Home

Cossack Fairy Tales and Folk Tales Part 3

Cossack Fairy Tales and Folk Tales - novelonlinefull.com

You’re read light novel Cossack Fairy Tales and Folk Tales Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

THE VAMPIRE AND ST MICHAEL

Once upon a time in a certain village there lived two neighbours; one was rich, very rich, and the other so poor that he had nothing in the world but a little hut, and that was tumbling about his ears. At length things came to such a pa.s.s with the poor man that he had nothing to eat, and could get work nowhere. Full of grief, he bethought him what he should do. He thought and thought, and at last he said, "Look ye, wife! I'll go to my rich neighbour. Perchance he will lend me a silver rouble; that, at any rate, will be enough to buy bread with." So he went.

He came to the rich man. "Good health to my lord!" cried he.--"Good health!"--"I have come on an errand to thee, dear little master!"--"What may thine errand be?" inquired the rich man.--"Alas! would to G.o.d that I had no need to say it. It has come to such a pa.s.s with us that there's not a crust of bread nor a farthing of money in the house. So I have come to thee, dear little master; lend us but a silver rouble and we will be ever thankful to thee, and I'll work myself old to pay it back."--"But who will stand surety for thee?" asked the rich man.--"I know not if any man will, I am so poor. Yet, perchance, G.o.d and St Michael will be my sureties," and he pointed at the ikon in the corner.

Then the ikon of St Michael spoke to the rich man from the niche and said, "Come now! lend it him, and put it down to my account. G.o.d will repay thee!"--"Well," said the rich man, "I'll lend it to thee." So he lent it, and the poor man thanked him and returned to his home full of joy.

But the rich man was not content that G.o.d should give him back his loan by blessing him in his flocks and herds, and in his children, and in his health, and in the blessed fruits of the earth. He waited and waited for the poor man to come and pay him back his rouble, and at last he went to seek him. "Thou son of a dog," he shouted, before the house, "why hast thou not brought me back my money? Thou knowest how to borrow, but thou forgettest to repay!" Then the wife of the poor man burst into tears. "He would repay thee indeed if he were in this world," said she, "but lo now! he died but a little while ago!" The rich man snarled at her and departed, but when he got home he said to the ikon, "A pretty surety _thou_ art!" Then he took St Michael down from the niche, dug out his eyes, and began beating him.

He beat St Michael again and again, and at last he flung him into a puddle and trampled on him. "I'll give it thee for standing me surety so scurvily," said he. While he was thus abusing St Michael, a young fellow about twenty years old came along that way, and said to him, "What art thou doing, my father?"--"I am beating him because he stood surety and has played me false. He took upon himself the repayment of a silver rouble, which I lent to the son of a pig, who has since gone away and died. That is why I am beating him now."--"Beat him not, my father! I'll give thee a silver rouble, but do thou give me this holy image!"--"Take him if thou wilt, but see that thou bring me the silver rouble first."

Then the young man ran home and said to his father, "Dad, give me a silver rouble!"--"Wherefore, my son?"--"I would buy a holy image,"

said he, and he told his father how he had seen that heathen beating St Michael.--"Nay, my son, whence shall we who are poor find a silver rouble to give to him who is so rich?"--"Nay, but give it me, dad!"

and he begged and prayed till he got it. Then he ran back as quickly as he could, paid the silver rouble to the rich man, and got the holy image. He washed it clean and placed it in the midst of sweet-smelling flowers. And so they lived on as before.

Now this youth had three uncles, rich merchants, who sold all manner of merchandise, and went in ships to foreign lands, where they sold their goods and made their gains. One day, when his uncles were again making ready to depart into foreign lands, he said to them, "Take me with you!"--"Why shouldst thou go?" said they; "we have wares to sell, but what hast thou?"--"Yet take me," said he.--"But thou hast nothing."--"I will make me laths and boards and take them with me,"

said he.--His uncles laughed at him for imagining such wares as these, but he begged and prayed them till they were wearied. "Well, come,"

they said, "though there is naught for thee to do; only take not much of these wares of thine with thee, for our ships are already full."--Then he made him laths and boards, put them on board the ship, took St Michael with him, and they departed.

They went on and on. They sailed a short distance and they sailed a long distance, till at last they came to another tsardom and another empire. And the Tsar of this tsardom had an only daughter, so lovely that the like of her is neither to be imagined nor divined in G.o.d's fair world, neither may it be told in tales. Now this Tsarivna one day went down to the river to bathe, and plunged into the water without first crossing herself, whereupon the Evil Spirit took possession of her. The Tsarivna got out of the water, and straightway fell ill of so terrible a disease that it may not be told of. Do what they would--and the wise men and the wise women did their utmost--it was of no avail.

In a few days she grew worse and died. Then the Tsar, her father, made a proclamation that people should come and read the prayers for the dead over her dead body, and so exorcise the evil spirit, and whosoever delivered her was to have half his power and half his tsardom.

And the people came in crowds--but none of them could read the prayers for the dead over her, it was impossible. Every evening a man went into the church, and every morning they swept out his bones, for there was naught else of him remaining. And the Tsar was very wrath. "All my people will be devoured," cried he. And he commanded that all the foreign merchants pa.s.sing through his realm should be made to read prayers for the dead over his daughter's body. "And if they will not read," said he, "they shall not depart from my kingdom."

So the foreign merchants went one by one. In the evening a merchant was shut up in the church, and in the early morning they came and found and swept away his bones. At last it came to the turn of the young man's uncles to read the prayers for the dead in the church.

They wept and lamented and cried, "We are lost! we are lost! Heaven help us!" Then the eldest uncle said to the lad, "Listen, good simpleton! It has now come to my turn to read prayers over the Tsarivna. Do thou go in my stead and pa.s.s the night in the church, and I'll give thee all my ship."--"Nay, but," said the simpleton, "what if she tear me to pieces too? I won't go!"--But then St Michael said to him, "Go and fear not! Stand in the very middle of the church, fenced round about with thy laths and boards, and take with thee a basket full of pears. When she rushes at thee, take and scatter the pears, and it will take her till c.o.c.kcrow to pick them all up. But do thou go on reading thy prayers all the time, and look not up, whatever she may do."

When night came, he took up his laths and boards and a basket of pears, and went to the church. He entrenched himself behind his boards, stood there and began to read. At dead of night there was a rustling and a rattling. O Lord! what was that? There was a shaking of the bier--bang! bang!--and the Tsarivna arose from her coffin and came straight toward him. She leaped upon the boards and made a grab at him and fell back. Then she leaped at him again, and again she fell back.

Then he took his basket and scattered the pears. All through the church they rolled, she after them, and she tried to pick them up till c.o.c.kcrow, and at the very first "c.o.c.k-a-doodle-doo!" she got into her bier again and lay still.

[Ill.u.s.tration: THE TSARIVNA AROSE FROM HER COFFIN]

When G.o.d's bright day dawned, the people came to clean out the church and sweep away his bones; but there he was reading his prayers, and the rumour of it went through the town and they were all filled with joy.

Next night it was the turn of the second uncle, and he began to beg and pray, "Go thou, simpleton, in my stead! Look now, thou hast already pa.s.sed a night there, thou mayst very well pa.s.s another, and I'll give thee all my ship."--But he said, "I won't go, I am afraid."--But then St Michael said to him again, "Fear not, but go!

Fence thee all about with thy boards, and take with thee a basket of nuts. When she rushes at thee, scatter thy nuts, and the nuts will go rolling all about the church, and it will take her till c.o.c.kcrow to gather them all up. But do thou go on reading thy prayers, nor look thou up, whatever may happen."

And he did so. He took his boards and the basket of nuts, and went to the church at nightfall and read. A little after midnight there was a rustling and an uproar, and the whole church shook. Then came a fumbling round about the coffin--bang! bang!--up she started, and made straight for him. She leaped and plunged, she very nearly got through the boards. She hissed, like seething pitch, and her eyes glared at him like coals of fire, but it was of no use. He read on and on, and didn't once look at her. Besides, he scattered his nuts, and she went after them and tried to pick them all up till c.o.c.kcrow. And at the first "c.o.c.k-a-doodle-doo!" she leaped into her coffin again and pulled down the lid. In the morning the people came to sweep away his bones, and lo! they found him alive.

The next night he had to go again in the third uncle's stead. Then he sat down and cried and wailed, "Alas, alas! what shall I do? 'Twere better I had never been born!"--But St Michael said to him, "Weep not, 'twill all end happily. Fence thyself about with thy boards, sprinkle thyself all about with holy water, incense thyself with holy incense, and take me with thee. She shall not have thee. And the moment she leaves her coffin, do thou jump quickly into it. And whatever she may say to thee, and however she may implore thee, let her not get into it again until she says to thee, '_My consort!_'"

So he went. There he stood in the middle of the church, fenced himself about with his boards, strewed consecrated poppy-seed around him, incensed himself with holy incense, and read and read. About the middle of the night a tempest arose outside, and there was a rustling and a roaring, a hissing and a wailing. The church shook, the altar candelabra were thrown down, the holy images fell on their faces. O Lord, how awful! Then came a bang! bang! from the coffin, and again the Tsarivna started up. She left her coffin and fluttered about the church. She rushed at the boards and made a s.n.a.t.c.h at him, and fell back; she rushed at him again, and again she fell back. She foamed at the mouth, and her fury every instant grew worse and worse. She dashed herself about, and darted madly from one corner of the church to the other, seeking him everywhere. But he skipped into the coffin, with the image of St Michael by his side. She ran all over the church seeking him. "He was here--and now he is not here!" cried she. Then she ran farther on, felt all about her, and cried again, "He was here--and now he's not here!" At last she sprang up to the coffin, and there he was. Then she began to beg and pray him, "Come down, come down! I'll try and catch thee no more, only come down, come down!"

But he only prayed to G.o.d, and answered her never a word. Then the c.o.c.k crew once, "c.o.c.k-a-doodle-doo!"--"Alas! come down, come down, _my consort!_" cried she. Then he came down, and they both fell on their knees and began praying to G.o.d, and wept sore and gave thanks to G.o.d because He had had mercy on them both.

And at dawn of day crowds of people, with the Tsar at the head of them, came to the church. "Shall we find him reading prayers, or shall we only find his bones?" said they. And lo! there they both were on their knees praying fervently to G.o.d. Then the Tsar rejoiced greatly, and embraced both him and her. After that they had a grand service in the church, and sprinkled her with holy water, and baptized her again, and the unclean spirit departed from her. Then the Tsar gave the young man half his power and half his kingdom, but the merchants departed in their ships, with their nephew on board.

[Ill.u.s.tration: THEY WERE BOTH ON THEIR KNEES]

They lived together, and time went on and the young man still remained a bachelor, and was so handsome that words cannot describe it. But the Tsar lived alone with his daughter. She, however, grew sadder and sadder, and was no longer like her former self, so sorrowful was she.

And the Tsar asked her, saying, "Wherefore art thou so sorrowful?"--"I am not sorrowful, father," said she. But the Tsar watched her, and saw that she _was_ sorrowful, and there was no help for it. Then he asked her again, "Art thou ill?"--"Nay, dear dad," said she. "I myself know not what is the matter with me."

And so it went on, till the Tsar dreamt a dream, and in this dream it was said to him, "Thy daughter grieves because she loves so much the youth who drove the unclean spirit out of her." Then the Tsar asked her, "Dost thou love this youth?"--And she answered, "I do, dear father."--"Then why didst thou not tell me before, my daughter?" said he. Then he sent for his heyducks and commanded them, saying, "Go this instant to such and such a kingdom, and there ye will find the youth who cured my daughter; bring him to me." Then they went on and on until they found him, and he took just the same laths and boards that he had had before, and went with them. The Tsar met him, and bought all his boards, and when they split them in pieces, lo! they were full of precious stones. Then the Tsar took him to his own house and gave him his daughter. And they lived right merrily together.

THE STORY OF TREMSIN, THE BIRD ZHAR, AND NASTASIA, THE LOVELY MAID OF THE SEA

There was once upon a time a man and a woman, and they had one little boy. In the summertime they used to go out and mow corn in the fields, and one summer when they had laid their little lad by the side of a sheaf, an eagle swooped down, caught up the child, carried him into a forest, and laid him in its nest. Now in this forest three bandits chanced to be wandering at the same time. They heard the child crying in the eagle's nest: "Oo-oo! oo-oo! oo-oo!" so they went up to the oak on which was the nest and said one to another, "Let us hew down the tree and kill the child!"--"No," replied one of them, "it were better to climb up the tree and bring him down alive." So he climbed up the tree and brought down the lad, and they nurtured him and gave him the name of Tremsin. They brought up Tremsin until he became a youth, and then they gave him a horse, set him upon it, and said to him, "Now go out into the wide world and search for thy father and thy mother!" So Tremsin went out into the wide world and pastured his steed on the vast steppes, and his steed spoke to him and said, "When we have gone a little farther, thou wilt see before thee a plume of the Bird _Zhar_[12]; pick it not up, or sore trouble will be thine!" Then they went on again. They went on and on, through ten tsardoms they went, till they came to another empire in the land of Thrice Ten where lay the feather. And the youth said to himself, "Why should I not pick up the feather when it shines so brightly even from afar?" And he went near to the feather, and it shone so that the like of it cannot be expressed or conceived or imagined or even told of in tales. Then Tremsin picked up the feather and went into the town over against him, and in that town there lived a rich n.o.bleman. And Tremsin entered the house of this n.o.bleman and said, "Sir, may I not take service with thee as a labourer?"--The n.o.bleman looked at him, and seeing that he was comely and stalwart, "Why not? Of course thou mayst," said he. So he took him into his service. Now this n.o.bleman had many servants, and they curried his horses for him, and made them smart and glossy against the day he should go a-hunting. And Tremsin began to curry his horse likewise, and the servants of the n.o.bleman could not make the horses of their master so shining bright as Tremsin made his own horse. So they looked more closely, and they perceived that when Tremsin cleaned his horse he stroked it with the feather of the Bird Zhar, and the coat of the good steed straightway shone like burnished silver. Then those servants were filled with envy, and said among themselves, "How can we remove this fellow from the world? We'll saddle him with a task he is unable to do, and then our master will drive him away."--So they went to their master and said, "Tremsin has a feather of the Bird Zhar, and he says that if he likes he can get the Bird Zhar itself." Then the n.o.bleman sent for Tremsin and said to him, "O Tremsin! my henchmen say that thou canst get the Bird Zhar if thou dost choose."--"Nay, but I cannot," replied Tremsin.--"Answer me not," said the n.o.bleman, "for so sure as I've a sword, I'll slice thy head off like a gourd."--Then Tremsin fell a-weeping and went away to his horse. "My master," said he, "hath given me a task to do that will clean undo me."--"What task is that?" asked the horse.--"Why, to fetch him the Bird Zhar."--"Why that's not a task, but a trifle," replied the horse. "Let us go to the steppes," it continued, "and let me go a-browsing; but do thou strip thyself stark-naked and lie down in the gra.s.s, and the Bird Zhar will straightway swoop down to feed. So long as she only claws about thy body, touch her not; but as soon as she begins to claw at thine eyes, seize her by the legs."

[12] _I.e._ Burning bright.

So when they got to the wild steppes, Tremsin stripped himself naked and flung himself in the gra.s.s, and, immediately, the Bird Zhar swooped down and began pecking all about him, and at last she pecked at his eyes. Then Tremsin seized her by both legs, and mounted his horse and took the Bird Zhar to the n.o.bleman. Then his fellow-servants were more envious than ever, and they said among themselves, "How shall we devise for him a task to do that cannot be done, and so rid the world of him altogether?" So they bethought them, and then they went to the n.o.bleman and said, "Tremsin says that to get the Bird Zhar was nothing, and that he is also able to get the thrice-lovely Nastasia of the sea." Then the n.o.bleman again sent for Tremsin and said to him, "Look now! thou didst get for me the Bird Zhar, see that thou now also gettest for me the thrice-lovely Nastasia of the sea."--"But I cannot, sir!" said Tremsin.--"Answer me not so!"

replied the n.o.bleman, "for so sure as I've a sword, I'll slice thy head off like a gourd an thou bring her not."--Then Tremsin went out to his horse and fell a-weeping.--"Wherefore dost thou weep?" asked the faithful steed.--"Wherefore should I not weep?" he replied. "My master has given me a task that cannot be done."--"What task is that?"--"Why, to fetch him the thrice-lovely Nastasia of the sea!"--"Oh-ho!" laughed the horse, "that is not a task, but a trifle.

Go to thy master and say, 'Cause white tents to be raised by the sea-sh.o.r.e, and buy wares of sundry kinds, and wine and spirits in bottles and flasks,' and the thrice-lovely Nastasia will come and purchase thy wares, and then thou mayst take her."

And the n.o.bleman did so. He caused white tents to be pitched by the sea-sh.o.r.e, and bought kerchiefs and scarves and spread them out gaily, and made great store of wine and brandy in bottles and flasks. Then Tremsin rode toward the tents, and while he was on the way his horse said to him, "Now when I go to graze, do thou lie down and feign to sleep. Then the thrice-lovely Nastasia will appear and say, 'What for thy wares?' but do thou keep silence. But when she begins to taste of the wine and the brandy, then she will go to sleep in the tent, and thou canst catch her easily and hold her fast!" Then Tremsin lay down and feigned to sleep, and forth from the sea came the thrice-lovely Nastasia, and went up to the tents and asked, "Merchant, merchant, what for thy wares?" But he lay there, and moved never a limb. She asked the same thing over and over again, but, getting no answer, went into the tents where stood the flasks and the bottles. She tasted of the wine. How good it was! She tasted of the brandy. That was still better. So from tasting she fell to drinking. First she drank a little, and then she drank a little more, and at last she went asleep in the tent. Then Tremsin seized the thrice-lovely Nastasia and put her behind him on horseback, and carried her off to the n.o.bleman. The n.o.bleman praised Tremsin exceedingly, but the thrice-lovely Nastasia said, "Look now! since thou hast found the feather of the Bird Zhar, and the Bird Zhar herself, since also thou hast found me, thou must now fetch me also my little coral necklace from the sea!" Then Tremsin went out to his faithful steed and wept sorely, and told him all about it. And the horse said to him, "Did I not tell thee that grievous woe would come upon thee if thou didst pick up that feather?" But the horse added, "Come! weep not! after all 'tis not a task, but a trifle." Then they went along by the sea, and the horse said to him, "Let me out to graze, and then keep watch till thou seest a crab come forth from the sea, and then say to him, 'I'll catch thee.'"--So Tremsin let his horse out to graze, and he himself stood by the sea-sh.o.r.e, and watched and watched till he saw a crab come swimming along. Then he said to the crab, "I'll catch thee."--"Oh! seize me not!" said the crab, "but let me get back into the sea, and I'll be of great service to thee."--"Very well," said Tremsin, "but thou must get me from the sea the coral necklace of the thrice-lovely Nastasia," and with that he let the crab go back into the sea again. Then the crab called together all her young crabs, and they collected all the coral and brought it ash.o.r.e, and gave it to Tremsin. Then the faithful steed came running up, and Tremsin mounted it, and took the coral to the thrice-lovely Nastasia. "Well," said Nastasia, "thou hast got the feather of the Bird Zhar, thou hast got the Bird Zhar itself, thou hast got me my coral, get me now from the sea my herd of wild horses!"--Then Tremsin was sore distressed, and went to his faithful steed and wept bitterly, and told him all about it. "Well," said the horse, "this time 'tis no trifle, but a real hard task. Go now to thy master, and bid him buy twenty hides, and twenty poods[13] of pitch, and twenty poods of flax, and twenty poods of hair."--So Tremsin went to his master and told him, and his master bought it all. Then Tremsin loaded his horse with all this, and to the sea they went together. And when they came to the sea the horse said, "Now lay upon me the hides and the tar and the flax, and lay them in this order--first a hide, and then a pood of tar, and then a pood of flax, and so on, laying them thus till they are all laid." Tremsin did so. "And now," said the horse, "I shall plunge into the sea, and when thou seest a large red wave driving toward the sh.o.r.e, run away till the red wave has pa.s.sed and thou dost see a white wave coming, and then sit down on the sh.o.r.e and keep watch. I shall then come out of the sea, and after me the whole herd; then thou must strike with the horsehair the horse which gallops immediately after me, and he will not be too strong for thee."--So the faithful steed plunged into the sea, and Tremsin sat down on the sh.o.r.e and watched. The horse swam to a bosquet that rose out of the sea, and there the herd of sea-horses was grazing. When the strong charger of Nastasia saw him and the hides he carried on his back, it set off after him at full tilt, and the whole herd followed the strong charger of Nastasia. They drove the horse with the hides into the sea, and pursued him. Then the strong charger of Nastasia caught up the steed of Tremsin and tore off one of his hides, and began to worry it with his teeth and tear it to fragments as he ran.

Then he caught him up a second time, and tore off another hide, and began to worry that in like manner till he had torn it also to shreds; and thus he ran after Tremsin's steed for seventy miles, till he had torn off all the hides, and worried them to bits. But Tremsin sat upon the sea-sh.o.r.e till he saw the large white billow bounding in, and behind the billow came his own horse, and behind his own horse came the thrice-terrible charger of the thrice-lovely Nastasia, with the whole herd at his heels. Tremsin struck him full on the forehead with the twenty poods of hair, and immediately he stood stock still. Then Tremsin threw a halter over him, mounted, and drove the whole herd to the thrice-lovely Nastasia. Nastasia praised Tremsin for his prowess, and said to him, "Well, thou hast got the feather of the Bird Zhar, thou hast got the Bird Zhar itself, thou hast got me my coral and my herd of horses, now milk my mare and put the milk into three vats, so that there may be milk hot as boiling water in the first vat, lukewarm milk in the second vat, and icy cold milk in the third vat." Then Tremsin went to his faithful steed and wept bitterly, and the horse said to him, "Wherefore dost thou weep?"--"Why should I not weep?"

cried he; "the thrice-lovely Nastasia has given me a task to do that cannot be done. I am to fill three vats with the milk from her mare, and the milk must be boiling hot in the first vat, and lukewarm in the second, and icy cold in the third vat."--"Oh-ho!" cried the horse, "that is not a task, but a trifle. I'll caress the mare, and then go on nibbling till thou hast milked all three vats full." So Tremsin did so. He milked the three vats full, and the milk in the first vat was boiling hot, and in the second vat warm, and in the third vat freezing cold. When all was ready the thrice-lovely Nastasia said to Tremsin, "Now, leap first of all into the cold vat, and then into the warm vat, and then into the boiling hot vat!"--Tremsin leaped into the first vat, and leaped out again an old man; he leaped into the second vat, and leaped out again a youth; he leaped into the third vat, but when he leaped out again, he was so young and handsome that no pen can describe it, and no tale can tell of it. Then the thrice-lovely Nastasia herself leaped into the vats. She leaped into the first vat, and came out an old woman; she leaped into the second vat, and came out a young maid; but when she leaped out of the third vat, she was so handsome and goodly that no pen can describe it, and no tale can tell of it. Then the thrice-lovely Nastasia made the n.o.bleman leap into the vats. He leaped into the first vat, and became quite old; he leaped into the second vat, and became quite young; he leaped into the third vat, and burst to pieces. Then Tremsin took unto himself the thrice-lovely Nastasia to wife, and they lived happily together on the n.o.bleman's estate, and the evil servants they drove right away.

[13] A pood = 40 lb.

THE SERPENT-WIFE

There was once a gentleman who had a labourer who never went about in company. His fellow-servants did all they could to make him come with them, and now and then enticed him into the tavern, but they could never get him to stay there long, and he always wandered away by himself through the woods. One day he went strolling about in the forest as usual, far from any village and the haunts of men, when he came upon a huge Serpent, which wriggled straight up to him and said, "I am going to eat thee on the spot!" But the labourer, who was used to the loneliness of the forest, replied, "Very well, eat me if thou hast a mind to!"--Then the Serpent said, "Nay! I will not eat thee; only do what I tell thee!" And the Serpent began to tell the man what he had to do. "Turn back home," it said, "and thou wilt find thy master angry because thou hast tarried so long, and there was none to work for him, so that his corn has to remain standing in the field.

Then he will send thee to bring in his sheaves, and I'll help thee.

Load the wagon well, but don't take quite all the sheaves from the field. Leave one little sheaf behind; more than that thou needst not leave, but that thou must leave. Then beg thy master to let thee have this little sheaf by way of wages. Take no money from him, but that one little sheaf only. Then, when thy master has given thee this sheaf, burn it, and a fair lady will leap out of it; take her to wife!"

The labourer obeyed, and went and worked for his master as the Serpent had told him. He went out into the field to bring home his master's corn, and marvellously he managed it. He did all the carrying himself, and loaded the wagon so heavily that it creaked beneath its burden. Then when he had brought home all his master's corn, he begged that he might have the remaining little sheaf for himself. He refused to be rewarded for his smart labour, he would take no money; he wanted nothing for himself, he said, but the little sheaf he had left in the field. So his master let him have the sheaf. Then he went out by himself into the field, burnt the sheaf, just as the Serpent had told him, and immediately a lovely lady leapt out of it. The labourer forthwith took and married her; and now he began to look out for a place to build him a hut upon. His master gave him a place where he might build his hut, and his wife helped him so much with the building of it that it seemed to him as if he himself never laid a hand to it.

His hut grew up as quick as thought, and it contained everything that they wanted. The man could not understand it; he could only walk about and wonder at it. Wherever he looked there was everything quite spick and span and ready for use: none in the whole village had a better house than he.

And so he might have lived in all peace and prosperity to the end of his days had not his desires outstripped his deserts. He had three fields of standing corn, and when he came home one day his labourers said to him, "Thy corn is not gathered in yet, though it is standing all ripe on its stalks." Now the season was getting on, and for all the care and labour of his wife, the corn was still standing in the field. "Why, what's the meaning of this?" thought he. Then in his anger he cried, "I see how it is. Once a serpent, always a serpent!"

He was quite beside himself all the way home, and was very wrath with his wife because of the corn.

When he got home he went straight to his chamber to lie down on his pillow. There was no sign of his wife, but a huge serpent was just coiling itself round and round and settling down in the middle of the pillow. Then he called to mind how, once, his wife had said to him, "Beware, for Heaven's sake, of ever calling me a serpent. I will not suffer thee to call me by that name, and if thou dost thou shalt lose thy wife." He called this to mind now, but it was already too late; what he had said could not be unsaid. Then he reflected what a good wife he had had, and how she herself had sought him out, and how she had waited upon him continually and done him boundless good, and yet he had not been able to refrain his tongue, so that now, maybe, he would be without a wife for the rest of his days. His heart grew heavy within him as he thought of all this, and he wept bitterly at the harm he had done to himself. Then the Serpent said to him, "Weep no more.

What is to be, must be. Is it thy standing corn thou art grieved about? Go up to thy barn, and there thou wilt find all thy corn lying, to the very last little grain. Have I not brought it all home and threshed it for thee, and set everything in order? And now I must depart to the place where thou didst first find me." Then she crept off, and the man followed her, weeping and mourning all the time as for one already dead. When they reached the forest she stopped and coiled herself round and round beneath a hazel-nut bush. Then she said to the man, "Now kiss me once, but see to it that I do not bite thee!"--Then he kissed her once, and she wound herself round a branch of a tree and asked him, "What dost thou feel within thee?"--He answered, "At the moment when I kissed thee it seemed to me as if I knew everything that was going on in the world!"--Then she said to him again, "Kiss me a second time!"--"And what dost thou feel now?" she asked when he had kissed her again.--"Now," said he, "I understand all languages which are spoken among men."--Then she said to him, "And now kiss me a third time, but this will be for the last time." Then he kissed the Serpent for the last time, and she said to him, "What dost thou feel now?"--"Now," said he, "I know all that is going on under the earth."--"Go now," said she, "to the Tsar, and he will give thee his daughter for the knowledge thou hast. But pray to G.o.d for poor me, for now I must be and remain a serpent for ever." And with that the Serpent uncoiled herself and disappeared among the bushes, but the man went away and wedded the Tsar's daughter.

THE STORY OF UNLUCKY DANIEL

There was once upon a time a youth called Unlucky Dan. Wherever he went, and whatever he did, and with whomsoever he served, nothing came of it: all his labour was like spilt water, he got no good from it.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Nine Star Hegemon Body Arts

Nine Star Hegemon Body Arts

Nine Star Hegemon Body Arts Chapter 5547: Scarlet Scale Spirit Race Author(s) : 平凡魔术师, Ordinary Magician View : 8,595,557
Star Odyssey

Star Odyssey

Star Odyssey Chapter 3262: The Truth of the Past Author(s) : Along With The Wind, 随散飘风 View : 2,211,818
Affinity: Chaos

Affinity: Chaos

Affinity: Chaos Chapter 1701: Unwanted Attention Author(s) : Springs_Halo View : 1,737,492
Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear Chapter 732 Author(s) : くまなの, Kumanano View : 2,712,322
I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain Chapter 1363 Author(s) : Fated Villain, 天命反派 View : 1,284,862

Cossack Fairy Tales and Folk Tales Part 3 summary

You're reading Cossack Fairy Tales and Folk Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anonymous. Already has 640 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com