Commedia_, hold in European literature. This is quite unique of its kind. Never before or since has a poem of the highest imagination served--not merely as a political manifesto, but--as a party pamphlet; and we may safely say that no such poem will in future serve that purpose, at all events until the conditions under which it was produced occur. Whether that is ever likely to be the case, those who have followed the history may judge.

FOOTNOTES:

[27] So I understand an obviously corrupt pa.s.sage in Villani, viii. 41. One of the unlucky Blacks was a Portinari, doubtless a kinsman of Beatrice--a fact which curiously seems to have escaped the conjectural commentators.

CHAPTER VI.

THE "COMMEDIA"

So many good summaries of the _Commedia_ exist that to give another may appear superfluous. At the same time, experience shows not only that such a summary is found by most readers to be the best of all helps to the study of the poem, but also that every fresh summariser treats it from a somewhat different point of view. It is therefore possible that in the following pages answers, or at least suggestions of answers, may be found to some questions which previous writers, in England at all events, have pa.s.sed over; and that they may serve in some measure as a supplement to the works which will be mentioned in the appendix.

-- 1. h.e.l.l.

The first eleven cantos of the _h.e.l.l_ form a very distinct subdivision of the poem. They embrace, first, the introduction contained in Canto i.; secondly, the description of the place of punishment up to a point at which a marked change in the character of the sins punished is indicated. In one sense, no doubt, an important stage in the journey is completed when the City of Dis is reached, in Canto viii.; but it will be observed, when we reach that point, that the cla.s.s of sinners who are met with immediately within the walls of the City, the Epicureans or, as we should now say, the Materialists, bear really a much stronger affinity to those who are outside the walls, those whose sin has been lack of self-restraint in one form or another, than they do to the worse criminals who have "offended of malicious wickedness," and who lie at and below the foot of the steep guarded by the Minotaur. The former cla.s.s at all events have been, to use a common phrase, "their own worst enemies;" their sins have not been, at any rate in their essence, like those of the latter, of the kind which break up the fabric of society, and with them the heretics may most naturally be considered. It can hardly be doubted that some such view as this led Dante to make the first great break of level in his scheme of the lower world at a point which would leave the freethinkers and materialists actually nearer to the sinners of whom he holds that their sin "men Dio offende," even though theological exigencies compel him to place them within the walls of the "red-hot city." We may thus conveniently take these eleven cantos for consideration as a group by themselves.

In the earlier cantos, as indeed throughout the poem, the main difficulties with which we meet depend far more on interpretation than on the mere "construing" of the words; and even if it were otherwise, all purely linguistic difficulties have been so fully dealt with over and over again in commentaries and translations that it would, as has been said, be quite superfluous to enter here upon any discussion of them. The opening canto, as every reader will at once perceive, is symbolism and allegory from beginning to end, from the "dark wood" in which the action of the poem begins to the "hound" who is to free Italy.

These, more especially the latter, have given as much trouble to the interpreter as anything in the whole poem; indeed it may be said that in the matter of the _Veltro_ we have not made much advance on Boccaccio, who frankly admitted that he could not tell what was meant. But between these two points we have some hundred lines in nearly every one of which, beside its obvious and literal interpretation, we must look for all the others enumerated by Dante in the famous pa.s.sage of his letter to Can Grande. The second canto is of much the same character, in some respects almost in more need of close study. The significance of the three beasts who hinder Dante is easier to make out than that of the three heavenly ladies who a.s.sist him. Meantime, if we are content to read the poem as narrative merely, there is no great difficulty to be overcome. The language is straightforward on the whole, almost the only _crux_ being ii. 108, which has not yet been satisfactorily explained, nor is the imagery other than simple.

With Canto iii. and the arrival within the actual portal of h.e.l.l (though hardly in h.e.l.l properly so called) we enter upon a fresh subdivision of the poem; and are very soon brought up by the first, and one of the most perplexing, of the allusions to contemporary history with which it abounds. The elucidation of these would constantly offer almost hopeless difficulties, were it not for the early commentators, who are often able to explain them from personal knowledge. Now and then, however, it happens that they differ, and then the modern student is at a loss. This has been in some measure the case with the famous "gran rifiuto," iii. 60; so that while we may with a high degree of probability accept the more usual view that the allusion is to the abdication of Celestine V., we cannot without further evidence feel so certain about it as we could wish. The whole conception of this canto seems to be due to Dante's own invention; only to a nature like his, keenly alive to the eternal distinction between right and wrong, and burning with zeal in the cause of right, could it have occurred to mark off for special ignominy people whose sole fault seems to have been that they "took things too easily." When, in Canto iv., we pa.s.s the river of Acheron, and find ourselves for the first time actually on the border of h.e.l.l itself, we are conscious at first of an alleviation. Melancholy there is, but it is a dignified melancholy, as different from the sordid misery of the wretches we have just left, as the "n.o.ble city" and the green sward enclosed by it are different from the murky air and the foul mud among which they have to dwell. Both in this and in the second circle we have punishment indeed but without degradation, even with some mitigation. Virgil at least enjoys the converse of the sages and great men of old and, in so far as non-Christians go, of recent times; while Francesca is solaced by the perpetual companionship of him for whose sake she has lost her soul. Even the penalty which she suffers, of being whirled for ever on the storm, is not exactly humiliating. From this point, however, we are conscious of a change. The gluttons seated or lying on putrid earth and exposed to lashing rain; the misusers of wealth, with all human lineaments effaced, and engaged in a foolish and wearisome scuffle; the ill-tempered, floating on the surface of the foul marsh of Styx or lying submerged in it according as their disposition was to fierce wrath or sullen brooding--all these are not merely tormented but degraded as well.

After crossing the Styx (Canto viii.) we find a further change. Thus far the sins punished have differed only in degree from those which we shall find being expiated in Purgatory. They are indeed the simpler forms, so to speak, of the defects common to all animal nature. They are the same which, in one of their interpretations, the three symbolical beasts of Canto i. denote. Henceforth we find sins which are only possible to the higher intelligence of humanity. It will be observed, too, that at this point what may be called pictorial description begins. Hitherto we have had merely a general impression of murky air and miry soil, sloping perhaps a little toward the centre, and intersected now and again by a stream. Now the City of Dis with minarets and towers rises in front of us, and, as we shall see in future cantos, from this time onwards the character of the scenery is indicated with great preciseness, even to its smallest details. Here, too, actual devils, beings whose will, as Aquinas says, is obstinately set upon evil, appear for the first time, as distinct from the personages of cla.s.sical mythology, who act as warders of the various circles. Virgil, or human reason, is no longer sufficient of himself to secure a pa.s.sage. Both at the gates of the fiery city and on subsequent occasions he is as helpless, without superior aid, as his disciple and follower.

The ninth canto contains a piece of allegory, that involved in the introduction of Medusa and the Furies, which has earned perhaps a greater reputation for obscurity than it deserves, from the fact that Dante himself calls special attention to it.

Cantos x. and xi. are both very important, the former for its bearing on the history of Florence. Those who have read the sketch of that history in the preceding chapters will understand the full force of Farinata's discourse with Dante. We have had a brief pa.s.sage of the same kind in Canto vi., but here the subject is treated at greater length, and with some marvellous dramatic touches.

Canto xi. must be thoroughly mastered if Dante's scheme of ethics is to be understood. It forms, indeed, a summary of and key to the arrangement of the penalties, and a thorough comprehension and retention of it in the memory will be found a wonderful help to a recollection of the whole Cantica.

At the conclusion of the discourse in which Dante, speaking by the mouth of Virgil, has set forth this ethical system, the poets move forward along the brink of the pit until they arrive at a spot where they can reach the lower level. The descent is rendered possible by a steep and broken slope of loose rock, which Dante compares to the great landslip between Trent and Verona, known as the Slavino di Marco.[28] Virgil explains that this was due to the "rending of the rocks" at the time of the Crucifixion. The descent is guarded by the legendary Minotaur, the Cretan monster, part bull, part man. In this connection it may be noticed that the beings suggested by cla.s.sical mythology, who are met with in the division of h.e.l.l which lies between the wall of the City of Dis and the brink of Malebolge, the Minotaur, the Centaurs, the Harpies, and Geryon (as Dante conceives him), all belong to the semi-b.e.s.t.i.a.l cla.s.s. In spite of the opinion held by some of the most eminent Dante-scholars, that Dante in his cla.s.sification of sins does not follow Aristotle's grouping of them into incontinent, malicious, and brutal, but recognises the first two only, it seems difficult not to see in this, especially when it is taken in connection with expressions scattered throughout his writings, an indication that in the sins of the seventh circle he found the equivalent of the Greek philosopher's ?????t??--the result of giving a free range to the brutal, as distinct from the common animal, impulses.

In this seventh circle, too, we first meet with _fire_ as an instrument of Divine wrath. Indeed, with the single exception of the suicides, for whom a specially significant chastis.e.m.e.nt is devised, all the sinners in this group, from the heretics in their red-hot tombs to the usurers tormented on one side by the fiery rain, and on the other by the exhalations from the deeper pit, are punished by means of heat. At the foot of the slope is a great circular plain, ringed with a river of boiling blood in which spoilers, robbers, and murderers, some famous, some obscure, are plunged more or less deeply in proportion to the heinousness of their crimes; for, like earthly streams, this has its deep and shallow. At the latter point they cross, on the back of Nessus the Centaur, and at once enter (Canto xiii.) a wood of gnarled and sere trees, in which the Harpies have their dwelling. These trees have sprung from the souls of suicides, and retain the power of speech and sensation. From one of these, who in life had been the famous statesman Peter de Vineis, Dante learns that at the judgement they will recover their bodies, like others, but will not be allowed to rea.s.sume them. The body will be hung on the tree to which it belongs. Here, as in the case of the avaricious and the wrathful, the spirits of other sinners take a part in the infliction of the punishment. The wood is inhabited by the souls of those who had wasted their substance in life, and these are constantly chased through it by hounds, with much destruction of leaves and twigs.

On issuing from the wood (Canto xiv.), they find themselves at the edge of a great circular plain of sand, upon which flakes of fire are ceaselessly dropping. Skirting the wood for some distance they reach the bank of the stream of blood which, having circled all round the outer margin of the wood, now comes flowing through it, and crosses the sandy plain in a channel carefully built of shaped stone. Virgil takes occasion to explain the origin of the rivers of h.e.l.l. Thick fumes rise from it which quench the falling flames, so that along its bank, and there only, can a way be found. As they proceed they find sinners lying p.r.o.ne or running under the fiery shower. These are they who had done violence to G.o.d, either directly by open blasphemy, or indirectly by violating the divinely appointed natural order whereby both the race of mankind and its possessions should increase and multiply. Many famous Florentines are among these sinners (Cantos xv. and xvi.); and Dante talks long with the famous statesman and philosopher, Brunetto Latini, who had been his early friend and adviser, and with sundry great captains and men of renown. After this they reach the point where the river falls with a mighty roar down to the next level. There is no natural means of descent here available; and Dante hands to Virgil a cord with which he is girt. The meaning of this cord is very obscure. He says: "I once thought to capture the leopard with it;" and if the leopard denotes the factions of Florence, the cord may perhaps symbolise justice or equity. When Virgil has thrown it down they wait a short time, and presently a monster appears whose name we find to be Geryon, and who symbolises fraud or treachery. It is perhaps not unnatural that when the power to enforce justice has been cast away, treachery should raise its head. This monster draws near the brink (Canto xvii.), but before they mount on him, Virgil allows Dante to walk a few paces to the right, in order that he may take note of the last cla.s.s of "violent"

sinners, namely, the usurers. These hold an intermediate position between the violent and the treacherous; just as the heretics did between the incontinent and the violent. Here again are many Florentines. Like the other misusers of money in Canto vii. their features are unrecognisable, and they are only to be known by the arms embroidered on their money bags. After hearing a few words from one of them, Dante returns to Virgil, and both take their place on the croup of Geryon, who bears them downwards to the eighth circle. This (Canto xviii.), from its configuration, is known as Malebolge, or Evilpits. It is divided into ten concentric rings, or circular trenches, separated by a tract of rocky ground. From various indications we gather that each trench is half a mile across, and the intervening ground a mile and a quarter. The trenches are spanned by rocky ribs, forming bridges by which the central cavity can be reached. Here we find for the first time devils, in the ordinary acceptation of the term, employed as tormentors.

The sinners in this circle are those who have been guilty in any way of leading others into sin, deceiving or cheating them, without any aggravating circ.u.mstances of ingrat.i.tude or breach of natural ties. In the first pit are those who have led women astray; these are scourged by fiends. In the next lie flatterers immersed in the most loathsome filth.

In each Dante notes two examples: one of recent times--indeed, in both cases an acquaintance of his own,--and one taken from ancient history or legend. Jason, for his desertion of Hypsipyle and Medea, is the cla.s.sical example of the first offence. Of this use of mythological persons we have many examples, but the typical flatterer of old time is a more curious selection, being a character in a play, whom Dante has borrowed from Cicero.

In the next, or third pit (Canto xix.), we again find fire as the instrument with which the sinners are punished. Those who have made money by misuse of sacred offices are buried head downwards in holes with their feet projecting, and fire plays about their soles. Naturally an opportunity is here presented for some strong invective against the recent unworthy occupants of the See of Rome.

Canto xx. brings us to the fourth pit, in which those who have professed to foretell the future march in a dismal procession with their heads turned round so that they look down their own backs. The sight of Manto, daughter of Tiresias, suggests a description of the origin of the city of Mantua. The last lines of this canto contain one of the most important indications of time which Dante gives in this part of the poem.

The sinners of the fifth pit correspond in some degree with those of the third, except that in their case the traffic which is punished has to do with secular offices. Canto xxi. opens with the famous description of the work in the a.r.s.enal of Venice, which is introduced in order to afford an image of the boiling pitch in which sinners of this cla.s.s are immersed. For some reason, which is not very clear, Dante devotes two whole cantos to this subdivision of the subject. There is no doubt that _baratteria_, peculation or jobbery, was rampant throughout Southern Europe at the time, and, as has been said, it was one of the charges brought against the poet himself at the time of his banishment.[29] We find here again one of "the torments of heat;" with one exception, that of the evil counsellors in Canto xxv., the last instance in which heat plays a part. It would be interesting, by comparison of the various sins into the punishment of which it enters, to see if any ground can be suggested for its employment in their case.

Cantos xxi. and xxii. are also noteworthy as bringing into prominence the agency of devils, and showing them actually at work. Ten are introduced and named; and some indication is given of their organisation. Dante's skill is perhaps nowhere more apparent than in the way in which he has surmounted the difficulty of depicting beings in whom there is no touch of any good quality. They are plausible; and their leader, Malacoda, appears at first sight almost friendly. It is not until later that his apparent friendliness turns out to be a deliberate attempt to mislead.

At the opening of Canto xxiii. we find the poets exactly half-way through Malebolge, on the rocky table-land, so to call it, which separates the fifth and sixth pits. They are quite solitary, for the first time in the course of their journey out of sight and hearing of any other beings; but still in fear of pursuit from the fiends whom they have just left. These do not, however, come up until just as the poets have begun the descent into the sixth pit, and here their power is at an end.

In this pit are punished the hypocrites, who go in slow procession clad in cowls of gilded lead. Contrary to the usual practice the poets have in this case to descend to the bottom of the pit, the bridges being all broken away. Malacoda, the leader of the fiends in the last _bolgia_, had mentioned one, but (falsely) a.s.sured them that they would find a sound one further on. He also informed them that the destruction of the bridges had taken place 1266 years ago on the previous day, but five hours later than the time of speaking. This gives an important "time-reference." There can be no doubt that the allusion is to the rending of the rocks at the moment of Our Lord's death (_cf._ xii.

31-45), which took place at 3 P.M., so that we have 10 A.M. on Easter Eve fixed as the hour at which the poets meet with the devils of the fifth pit. Among the hypocrites Dante talks with two men who had jointly held the office of _Podesta_, or chief magistrate, at Florence in the year after his birth.[30] They belonged to opposite parties, and the double appointment had been one of the many expedients devised to restore peace; but it had not answered, and the two were suspected of having sunk their own differences of opinion, not to conciliate the factions, but to enrich themselves at the expense of the State. While talking to them Dante sees a figure fastened to the ground with three stakes, as though crucified. This, it is explained, is Caiaphas; Annas being similarly placed at another point of the circle. Dante and Virgil have to leave this pit as they entered it, by climbing over the rocks (Canto xxiv.); and from the minuteness with which this process is described (even to so characteristic a touch as "I talked as I went, to show that my wind was good,") it has been thought that Dante was not without experience in mountain-craft.

The seventh pit is appointed for the punishment of thieves. Serpents and dragons are here introduced. In some cases the body is reduced to ashes in consequence of the bite, and presently recovers its shape; in others man and serpent blend; in others, again, they exchange natures, the sinners themselves being trans.m.u.ted into the reptiles, and becoming the instruments of torment to their fellows. A kind of reckless and brutal joviality seems to characterise the malefactors whom we meet with in this region. Among them are many Florentines, a fact which prompts Dante to an apostrophe full of bitter irony, with which Canto xxvi. opens. In the following pit a curious change of tone is manifest. The image chosen to ill.u.s.trate the scene is an agreeable one--fireflies flitting in summer about a mountain valley; and the punishment though terrible is in no way loathsome or degrading, like most of those which have hitherto been described in the present circle. The sinners, too, who are mentioned are men who on earth had played heroic parts; the manner of their speech is dignified, and Dante treats them with respect. They are those who have sinned by giving wicked counsel to others, and so leading them to commit sin; and the two who are especially distinguished and who relate their stories at length are Ulysses (Canto xxvi.) and Count Guy of Montefeltro, a great Ghibeline leader (xxvii.). The former probably owes his place here to Virgil's epithet _scelerum inventor_, deviser of crimes. In a pa.s.sage which has deservedly become famous, he gratifies Dante's curiosity as to the manner of his end. The pa.s.sage, apart from its poetic beauty, is remarkable as being, so far as can be traced, due entirely to the poet's own invention. At all events, beyond two or three words in the _Odyssey_, nothing in either cla.s.sical or mediaeval legend is known which can have given the suggestion for it. In the case of the Count of Montefeltro, who is alleged to have given treacherous counsel to Boniface VIII., it also appears difficult to understand how the facts, if facts they are, became known to Dante.

Villani no doubt gives the story, but in language so similar to that of the poem that a suspicion arises whether he may not be relying on it as his authority.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6245: The Figure in the Dream Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,077,351
Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6104: His Name is Chu Feng!!! Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,137,326
Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness

Cultivating In Secret Beside A Demoness Chapter 1204: Dragon And Human (2) Author(s) : Red Chilli Afraid Of Spiciness, Red Pepper Afraid Of Spicy, Pà Là De Hóngjiāo, 怕辣的红椒 View : 406,807

Dante: His Times and His Work Part 3 summary

You're reading Dante: His Times and His Work. This manga has been translated by Updating. Author(s): Arthur John Butler. Already has 613 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com