Cosmopolis - novelonlinefull.com
You’re read light novel Cosmopolis Part 6 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
To spend the evening at the Villa Steno, after spending all the morning of the day before at the Palais Castagna, was to realize one of those paradoxes of contradictory sensations such as Dorsenne loved, for poor Ardea had been ruined in having attempted to do a few years later that which Countess Catherine had done at the proper moment. He, too, had hoped for an increase in the value of property. Only he had bought the land at seventy francs a metre, and in '90 it was not worth more than twenty-five. He, too, had calculated that Rome would improve, and on the high-priced land he had begun to build entire streets, imagining he could become like the Dukes of Bedford and of Westminster in London, the owner of whole districts. His houses finished, they did not rent, however. To complete the rest he had to borrow. He speculated in order to pay his debts, lost, and contracted more debts in order to pay the difference. His signature, as the proprietor of the Marzocco had said, was put to innumerable bills of exchange. The result was that on all the walls of Rome, including that of the Rue Vingt Septembre on which was the Villa Steno, were posted multi-colored placards announcing the sale, under the management of Cavalier Fossati, of the collection of art and of furniture of the Palais Castagna.
"To foresee is to possess power," said Dorsenne to himself, ringing at Madame Steno's door and summing up thus the invincible a.s.sociation of ideas which recalled to him the palace of the ruined Roman Prince at the door of the villa of the triumphant Venetian: "It is the real Alpha and Omega."
The comparison between the lot of Madame Steno and that of the heir of the Castagnas had almost caused the writer to forget his plan of inquiry as to the author of the anonymous letters. It was to be impressed upon him, however, when he entered the hall where the Countess received every evening. Ardea himself was there, the centre of a group composed of Alba Steno, Madame Maitland, f.a.n.n.y Hafner and the wealthy Baron, who, standing aloof and erect, leaning against a console, seemed like a beneficent and venerable man in the act of blessing youth. Julien was not surprised on finding so few persons in the vast salon, any more than he was surprised at the aspect of the room filled with old tapestry, bric-a-brac, furniture, flowers, and divans with innumerable cushions.
He had had the entire winter in which to observe the interior of that house, similar to hundreds of others in Vienna, Madrid, Florence, Berlin, anywhere, indeed, where the mistress of the house applies herself to realizing an ideal of Parisian luxury. He had amused himself many an evening in separating from the almost international framework local features, those which distinguished the room from others of the same kind. No human being succeeds in being absolutely fact.i.tious in his home or in his writings. The author had thus noted that the salon bore a date, that of the Countess's last journey to Paris in 1880. It was to be seen in the plush and silk of the curtains. The general coloring, in which green predominated, a liberty egotistical in so brilliant a blonde, had too warm a tone and betrayed the Italian. Italy was also to be found in the painted ceiling and in the frieze which ran all around, as well as in several paintings scattered about. There were two panels by Moretti de Brescia in the second style of the master, called his silvery manner, on account of the delicate and transparent fluidity of the coloring; a 'Souper chez le Pharisien' and a 'Jesus ressuscite sur le rivage', which could only have come from one of the very old palaces of a very ancient family. Dorsenne knew all that, and he knew, too, for what reasons he found almost empty at that time of the year the hall so animated during the entire winter, the hall through which he had seen pa.s.s a veritable carnival of visitors: great lords, artists, political men, Russians and Austrians, English and French--pellmell. The Countess was far from occupying in Rome the social position which her intelligence, her fortune and her name should have a.s.sured her. For, having been born a Navagero, she combined on her escutcheon the cross of gold of the Sebastien Navagero who was the first to mount the walls of Lepante, with the star of the grand Doge Michel.
But one particular trait of character had always prevented her from succeeding on that point. She could not bear ennui nor constraint, nor had she any vanity. She was positive and impa.s.sioned, in the manner of the men of wealth to whom their meditated--upon combinations serve to a.s.sure the conditions of their pleasures. Never had Madame Steno displayed diplomacy in the changes of her pa.s.sions, and they had been numerous before the arrival of Gorka, to whom she had remained faithful two years, an almost incomprehensible thing! Never had she, save in her own home, observed the slightest bounds when there was a question of reaching the object of her desire. Moreover, she had not in Rome to support her any member of the family to which she belonged, and she had not joined either of the two sets into which, since 1870, the society of the city was divided. Of too modern a mind and of a manner too bold, she had not been received by the admirable woman who reigns at the Quirinal, and who had managed to gather around her an atmosphere of such n.o.ble elevation.
These causes would have brought about a sort of semi-ostracism, had the Countess not applied herself to forming a salon of her own, the recruits for which were almost altogether foreigners. The sight of new faces, the variety of conversation, the freedom of manner, all in that moving world, pleased the thirst for diversion which, in that puissant, spontaneous, and almost manly immoral nature, was joined with very just clear-sightedness. If Julien paused for a moment surprised at the door of the hall, it was not, therefore, on finding it empty at the end of the season; it was on beholding there, among the inmates, Peppino Ardea, whom he had not met all winter. Truly, it was a strange time to appear in new scenes when the hammer of the appraiser was already raised above all which had been the pride and the splendor of his name. But the grand-nephew of Urban VII, seated between sublime f.a.n.n.y Hafner, in pale blue, and pretty Alba Steno, in bright red, opposite Madame Maitland, so graceful in her mauve toilette, had in no manner the air of a man crushed by adversity.
The subdued light revealed his proud manly face, which had lost none of its gay hauteur. His eyes, very black, very brilliant, and very unsteady, seemed almost in the same glance to scorn and to smile, while his mouth, beneath its brown moustache, wore an expression of disdain, disgust, and sensuality. The shaven chin displayed a bluish shade, which gave to the whole face a look of strength, belied by the slender and nervous form. The heir of the Castagnas was dressed with an affectation of the English style, peculiar to certain Italians. He wore too many rings on his fingers, too large a bouquet in his b.u.t.tonhole, and above all he made too many gestures to allow for a moment, with his dark complexion, of any doubt as to his nationality. It was he who, of all the group, first perceived Julien, and he said to him, or rather called out familiarly:
"Ah, Dorsenne! I thought you had gone away. We have not seen you at the club for fifteen days."
"He has been working," replied Hafner, "at some new masterpiece, at a romance which is laid in Roman society, I am sure. Mistrust him, Prince, and you, ladies, disarm the portrayer."
"I," resumed Ardea, laughing pleasantly, "will give him notes upon myself, if he wants them, as long as this, and I will ill.u.s.trate his romance into the bargain with photographs which I once had a rage for taking.... See, Mademoiselle," he added, turning to f.a.n.n.y, "that is how one ruins one's self. I had a mania for the instantaneous ones. It was very innocent, was it not? It cost me thirty thousand francs a year, for four years."
Dorsenne had heard that it was a watchword between Peppino Ardea and his friends to take lightly the disaster which came upon the Castagna family in its last and only scion. He was not expecting such a greeting. He was so disconcerted by it that he neglected to reply to the Baron's remark, as he would have done at any other time. Never did the founder of the 'Credit Austyr-Dalmate' fail to manifest in some such way his profound aversion for the novelist. Men of his species, profoundly cynical and calculating, fear and scorn at the same time a certain literature.
Moreover, he had too much tact not to be aware of the instinctive repulsion with which he inspired Julien. But to Hafner, all social strength was tariffed, and literary success as much as any other. As he was afraid, as on the staircase of the Palais Castagna, that he had gone too far, he added, laying his hand with its long, supple fingers familiarly upon the author's shoulder:
"This is what I admire in him: It is that he allows profane persons, such as we are, to plague him, without ever growing angry. He is the only celebrated author who is so simple.... But he is better than an author; he is a veritable man-of-the-world."
"Is not the Countess here?" asked Dorsenne, addressing Alba Steno, and without replying any more to the action, so involuntarily insulting, of the Baron than he had to his sly malice or to the Prince's facetious offer. Madame Steno's absence had again inspired him with an apprehension which the young girl dissipated by replying:
"My mother is on the terrace.... We were afraid it was too cool for f.a.n.n.y.".... It was a very simple phrase, which the Contessina uttered very simply, as she fanned herself with a large fan of white feathers.
Each wave of it stirred the meshes of her fair hair, which she wore curled upon her rather high forehead. Julien understood her too well not to perceive that her voice, her gestures, her eyes, her entire being, betrayed a nervousness at that moment almost upon the verge of sadness.
Was she still reserved from the day before, or was she a prey to one of those inexplicable transactions, which had led Dorsenne in his meditations of the night to such strange suspicions? Those suspicions returned to him with the feeling that, of all the persons present, Alba was the only one who seemed to be aware of the drama which undoubtedly was brewing. He resolved to seek once more for the solution of the living enigma which that singular girl was. How lovely she appeared to him that evening with, those two expressions which gave her an almost tragical look! The corners of her mouth drooped somewhat; her upper lip, almost too short, disclosed her teeth, and in the lower part of her pale face was a bitterness so prematurely sad! Why? It was not the time to ask the question. First of all, it was necessary for the young man to go in search of Madame Steno on the terrace, which terminated in a paradise of Italian voluptuousness, the salon furnished in imitation of Paris.
Shrubs blossomed in large terra-cotta vases. Statuettes were to be seen on the bal.u.s.trade, and, beyond, the pines of the Villa Bonaparte outlined their black umbrellas against a sky of blue velvet, strewn with large stars. A vague aroma of acacias, from a garden near by, floated in the air, which was light, caressing, and warm. The soft atmosphere sufficed to convict of falsehood the Contessina, who had evidently wished to justify the tete-a-tete of her mother and of Maitland. The two lovers were indeed together in the perfume, the mystery and the solitude of the obscure and quiet terrace.
It took Dorsenne, who came from the bright glare of the salon, a moment to distinguish in the darkness the features of the Countess who, dressed all in white, was lying upon a willow couch with soft cushions of silk.
She was smoking a cigarette, the lighted end of which, at each breath she drew, gave sufficient light to show that, notwithstanding the coolness of the night, her lovely neck, so long and flexible, about which was clasped a collar of pearls, was bare, as well as her fair shoulders and her perfect arms, laden with bracelets, which were visible through her wide, flowing sleeves. On advancing, Julien recognized, through the vegetable odors of that spring night, the strong scent of the Virginian tobacco which Madame Steno had used since she had fallen in love with Maitland, instead of the Russian "papyrus" to which Gorka had accustomed her. It is by such insignificant traits that amorous women recognize a love profoundly, insatiably sensual, the only one of which the Venetian was capable. Their pa.s.sionate desire to give themselves up still more leads them to espouse, so to speak, the slightest habits of the men whom they love in that way. Thus are explained those metamorphoses of tastes, of thoughts, even of appearance, so complete, that in six months, in three months of separation they become like different people. By the side of that graceful and supple vision, Lincoln Maitland was seated on a low chair. But his broad shoulders, which his evening coat set off in their amplitude, attested that before having studied "Art"--and even while studying it--he had not ceased to practise the athletic sports of his English education. As soon as he was mentioned, the term "large" was evoked. Indeed, above the large frame was a large face, somewhat red, with a large, red moustache, which disclosed, in broad smiles, his large, strong teeth.
Large rings glistened on his large fingers. He presented a type exactly opposite to that of Boleslas Gorka. If the grandson of the Polish Castellan recalled the dangerous finesse of a feline, of a slender and beautiful panther, Maitland could be compared to one of those mastiffs in the legends, with a jaw and muscles strong enough to strangle lions.
The painter in him was only in the eye and in the hand, in consequence of a gift as physical as the voice to a tenor. But that instinct, almost abnormal, had been developed, cultivated to excess, by the energy of will in refinement, a trait so marked in the Anglo-Saxons of the New World when they like Europe, instead of detesting it. For the time being, the longing for refinement seemed reduced to the pa.s.sionate inhalations of that divine, fair rose of love which was Madame Steno, a rose almost too full-blown, and which the autumn of forty years had begun to fade. But she was still charming. And how little Maitland heeded the fact that his wife was in the room near by, the windows of which cast forth a light which caused to stand out more prominently the shadow of the voluptuous terrace! He held his mistress's hand within his own, but abandoned it when he perceived Dorsenne, who took particular pains to move a chair noisily on approaching the couple, and to say, in a loud voice, with a merry laugh:
"I should have made a poor gallant abbe of the last century, for at night I can really see nothing. If your cigarette had not served me as a beacon-light I should have run against the bal.u.s.trade."
"Ah, it is you, Dorsenne," replied Madame Steno, with a sharpness contrary to her habitual amiability, which proved to the novelist that first of all he was the "inconvenient third" of the cla.s.sical comedies, then that Hafner had reported his imprudent remarks of the day before.
"So much the better," thought he, "I shall have forewarned her. On reflection she will be pleased. It is true that at this moment there is no question of reflection." As he said those words to himself, he talked aloud of the temperature of the day, of the probabilities of the weather for the morrow, of Ardea's good-humor. He made, indeed, twenty trifling remarks, in order to manage to leave the terrace and to leave the lovers to their tete-a-tete, without causing his withdrawal to become noticeable by indiscreet haste, as disagreeable as suggestive.
"When may we come to your atelier to see the portrait finished, Maitland?" he asked, still standing, in order the better to manage his retreat.
"Finished?" exclaimed the Countess, who added, employing a diminutive which she had used for several weeks: "Do you then not know that Linco has again effaced the head?"
"Not the entire head," said the painter, "but the face is to be done over. You remember, Dorsenne, those two canvases by Pier delta Francesca, which are at Florence, Duc Federigo d'Urbino and his wife Battista Sforza. Did you not see them in the same room with La Calomnie by Botticelli, with a landscape in the background? It is drawn like this," and he made a gesture with his thumb, "and that is what I am trying to obtain, the necessary curve on which all faces depend. There is no better painter in Italy."
"And t.i.tian and Raphael?" interrupted Madame Steno.
"And the Sienese and the Lorenzetti, of whom you once raved? You wrote to me of them, with regard to my article on your exposition of 'eighty-six; do you remember?" inquired the writer.
"Raphael?" replied Maitland.... "Do you wish me to tell you what Raphael really was? A sublime builder. And t.i.tian? A sublime upholsterer. It is true, I admired the Sienese very much," he added, turning toward Dorsenne. "I spent three months in copying the Simone Martini of the munic.i.p.ality, the Guido Riccio, who rides between two strongholds on a gray heath, where there is not a sign of a tree or a house, but only lances and towers. Do I remember Lorenzetti? Above all, the fresco at San Francesco, in which Saint Francois presents his order to the Pope, that was his best work.... Then, there is a cardinal, with his fingers on his lips, thus!" another gesture. "Well, I remember it, you see, because there is an anecdote. It is portrayed on a wall--oh, a grand portrayal, but without the subject, flutt!".... and he made a hissing sound with his lips, "while Pier della Francesca, Carnevale, Melozzo,".... he paused to find a word which would express the very complicated thought in his head, and he concluded: "That is painting."
"But the a.s.sumption by t.i.tian, and the Transfiguration by Raphael,"
resumed the Countess, who added in Italian, with an accent of enthusiasm: "Ah, the bellezza!"
"Do not worry, Countess," said Dorsenne, laughing heartily, "those are an artist's opinions. Ten years ago, I said that Victor Hugo was an amateur and Alfred de Musset a bourgeois. But," he added, "as I am not descended from the Doges nor the Pilgrim Fathers, I, a poor, degenerate Gallo-Roman, fear the dampness on account of my rheumatism, and ask your permission to reenter the house." Then, as he pa.s.sed through the door of the salon: "Raphael, a builder! t.i.tian, an upholsterer! Lorenzetti, a reproducer!" he repeated to himself. "And the descendant of the Doges, who listened seriously to those speeches, her ideal should be a madonna en chromo! Of the first order! As for Gorka, if he had not made me lose my entire day yesterday, I should think I had been dreaming, so little is there any question of him.... And Ardea, who continues to laugh at his ruin. He is not bad for an Italian. But he talks too much about his affairs, and it is in bad taste!".... Indeed, as he turned toward the group a.s.sembled in a corner of the salon, he heard the Prince relating a story about Cavalier Fossati, to whom was entrusted the charge of the sale:
"How much do you think will be realized on all?" I asked him, finally.
"Oh," he replied, "very little.... But a little and a little more end by making a great deal. With what an air he added: 'E gia il moschino e conte'--Already the gnat is a count.' The gnat was himself. 'A few more sales like yours, my Prince, and my son, the Count of Fossati, will have half a million. He will enter the club and address you with the familiar 'thou' when playing 'goffo' against you. That is what there is in this gia (already).... On my honor, I have not been happier than since I have, not a sou."
"You are an optimist, Prince," said Hafner, "and whatsoever our friend Dorsenne here present may claim, it is necessary to be optimistic."
"You are attacking him again, father," interrupted f.a.n.n.y, in a tone of respectful reproach.
"Not the man," returned the Baron, "but his ideas--yes, and above all those of his school.... Yes, yes," he continued, either wishing to change the conversation, which Ardea persisted in turning upon his ruin, or finding very well organized a world in which strokes like that of the Credit Austro-Dalmate are possible, he really felt a deep aversion to the melancholy and pessimism with which Julien's works were tinged. And he continued: "On listening to you, Ardea, just now, and on seeing this great writer enter, I am reminded by contrast of the fashion now in vogue of seeing life in a gloomy light."
"Do you find it very gay?" asked Alba, brusquely.
"Good," said Hafner; "I was sure that, in talking against pessimism, I should make the Contessina talk.... Very gay?" he continued. "No. But when I think of the misfortunes which might have come to all of us here, for instance, I find it very tolerable. Better than living in another epoch, for example. One hundred and fifty years ago, Contessina, in Venice, you would have been liable to arrest any day under a warrant of the Council of Ten.... And you, Dorsenne, would have been exposed to the cudgel like Monsieur de Voltaire, by some jealous lord.... And Prince d'Ardea would have run the risk of being a.s.sa.s.sinated or beheaded at each change of Pope. And I, in my quality of Protestant, should have been driven from France, persecuted in Austria, molested in Italy, burned in Spain."
As can be seen, he took care to choose between his two inheritances. He had done so with an enigmatical good-nature which was almost ironical.
He paused, in order not to mention what might have come to Madame Maitland before the suppression of slavery. He knew that the very pretty and elegant young lady shared the prejudices of her American compatriots against negro blood, and that she made every effort to hide the blemish upon her birth to the point of never removing her gloves. It may, however, in justice be added, that the slightly olive tinge in her complexion, her wavy hair, and a vague bluish reflection in the whites of her eyes would scarcely have betrayed the mixture of race. She did not seem to have heeded the Baron's pause, but she arranged, with an absent air, the folds of her mauve gown, while Dorsenne replied: "It is a fine and specious argument.... Its only fault is that it has no foundation. For I defy you to imagine yourself what you would have been in the epoch of which you speak. We say frequently, 'If I had lived a hundred years ago.' We forget that a hundred years ago we should not have been the same; that we should not have had the same ideas, the same tastes, nor the same requirements. It is almost the same as imagining that you could think like a bird or a serpent."
"One could very well imagine what it would be never to have been born,"
interrupted. Alba Steno.
She uttered the sentence in so peculiar a manner that the discussion begun by Hafner was nipped in the bud.
The words produced their effect upon the chatter of the idlers who only partly believed in the ideas they put forth. Although there is always a paradox in condemning life amid a scene of luxury when one is not more than twenty, the Contessina was evidently sincere. Whence came that sincerity? From what corner of her youthful heart, wounded almost to death? Dorsenne was the only person who asked himself the question, for the conversation turned at once, Lydia Maitland having touched with her fan the sleeve of Alba, who was two seats from her, to ask her this question with an irony as charming, after the young girl's words, as it was involuntary:
"It is silk muslin, is it not?"
"Yes," replied the Contessina, who rose and leaned over, to offer to the curious gaze of her pretty neighbor her arm, which gleamed frail, nervous, and softly fair through the transparent red material, with a bow of ribbon of the same color tied at her slender shoulder and her graceful wrist, while Ardea, by the side of f.a.n.n.y, could be heard saying to the daughter of Baron Justus, more beautiful than ever that evening, in her pallor slightly tinged with pink by some secret agitation:
"You visited my palace yesterday, Mademoiselle?"
"No," she replied.
"Ask her why not, Prince," said Hafner.
"Father!" cried f.a.n.n.y, with a supplication in her black eyes which Ardea had the delicacy to obey, as he resumed:
"It is a pity. Everything there is very ordinary. But you would have been interested in the chapel. Indeed, I regret that the most, those objects before which my ancestors have prayed so long and which end by being listed in a catalogue.... They even took the reliquary from me, because it was by Ugolina da Siena. I will buy it back as soon as I can.
Your father applauds my courage. I could not part from those objects without real sorrow."