Home

Complete Works of Plutarch Part 26

Complete Works of Plutarch - novelonlinefull.com

You’re read light novel Complete Works of Plutarch Part 26 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

There is a certain sacrifice of very ancient inst.i.tution, which the chief magistrate or archon performs always in the common-hall, and every private person in his own house. 'Tis called the driving out of bulimy; for they whip out of doors some one of their servants with a bunch of willow rods, repeating these words, Get out of doors, bulimy; and enter riches and health. Therefore in my year there was a great concourse of people present at the sacrifice; and, after all the rites and ceremonies of the sacrifice were over, when we had seated ourselves again at the table, there was an inquiry made first of all into the signification of the word bulimy, then into the meaning of the words which are repeated when the servant is turned out of doors. But the princ.i.p.al dispute was concerning the nature of it, and all its circ.u.mstances. First, as for the word bulimy, it was agreed upon by all to denote a great and public famine, especially among us who use the Aeolic dialect, putting [Greek omitted] for [Greek omitted]. For it was not called by the ancients [Greek omitted] but [Greek omitted], that is, [Greek omitted], much hunger. We concluded that it was not the same with the disease called Bubrostis, by an argument fetched out of Metrodorus's Ionics. For the said Metrodorus informs us that the Smyrnaeans, who were once Aeolians, sacrificed to Bubrostis a black bull cut into pieces with the skin on, and so burnt it. Now, forasmuch as every species of hunger resembles a disease, but more particularly Bulimy, which is occasioned by an unnatural disposition of the body, these two differ as riches and poverty, health and sickness. But as the word NAUSEATE [Greek omitted]

first took its name from men who were sea-sick in a ship, and afterwards custom prevailed so far that the word was applied to all persons that were any way in like sort affected; so the word BULIMY, rising at first from hence, was at last extended to a more large and comprehensive signification. What has been hitherto said was a general club of the opinions of all those who were at table.

But after we began to inquire after the cause of this disease, the first thing that puzzled us was to find out the reason why bulimy seizes upon those that travel in the snow. As Brutus, one time marching from Dyrrachium to Apollonia in a deep snow, was endangered of his life by bulimy, whilst none of those that carried the provisions for the army followed him; just when the man was ready to faint and die, some of his soldiers were forced to run to the walls of the enemies' city, and beg a piece of bread of the sentinels, by the eating of which he was presently refreshed; for which cause, after Brutus had made himself master of the city, he treated all the inhabitants very mercifully. a.s.ses and horses are frequently troubled with bulimy, especially when they are laden with dry figs and apples; and, which is yet more strange, of all things that are eaten, bread chiefly refreshes not only men but beasts; so that, by taking a little quant.i.ty of bread, they regain their strength and go forward on their journey.

After all were silent, I (who had observed that dull fellows and those of a less piercing judgment were satisfied with and did acquiesce in the reasons the ancients gave for bulimy, but to men of ingenuity and industry they only pointed out the way to a more clear discovery of the truth of the business) mentioned Aristotle's opinion, who says, that extreme cold without causes extreme heat and consumption within; which, if it fall into the legs, makes them lazy and heavy, but if it come to the fountain of motion and respiration, occasions faintings and weakness. When I had said that, some of the company opposed it, others held with me.

At length says Soclarus: I like the beginning of this reason very well, for the bodies of travellers in a great snow must of necessity be surrounded and condensed with cold; but that from the heat within there should arise such a consumption as invades the principle of respiration, I can no way imagine. I rather think, says he, that abundance of heat penned up in the body consumes the nourishment, and that failing, the fire as it were goes out. Here it comes to pa.s.s, that men troubled with this bulimy, when they are ready to starve with hunger, if they eat never so little meat, are presently refreshed. The reason is, because meat digested is like fuel for the heat to feed upon.

But Cleomenes the physician would have the word [Greek omitted] (which signifies hunger) to be added to the making up of the word [Greek omitted] without sufficient reason; as [Greek omitted], to drink, is added to [Greek omitted], to swallow; and [Greek omitted] to incline, into [Greek omitted] to raise the head. Nor is bulimy, as it seems, a kind of hunger, but an affection in the stomach causing a faintness on account of the concourse of heat. Therefore as things that have a good smell recall the spirits of those that are faint, so bread affects those that are almost overcome with a bulimy; not that they have any need of food (for the least piece of it restores them their strength), but the bread calls back their vigor and languishing spirits. Now that bulimy is not hunger but a faintness, is manifest from all laboring beasts, which are seized with it very often through the smell of dry figs and apples; for a smell does not cause any want of food, but rather a pain and agitation in the stomach.

These things seemed to be reasonably well urged; and yet it seemed that much might be said for the contrary opinion, and that it was possible enough to maintain that bulimy ariseth not from condensation but rarefication of the stomach. For the spirit which flows from the snow is nothing but the aether and finest fragment of the frozen substance, endued with a virtue of cutting and dividing not only the flesh, but also silver and brazen vessels; for we see that these are not able to keep in the snow, for it dissolves and evaporates, and glazes over the outmost superficies of the vessels with a thin dew, not unlike to ice, which this spirit leaves as it secretly pa.s.ses through the pores.

Therefore this piercing spirit, like a flame, seizing upon those that travel in the snow, seems to burn their outsides, and like fire to enter and penetrate the flesh. Hence it is that the flesh is more rarefied, and the heat is extinguished by the cold spirit that lies upon the superficies of the body; therefore the body evaporates a dewy thin sweat, which melts away and decays the strength. Now if a man should sit still at such a time, there would not much heat fly out of his body. But when the motion of the body doth quickly heat the nourishment, and that heat bursts through the thin skin, there must necessarily be a great loss of strength. Now we know by experience, that cold hath a virtue not only to condense but also to loosen bodies; for in extreme cold winters pieces of lead are found to sweat. And when we see that a bulimy happens where there is no hunger, we may conclude that at that time the body is rather in a fluid than condensed state. The reason that bodies are rarefied in winter is because of the subtility of the spirit; especially when the moving and tiring of the body stir the heat, which, as soon as it is subtilized and agitated, flies apace, and spreads itself through the whole body. Lastly, it is very possible that apples and dry figs exhale some such thing as this, which rarefies and attenuates the heat of the beasts; for some things have a natural tendency as well to weaken as to refresh different creatures.

QUESTION IX. WHY DOES HOMER APPROPRIATE A CERTAIN PECULIAR EPITHET TO EACH PARTICULAR LIQUID, AND CALL OIL ONLY LIQUID?

PLUTARCH, AND OTHERS.

It was the subject once of a discourse, why, when there are several sorts of liquids, the poet should give every one of them a peculiar epithet, calling milk white, honey yellow, wine red, and yet for all this bestow no other upon oil but what it hath in common with all other liquids. To this it was answered that, as that is said to be most sweet which is perfectly sweet, and to be most white which is perfectly white (I mean here by perfectly that which hath nothing of a contrary quality mixed with it), so that ought to be called perfectly humid whereof never a part is dry; and this is proper to oil.

For first of all, its smoothness shows the evenness of its parts; for touch it where you please, it is all alike. Besides, you may see your face in it as perfectly as in a mirror; for there is nothing rough in it to hinder the reflection, but by reason of its humidity it reflects to the eye the least particle of light from every portion. As, on the contrary, milk, of all other liquids, does not return our images, because it hath too many terrene and gross parts mixed with it; again, oil of all other liquids makes the least noise when moved, for it is perfectly humid. When other liquids are moved or poured out, their hard and grosser parts fall and dash one against another, and so make a noise by reason of their roughness. Moreover, oil only is pure and unmixed; for it is of all other liquids most compact, nor has it any empty s.p.a.ces and pores between the dry and earthy parts to receive what chances to fall upon it. Besides, because of the similitude of its parts, it is closely joined together, and unfit to be joined to anything else. When oil froths, it does not let any wind in, by reason of the contiguity and subtility of its parts; and this is also the cause why fire is nourished by it. For fire feeds upon nothing but what is moist, for nothing is combustible but what is so; for when the fire is kindled, the air turns to smoke, and the terrene and grosser parts remain in the ashes. Fire only preys upon the moisture, which is its natural nourishment. Indeed, water, wine, and other liquors, having abundance of earthy and heavy parts in them, by falling into fire part it, and by their roughness and weight smother and extinguish it. But oil, because purely liquid, by reason of its subtility, is overcome by the fire, and so changed into flame.

It is the greatest argument that can be of its humidity, that the least quant.i.ty of it spreads itself a great way; for so small a drop of honey, water, or any other liquid does not extend itself so far, but very often, by reason of the dry mixed parts, is presently wasted. Because oil is ductile and soft, men are wont to make use of it for anointing their bodies; for it runs along and spreads itself through all the parts, and sticks so firmly to them that it is not easily washed off.

We find by experience, that a garment wet with water is presently dried again; but it is no easy matter to wash out the spots and stain of oil, for it enters deep, because of its most subtile and humid nature.

Hence it is that Aristotle says, that the drops of diluted wine are the hardest to be got out of clothes, because they are most subtile, and run farther into the pores of the cloth.

QUESTION X. WHAT IS THE REASON THAT FLESH OF SACRIFICED BEASTS, AFTER BEING HUNG A WHILE UPON A FIG-TREE IS MORE TENDER THAN BEFORE?

ARISTIO, PLUTARCH, AND OTHERS.

At supper we were commanding Aristio's cook, who, amongst other dishes that he had dressed very curiously, brought a c.o.c.k to table just killed as a sacrifice to Hercules, as tender as though it had been killed a day or two before. When Aristio told us that this was no wonder,--seeing such a thing might very easily be done, if the c.o.c.k, as soon as he was killed, was hung upon a fig-tree,--we began to inquire into the reason of what he a.s.serted. Indeed, I must confess, our eye a.s.sures us that a fig-tree sends out a fierce and strong spirit; which is yet more evident, from what we have heard said of bulls. That is, a bull, after he is tied to a fig-tree, though never so mad before, grows presently tame, and will suffer you to touch him, and on a sudden all his rage and fury cool and die. But the chiefest cause that works this change is the sharp acrimonious quality of the tree. For this tree is the fullest of sap, and so are its figs, wood, and bark; and hence it comes to pa.s.s, that the smoke of fig-wood is most offensive to the eyes; and when it is burned, its ashes make the best lye to scour withal. But all these effects proceed from heat. Now there are some that say, when the sap of this tree thrown into milk curds it, that this effect does not arise from the irregular figures of the parts of the milk, which the sap joins and (as it were) sticks together, the smooth and globose parts being squeezed out, but that by its heat it loosens the unstable and watery parts of the liquid body. And we may use as a proof the unprofitableness of the sap of this tree, which, though it is very sweet, yet makes the worst liquor in the world. For it is not the inequality in the parts that affects the smooth part, but what is cold and raw is stopped by heat. And salt help to do this; for it is hot, and works contrary to the uniting of the parts just mentioned, causing rather a dissolution; for to it, above all other things, Nature has given a dissolving faculty.

Therefore the fig-tree sends forth a hot and sharp spirit, which cuts and boils the flesh of the bird. The very same thing may be effected by placing the flesh upon a heap of corn, or near nitre; the heat will produce the same that the fig-tree did. Now it may be made manifest that wheat is naturally hot, in that wine, put into a hogshead and placed among wheat, is presently consumed.

BOOK VII.

The Romans, Sossius Senecio, remember a pretty saying of a pleasant man and good companion, who supping alone said that he had eaten to-day, but not supped; as if a supper always wanted company and agreement to make it palatable and pleasing. Evenus said that fire was the sweetest of all sauces in the world. And Homer calls salt [Greek omitted], divine; and most call it [Greek omitted], graces, because, mixed with most part of our food, it makes it palatable and agreeable to the taste. Now indeed the best and most divine sauce that can be at an entertainment or a supper is a familiar and pleasant friend; not because he eats and drinks with a man, but because he partic.i.p.ates of and communicates discourse, especially if the talk be profitable, pertinent, and instructive. For commonly loose talk over a gla.s.s of wine raiseth pa.s.sions and spoils company, and therefore it is fit that we should be as critical in examining what discourses as what friends are fit to be admitted to a supper; not following either the saying or opinion of the Spartans, who, when they entertained any young man or a stranger in their public halls, showed him the door, with these words, "No discourse goes out this way." What we use to talk of may be freely disclosed to everybody, because we have nothing in our discourses that tends to looseness, debauchery, debasing of ourselves, or back-biting others.

Judge by the examples, of which this seventh book contains ten.

QUESTION I. AGAINST THOSE WHO FIND FAULT WITH PLATO FOR SAYING THAT DRINK Pa.s.sETH THROUGH THE LUNGS.

NICIAS, PLUTARCH, PROTOGENES, FLORUS.

At a summer entertainment, one of the company p.r.o.nounced that common verse,

Now drench thy lungs with wine, the Dog appears.

And Nicias of Nicopolis, a physician, presently subjoined: It is no wonder that Alcaeus, a poet, should be ignorant of that of which Plato the philosopher was. Though Alcaeus may be defended; for it is probable that the lungs, lying near the stomach, may partic.i.p.ate of the steam of the liquor, and be drenched with it. But the philosopher, expressly delivering that most part of our drink pa.s.seth through the lungs, hath precluded all ways of excuse to those that would be willing to defend him. For it is a very great and complicated ignorance; for first, it being necessary that our liquid and dry food should be mixed, it is very probable that the stomach is the vessel for them both, which throws out the dry food after it is grown soft and moist into the guts. Besides, the lungs being a dense and compacted body, how is it possible that, when we sup gruel or the like, the thicker parts should pa.s.s through them? And this was the objection which Erasistratus rationally made against Plato. Besides, when he considered for what end every part of the body was made, and what use Nature designed in their contrivance, it was easy to perceive that the epiglottis was framed on purpose that when we drink the windpipe should be shut, and nothing be suffered to fall upon the lungs. For if anything by chance gets down that way, we are troubled with retching and coughing till it is thrown up again. And this epiglottis being framed so that it may fall on either side, whilst we speak it shuts the weasand, but when we eat or drink it falls upon the windpipe, and so secures the pa.s.sage for our breath. Besides, we know that those who drink by little and little are looser than those who drink greedily and large draughts; for in the latter the very force drives it into their bladders, but in the former it stays, and by its stay is mixed with and moistens the meat thoroughly. Now this could not be, if in the very drinking the liquid was separated from the dry food; but the effect follows, because we mix and convey them both together, using (as Erasistratus phraseth it) the liquid as a vehicle for the dry.

Nicias having done, Protogenes the grammarian subjoined, that Homer was the first that observed the stomach was the vessel of the food, and the windpipe (which the ancients called [Greek omitted] of the breath, and upon the same account they called those who had loud voices [Greek omitted]). And when he describes how Achilles killed Hector, he says,

He pierced his weasand, where death enters soon;

and adds,

But not his windpipe, so that he could speak, ("Iliad," xxii. 325-329.)

taking the windpipe for the proper pa.s.sage of the speech and breath....

Upon this, all being silent, Florus began thus: What, shall we tamely suffer Plato to be run down? By no means, said I, for if we desert him, Homer must be in the same condition, for he is so far from denying the windpipe to be the pa.s.sage for our drink, that the dry food, in his opinion, goes the same way. For these are his words:--

From his gullet [Greek omitted] flowed The clotted wine and undigested flesh.

("Odyssey," ix. 373.)

Unless perchance you will say that the Cyclops, as he had but one eye, so had but one pa.s.sage for his food and voice; or would have [Greek omitted] to signify weasand, not windpipe, as both all the ancients and moderns use it. I produce this because it is really his meaning, not because I want other testimonies, for Plato hath store of learned and sufficient men to join with him. For not to mention Eupolis, who in his play called the "Flatterers" says,

Protagoras bids us drink a l.u.s.ty bowl, That when the Dog appears our lungs may still be moist;

or elegant Eratosthenes, who says,

And having drenched his lungs with purest wine;

even Euripides, somewhere expressly saying,

The wine pa.s.sed through the hollows of the lungs,

shows that he saw better and clearer than Erasistratus. For he saw that the lungs have cavities and pores, through which the liquids pa.s.s. For the breath in expiration hath no need of pores, but that the liquids and those things which pa.s.s with them might go through, it is made like a strainer and full of pores. Besides, sir, as to the example of gruel which you proposed, the lungs can discharge themselves of the thicker parts together with the thin, as well as the stomach. For our stomach is not, as some fancy, smooth and slippery, but full of asperities, in which it is probable that the thin and small particles are lodged, and so not taken quite down. But neither this nor the other can we positively affirm; for the curious contrivance of Nature in her operation is too hard to be explained; nor can we be particularly exact upon those instruments (I mean the spirit and the heat) which she makes use of in her works. But besides those we have mentioned to confirm Plato's opinion, let us produce Philistion of Locri, very ancient and very famous physician, and Hippocrates too, with his disciple Dioxippus; for they thought of no other pa.s.sage but that which Plato mentions. Dio says, that when we feed, the moist parts are about that separated from the dry, and the first are carried down the windpipe, the other down the weasand; and that the windpipe receives no parts of the food, but the stomach, together with the dry parts, receives some portion of the liquids. And this is probable, for the epiglottis lies over the windpipe, as a fence and strainer, that the drink may get in by little and little, lest descending in a large full stream, it stop the breath and endanger the life. And therefore birds have no epiglottis, because they do not sup or lap when they drink, but take up a little in their beak, and let it run gently down their windpipe.

These testimonies I think are enough; and reason confirms Plato's opinion by arguments drawn first from sense. For when the windpipe is wounded, no drink will go down; but as if the pipe were broken it runs out, though the weasand be whole and unhurt. And all know that in the inflammation of the lungs the patient is troubled with extreme thirst; the heat or dryness or some other cause, together with the inflammation, making the appet.i.te intense. But a stronger evidence than all these follows. Those creatures that have very small lungs, or none at all, neither want nor desire drink, because to some parts there belongs a natural appet.i.te to drink, and those that want those parts have no need to drink, nor any appet.i.te to be supplied by it. But more, the bladder would seem unnecessary; for, if the weasand receives both meat and drink and conveys it to the belly, the superfluous parts of the liquids would not want a proper pa.s.sage, one common one would suffice as a ca.n.a.l for both that were conveyed to the same vessel by the same pa.s.sage. But now the bladder is distinct from the guts, because the drink goes from the lungs, and the meat from the stomach; they being separated as we take them down. And this is the reason that in our water nothing can be found that either in smell or color resembles dry food. But if the drink were mixed with the dry meat in the belly, it must be impregnant with its qualities, and not come forth so simple and untinged. Besides, a stone is never found in the stomach, though it is likely that the moisture should be coagulated there as well as in the bladder, if all the liquor were conveyed through the weasand then into the belly. But it is probable at the weasand robs the windpipe of a sufficient quant.i.ty of liquor as it is going down, and useth it to soften and concoct the meat. And therefore its excrement is never purely liquid; and the lungs, disposing of the moisture, as of the breath, to all of the parts that want it, deposit the superfluous portion in the bladder. And I am sure that this is a much more probable opinion than the other. But which is the truth cannot perhaps be discovered, and therefore it is not fit so peremptorily to find fault with the most acute and most famed philosopher, especially when the matter is so obscure, and the Platonists can produce such considerable reasons for their position.

QUESTION II. WHAT HUMORED MAN IS HE THAT PLATO CALLS [Greek omitted]?

AND WHY DO THOSE SEEDS THAT FALL ON THE OXEN'S HORNS BECOME [Greek omitted]?

PLUTARCH, PATROCLES, EUTHYDEMUS, FLORUS.

We had always some difficulty started about [Greek omitted] and [Greek omitted], not what humor those words signified (for it is certain that some, thinking that those seeds which fall on the oxen's horns bear fruit which is very hard, did by a metaphor call a stiff untractable fellow by these names), but what was the cause that seeds falling on the oxen's horns should bear hard fruit. I had often desired my friends to search no farther, most of all fearing the pa.s.sage of Theophrastus, in which he has collected many things whose causes we cannot discover. Such are the hen's using a straw to purify herself with after she has laid, the seal's consuming her rennet when she is caught, the deer's burying his horns, and the goat's stopping the whole herd by holding a branch of sea-holly in his mouth; and among the rest he reckoned this is a thing of which we are certain, but whose cause it is very difficult to find.

But once at supper at Delphi, some of my companions--as if we were not only better counsellors when our bellies are full (as one hath it), but wine would make us brisker in our inquiries and bolder in our resolutions desired me to speak somewhat to that problem.

I refused, though I had some excellent men on my side, namely, Euthydemus my fellow-priest, and Patrocles my relative, who brought several the like instances, which they had gathered both from husbandry and hunting; for instance, that those officers that are appointed to watch the coming of the hail avert the storm by offering a mole's blood or a woman's cloths; that a wild fig being bound to a garden fig-tree will keep the fruit from falling and promote their ripening; that deer when they are taken shed salt tears, and boars sweet. But if you have a mind to such questions, Euthydemus will presently desire you to give an account of smallage and c.u.mmin; one of the which, if trodden down as it springs, will grow the better, and the other men curse and blaspheme whilst they sow it.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6352: Nine Physical Forms Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,247,926
Emperor’s Domination

Emperor’s Domination

Emperor’s Domination Chapter 6242: You'll Be Copying Me Later Author(s) : Yan Bi Xiao Sheng,厌笔萧生 View : 17,978,625

Complete Works of Plutarch Part 26 summary

You're reading Complete Works of Plutarch. This manga has been translated by Updating. Author(s): Plutarch. Already has 592 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com