Companion to the Bible - novelonlinefull.com
You’re read light novel Companion to the Bible Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
If, now, we examine the gospel of John, we find its internal character agreeing with the ancient tradition that it was written at Ephesus late in the apostle's life. That it was composed at a distance from Judea, in a Gentile region, is manifest from his careful explanation of Jewish terms and usages, which among his countrymen would have needed no explanation. No man writing in Judea, or among the Galileans who habitually attended the national feasts at Jerusalem, would have said, "And the pa.s.sover, a feast of the Jews, was nigh," 6:4; "Now the Jews'
feast of tabernacles was at hand," 7:2, etc. The absence of all reference to the overthrow of the Jewish polity, civil and ecclesiastical, may be naturally explained upon the supposition that the apostle wrote some years after that event, when his mind had now become familiar with the great truth that the Mosaic inst.i.tutions had forever pa.s.sed away to make room for the universal dispensation of Christianity; and that he wrote, too, among Gentiles for whom the abolition of these inst.i.tutions had no special interest. In general style and spirit, moreover, the gospel of John is closely allied to his first epistle, and cannot well be separated from it by a great interval of time; but the epistle undoubtedly belongs to a later period of the apostle's life.
From the language of John, chap. 5:2, "Now there _is_ at Jerusalem, by the sheep-gate, a pool, which is called in the Hebrew tongue, Bethesda, _having_ five porches,"--it has been argued that, when John wrote, the city must have been still standing. But Eusebius speaks of the pool as remaining in his day, and why may not the porches, as useful to the Roman conquerors, have been preserved, at least for a season?
We have seen the relation of John's gospel to the other three in respect to time. It must have been written several years later than the last of them; perhaps not less than fifteen years. If, now, we look to its relation in regard to _character_, we must say that it differs from them as widely as it well could while presenting to our view the same divine and loving Saviour. Its general plan is different. For reasons not known to us, the synoptical gospels are mainly occupied with our Lord's ministry in Galilee. They record only his last journey to Jerusalem, and the momentous incidents connected with it. John, on the contrary, notices his visits to Jerusalem year by year. Hence his materials are, to a great extent, different from theirs; and even where he records the same events--as, for example, the miracle of the loaves and fishes, and the last supper--he connects with them long discourses, which the other evangelists have omitted. Particularly noticeable are our Lord's oft-repeated discussions with the unbelieving Jews respecting his Messiahship, and his confidential intercourse with his disciples, in both of which we have such treasures of divine truth and love. How strikingly this gospel differs from the others in its general style and manner every reader feels at once. It bears throughout the impress of John's individuality, and by this it is immediately connected with the epistles that bear his name. It should be added that in respect to the time when our Lord ate the pa.s.sover with his disciples there is an apparent disagreement with the other three gospels, which the harmonists have explained in various ways.
The essential point of the above comparison is this: Notwithstanding the striking difference between the later fourth gospel and the earlier three, it was at once received by all the churches as of apostolic authority. Now upon the supposition of its genuineness, both its peculiar character and its undisputed reception everywhere are easily explained. John, the bosom disciple of our Lord, wrote with the full consciousness of his apostolic authority and his competency as a witness of what he had himself seen and heard. He therefore gave his testimony in his own independent and original way. How far he may have been influenced in his selection of materials by a purpose to supply what was wanting in the earlier gospels, according to an old tradition, it is not necessary here to inquire; it is sufficient to say that, under the illumination of the Holy Spirit, he marked out that particular plan which we have in his gospel, and carried it out in his own peculiar manner, thus opening to the churches new mines, so to speak, of the inexhaustible fulness of truth and love contained in him in whom "dwelleth all the fulness of the G.o.dhead bodily." And when this original gospel, so different in its general plan and style from those that preceded, made its appearance, the apostolic authority of its author secured its immediate and universal reception by the churches. All this is very plain and intelligible.
But upon the supposition that the gospel of John is a spurious production of the age succeeding that of the apostles, let any one explain, if he can, how it could have obtained universal and unquestioned apostolic authority. Its very difference from the earlier gospels must have provoked inquiry and examination, and these must have led to its rejection, especially at a time when some who had known the apostle yet survived; and no one now pretends to a.s.sign to it a later period.
15. We will next consider the relation of the first three gospels to each other. Here we have remarkable agreements with remarkable differences. The general plan of all three is the same. It is manifest also, at first sight, that there lies at the foundation of each a basis of common matter--common not in substance alone, but to a great extent in form also. Equally manifest is it that the three evangelists write independently of each other. Matthew, for example, did not draw his materials from Luke; for there is his genealogy of our Lord, and his full account of the sermon on the mount, not to mention other particulars. Nor did Luke take his materials from Matthew; for there is his genealogy also, with large sections of matter peculiar to himself.
Mark has but little matter that is absolutely new; but where he and the other two evangelists record the same events, if one compares his narratives with theirs, he finds numerous little incidents peculiar to this gospel woven into them in a very vivid and graphic manner. They come in also in the most natural and artless way, as might be expected from one who, if not himself an eye-witness, received his information immediately from eye-witnesses. The three writers, moreover, do not always agree as to the order in which they record events; yet, notwithstanding the diversities which they exhibit, they were all received from the first as of equal authority.
The natural explanation of this is that all three wrote in the apostolic age, and consequently had access, each of them independently of the other two, to the most authentic sources of information. These sources (so far as the evangelists were not themselves eye-witnesses) lay partly, perhaps, in written doc.u.ments like those referred to by Luke, 1:1, partly in the unwritten traditions current in the apostolic churches, and partly in personal inquiry from eye-witnesses, especially, in the case of Mark and Luke, from apostles themselves. From these materials each selected as suited his purposes, and the churches everywhere unhesitatingly received each of the three gospels, notwithstanding the above-named variations between them, because they had undoubted evidence of their apostolic authority. We cannot suppose that after the apostolic age three gospels, bearing to each other the relation which these do, could have been imposed upon the churches as all of them equally authentic. We know from the history of Marcion's gospel how fully alive they were to the character of their sacred records. On apostolic authority they could receive--to mention a single example--both Matthew's and Luke's account of our Lord's genealogy; but it is certain that they would not have received the two on the authority of men who lived after the apostolic age.
16. In the gospel narratives are numerous incidental allusions to pa.s.sing events without the proper sphere of our Lord's labors, to social customs, and to the present posture of public affairs, civil and ecclesiastical. In all these the severest scrutiny has been able to detect _no trace of a later age_. This is a weighty testimony to the apostolic origin of the gospels. Had their authors lived in a later age, the fact must have manifested itself in some of these references. The most artless writer can allude in a natural and truthful way to present events, usages, and circ.u.mstances; but it transcends the power of the most skilful author to multiply incidental and minute references to a past age without betraying the fact that he does not belong to it.
17. Every age has, also, its peculiar impress of thought and reasoning in religious, not less than in secular matters. Although the gospel itself remains always the same, and those who sincerely embrace it have also substantially the same character from age to age, there is, nevertheless, continual progress and change in men's apprehension of the gospel and its inst.i.tutions, and consequently in their manner of reasoning concerning them. No man, for example, could write a treatise on Christianity at the present day without making it manifest that he did not belong to the first quarter of the present century. The primitive age of Christianity is no exception to this universal law.
Under the auspices of the apostles it began to move forward, and it continued to move after their decease. The pastoral epistles of Paul bear internal marks of having been written in the later period of his life, because they are adapted to the state of the Christian church and its inst.i.tutions that belonged to that, and not to an earlier period.
If, now, we examine the writings of the so-called apostolic fathers--disciples of the apostles, who wrote after their death--we find in them circles of thought and reasoning not belonging to the canonical writings of the New Testament, least of all to the canonical gospels, though they are evidently derived from hints contained in these writings, whether rightly or wrongly apprehended. In this respect, the works of the apostolic fathers are distinguished in a very marked way from those which bear the names of the apostles themselves or their a.s.sociates.
18. Another decisive argument lies in the _character of the Greek_ employed by the evangelists, in common with the other writers of the New Testament. It is the Greek language employed by Jews, (or, in the case of Luke, if his Jewish origin be doubted--see Col. 4:11, 16--by one who had received a Jewish training under the influence of the Greek version of the Old Testament,) and therefore pervaded and colored by Hebrew idioms. This peculiar form of the Greek language belongs to the apostolic age, when the teachers and writers of the church were Jews.
After the overthrow of Jerusalem, the dispersion of the Jewish nation, and the death of the apostles and their a.s.sociates, it rapidly disappeared. Thenceforward the writers of the church were of Gentile origin and training, in accordance with the Saviour's memorable words: "The kingdom of G.o.d shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof."
These internal proofs, coinciding as they do with a ma.s.s of external evidences so great and varied, place the genuineness of the four canonical gospels on a foundation that cannot be shaken.
CHAPTER III.
UNCORRUPT PRESERVATION OF THE GOSPEL NARRATIVES.
1. It is necessary, first of all, to define what is meant in the present connection by the uncorrupt preservation of the gospel narratives. When a man, whose business it is to examine and compare ma.n.u.scripts or editions of a work, speaks of a given text as corrupt, he means one thing; in a question concerning the truth of the Christian system as given in the writings of the New Testament, a corrupt text means something very different. The collator of ma.n.u.scripts understands by a corrupt text one that has been marred by the carelessness or bad judgment of transcribers, whence have arisen so many "various readings,"
though these do not change, or essentially obscure the facts and doctrines of Christianity, as has been most conclusively shown by the results of modern textual criticism; but in an inquiry whether we have in our canonical gospels the account of our Lord's life and teachings as it was originally written by the evangelists in all essential particulars, we have to do with the question, not of various readings, such as are incident to all ma.n.u.scripts, but of essential additions, alterations, or mutilations--like those, for example, which Marcion attempted--by which the facts and doctrines themselves are changed or obscured. It is against the charge of such essential corruptions that we maintain the integrity of the text in the gospels, as in the other books of the New Testament.
2. The most important materials for writing in ancient times were the paper made of the Egyptian _papyrus_ plant--whence the word _paper_--and _parchment_, prepared from the skins of animals, the finer kinds of which are called _vellum_. Both are of high antiquity. The use of the above-mentioned paper was very common in the apostolic age; and from an incidental notice in the New Testament, (2 John 12 compared with 3 John 13,) it appears to have been the material employed by the apostles themselves. But the use of parchment became more common in the following centuries, while that of papyrus-paper gradually ceased. To this circ.u.mstance we owe, in a great measure, the preservation of our oldest ma.n.u.scripts; for the papyrus-paper was of a very perishable nature, and the ma.n.u.scripts written upon it that have come down to us from high antiquity have been kept in specially favorable circ.u.mstances, as, for example, in the ancient Egyptian tombs. With the disuse of papyrus-paper ceased also the ancient form of the roll. All ma.n.u.scripts written on parchment are in the form of books with leaves. From about the eleventh century, paper made from cotton or linen came into common use.
The costliness of writing materials gave rise to a peculiar usage. From the leaves of an ancient work the original writing was erased, more or less perfectly. They were then employed as the material for another work, the latter being written over the former. Such ma.n.u.scripts are called _palimpsests_--_written again_ after erasure. The original writing, which is very often the sacred text, can in general be deciphered, especially by the aid of certain chemical applications. Some of our most precious ma.n.u.scripts are of this character.
The existing ma.n.u.scripts of the New Testament are of two kinds. _First_, the _uncial_, that is, those written in capital letters. Here belong all the most ancient and valuable. The writing is generally in columns, from two to four to a page; sometimes in a single column. There is no division of the text into words; the marks of interpunction are few and simple; and till the seventh century there were no accents, and breathings only in special cases. _Secondly_, the _cursive_, or those written in running-hand, with division of the text into words, capitals only for initial letters, accents, breathings, etc., and often with many contractions. This is the common form of ma.n.u.scripts after the tenth century, the uncial being retained for some ages afterwards only in books designed for use in the church service. In both the uncial and the cursive ma.n.u.scripts, each century has its peculiar style of writing.
From this, as well as from the quality of the materials, expert judges can determine the age of a given ma.n.u.script with a good degree of accuracy.
The details pertaining to the form of ancient ma.n.u.scripts, their number, character, etc., belong to the department of textual criticism. The above brief notices are given to prepare the way for a statement of the evidence that we have the gospel narratives, as also the other books of the New Testament, without corruption in the form in which they were originally written. _See the PLATES at the beginning of this book._
3. Of the autograph ma.n.u.scripts proceeding immediately from the inspired authors we find no trace after the apostolic age. Here, as elsewhere, the wisdom of G.o.d has carefully guarded the church against a superst.i.tious veneration for the merely outward instruments of redemption. We do not need the wood of the true cross that we may have redemption through the blood of Christ; nor do we need the identical ma.n.u.scripts that proceeded from the apostles and their companions, since we have the contents of these ma.n.u.scripts handed down to us without corruption in any essential particular. This appears from various considerations.
_First._ Several hundred ma.n.u.scripts of the gospels, or of portions of them, (to confine our attention at present to these,) have been examined, two of them belonging to the fourth century and two, with some fragments, to the fifth. All these, though written in different centuries and coming from widely different regions, contain essentially the same text. In them, not one of the great facts or doctrines of the gospel history is mutilated or obscured.
_Secondly._ The quotations of the church fathers from the last part of the second to the end of the fourth century are so copious, that from them almost the entire text of our present gospels could be reconstructed. These quotations agree substantially with each other and with the text of our existing ma.n.u.scripts; only that the earlier fathers, as already noticed, chap. 2. 3, often quote loosely from memory, blend together different narratives, and interweave with the words of Scripture their own explanatory remarks.
_Thirdly._ We have two _versions_ of the New Testament--the Old Latin or Italic, and the Syriac called Pes.h.i.to--which learned men are agreed in placing somewhere in the last half of the second century. The testimony of these witnesses to the uncorrupt preservation of the sacred text, from the time when they first appeared to the present, is decisive; for they also agree essentially with the Greek text of the gospel as we now possess it. Nor is this all. Davidson affirms of the Old Latin version, that "the more ancient the Greek ma.n.u.scripts, the closer is their agreement with it." And Tischendorf says of the oldest known ma.n.u.script of the Bible--the Greek Sinai Codex, brought by him from the convent of St. Catharine, Mount Sinai, in 1859--that its agreement, in the New Testament portion, with the Old Latin version, is remarkable. Through the joint testimony, then, on the one hand, of the most ancient Greek ma.n.u.scripts, especially the Sinai Codex, which is the oldest of them all; and on the other, of the Old Latin version which belongs to the last half of the second century, we are carried back to a very ancient and pure form of the Greek text prevalent before the execution of this version, that is, about the middle of the second century. Tischendorf adds arguments to show that the Syriac Pes.h.i.to version, the text of which has not come down to us in so pure a state, had for its basis substantially the same form of text as the Old Latin and the Sinai Codex.
The substantial ident.i.ty of the sacred text, as we now have it, with that which has existed since about the middle of the second century, is thus shown to be a matter not of probable conjecture, but of certain knowledge. Here, then, we have a sure criterion by which to measure and interpret the complaints which textual critics, ancient or modern, have made, sometimes in very strong language, concerning the corruptions that have found their way into the text of the New Testament. These writers have reference to what are called "various readings," not to mutilations and alterations, such as those charged by the ancients upon Marcion, by which he sought to change the facts and doctrines of the gospel. That this must be their meaning we know; for there are the ma.n.u.scripts by hundreds as witnesses, all of which, the most corrupt as textual critics would call them, as well as the purest, give in the gospel narratives the same facts and doctrines without essential variation.
Let not the inexperienced inquirer be misled into any wrong conclusion by the number of "various readings," amounting to many thousands, which textual criticism has brought to light.
The greater the number of ma.n.u.scripts collated, the greater will be the number of these readings; while, at the same time, we are continually making a nearer approach to the purity of the primitive text. As a general rule these variations relate to trifling particulars; as, for example, whether the conjunction _and_ shall be inserted or omitted; whether _but_ or _for_ is the true reading; whether this or that order of words giving the same sense shall have the preference, etc. A few of the variations are of a more important character. Thus, in John 1:18, some ma.n.u.scripts and fathers instead of _only begotten Son_, read _only begotten G.o.d_. But even here we may decide either way without changing or obscuring the great truths of the gospel narratives; for these are not dependent on particular words or phrases, but pervade and vivify the New Testament, as the vital blood does the body. The same may be said of certain pa.s.sages which, on purely critical grounds--that is, the authority of ancient ma.n.u.scripts--some have thought doubtful; as, for example, John 5:4, and the narrative recorded in the beginning of the eighth chapter of the same gospel. The insertion or omission of the pa.s.sages concerning which any reasonable doubts can be entertained on critical grounds, will not affect in the least the great truths of the gospel narratives.
4. But it may be asked, Was the text from which the Old Latin version was made, and with which, as we have seen, the oldest ma.n.u.scripts have a close agreement, substantially the same as that which proceeded from the inspired authors? Here we must discard all groundless suppositions, and adhere strictly to the known facts in the premises.
The first fact to be noticed is the public reading of the gospels in the Christian churches, a custom which prevailed from the earliest times.
Justin Martyr, writing before the middle of the second century, says of the memoirs written by the apostles or their followers and called gospels (which have been shown to be our canonical gospels, chap. 2:7) that either these or the writings of the Jewish prophets were read in the Christian churches on the first day of every week. This is a fact of the highest importance; for it shows that the witnesses and guardians of the sacred text were not a few individuals, but the great body of believers, and that no systematic corruption of their contents could have taken place without their knowledge and consent, which would never have been given.
Intimately connected with the above is a second fact, that of the great multiplication of copies of the books of the New Testament, especially of the gospel narratives, since these contain the great facts that lie at the foundation of the Christian system. Every church would, as a matter of course, be anxious to possess a copy, and Christians who possessed the requisite means would furnish themselves with additional copies for their own private use. If, now, we suppose one or more of these copies to have been essentially changed, the corruption would not, as in the case of a printed work, extend to many hundreds of copies. It would be confined to the ma.n.u.script or ma.n.u.scripts into which it had been introduced and the copies made therefrom, while the numerous uncorrupt copies would remain as witnesses of the fraud; for the supposition of a very early corruption during the apostolic age, before copies of the gospels had been to any considerable extent multiplied, is utterly absurd.
A third fact is the high value attached by the primitive churches to the gospel narratives, and their consequent zeal for their uncorrupt preservation. No one will deny to them the qualities of earnestness and sincerity. To them the gospels were the record of their redemption through the blood of Christ. For the truths contained in them they steadfastly endured persecution in every form, and death itself. Could we even suppose, contrary to evidence, that private transcribers altered at pleasure their copies of the gospels, it is certain that the churches would never have allowed their public copies to be tampered with. The resistance which Marcion met with in his attempt to alter the sacred text, shows how watchful was their jealousy for its uncorrupt preservation.
A still further fact is the want of time for essential corruptions, like those now under consideration. That such corruptions could have taken place during the apostolic age, no one will maintain. Equally certain is it that they could not have happened during the age next succeeding, while many presbyters and private Christians yet survived who had listened to the apostles, and knew the history of the gospels written by them or their companions. But this brings us down into the first part of the second century.
Leaving out of view the apostle John, who probably died near the close of the first century, and a.s.suming the martyrdom of Peter and Paul to have taken place somewhere between A.D. 64 and 67, we may place the beginning of the age now under consideration at A.D. 65. Of the numerous Christians who were then thirty years or less of age many must have survived till A.D. 110, and even later. Polycarp, a disciple of John, suffered martyrdom A.D. 167, and doubtless many others of his hearers survived till the middle of the second century. The time, then, during which such a corruption as that now under consideration can be supposed to have taken place is so narrowed down that it amounts to well-nigh nothing; and it is, moreover, the very time during which Justin Martyr wrote his Apologies, and Marcion made his unsuccessful attempt to mutilate the gospel history.
Finally, no evidence exists that the text of the gospel narratives has been essentially corrupted. Of Marcion's abortive attempt we have abundant notices in the writings of the early fathers. Their silence in respect to other like attempts is conclusive proof that they were never made. Had we the autographs of the evangelists, we should, with reason, attach to them a high value; but there is no ground for supposing that their text would differ in any essential particular from that which we now possess. They would present to our view the same Saviour and the same gospel.
5. What has been said respecting the uncorrupt preservation of the gospel narratives applies essentially to the other books of the New Testament; so that in the consideration of them the above arguments will not need to be repeated.
CHAPTER IV.
AUTHENTICITY AND CREDIBILITY OF THE GOSPEL NARRATIVES.
1. The genuineness and uncorrupt preservation of our four canonical gospels having been established, the presumption in favor of their authenticity and credibility is exceedingly strong. In truth, few can be found who, admitting their apostolic origin in essentially their present form, will venture to deny that they contain an authentic and reliable record of facts. We may dismiss at once the modern theory which converts the gospels into myths--pure ideas embodied in allegorical narratives which have no historic foundation. Myths do not turn the world upside down, as did the preaching of Christ and his apostles. Myths do not inspire the souls of men and women by thousands and tens of thousands with heroic zeal and courage, enabling them steadfastly to endure persecution and death for the truth's sake. It was love towards a crucified and risen Saviour in deed and in truth, not towards the mythical idea of such a Saviour, that made the primitive Christians victorious alike over inward sinful affection and outward persecution.
To every one who reads the gospel narratives in the exercise of his sober judgment, it is manifest that they are intended to be plain unvarnished statements of facts. The question is, Are these statements reliable? Here new arguments can hardly be expected; the old are abundantly sufficient. Reserving for another place those general arguments which apply to the gospel system as a whole, let us here briefly consider the character of the authors and their records; of the events which they record with the surrounding circ.u.mstances; and especially of Jesus, their great theme.
2. It is natural to ask, in the first place, Were these men _sincere and truthful_? Here we need not long delay. Their sincerity, with that of their contemporaries who received their narratives as true, shines forth like the sun in the firmament. With reference to them, the Saviour's argument applies in all its force: "How can Satan cast out Satan?" "If Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end." The life-long work of the evangelists and their a.s.sociates was to cast out of the world all fraud and falsehood. If now they attempted to do this by the perpetration of a most astounding fraud, we have the case of Satan casting out Satan. But we need not argue the matter at length. By what they did and suffered in behalf of their doctrines, as well as by the artless simplicity of their narratives, they give full proof of their sincerity and truthfulness.
3. We next inquire: Were they _competent as men_? that is, were they men of sober judgment, able correctly to see and record the facts that came under their observation, and not visionary enthusiasts who mistook dreams for realities? This question admits of a short and satisfactory answer. No proof whatever exists that they were visionary men, but abundant proof to the contrary. Their narratives are calm, unimpa.s.sioned, and straightforward, without expatiation on the greatness of Christ's character and works and the wickedness of his enemies, as is the way of all excited enthusiasts. What Paul said to Festus applies in its full force to them and their writings: "I am not mad, most n.o.ble Festus, but speak forth the words of truth and soberness." If any one will condemn them as visionary, it must be on the sole ground that all belief in the supernatural is visionary--a position that will be noticed hereafter.
4. A further inquiry is, Were these men _competent as witnesses_? that is, had they the requisite means of knowing the facts which they record?
With regard to the apostles Matthew and John, this matter need not be argued. With regard to the other two, Luke states very fairly the position which they occupied: "It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things," ("having accurately traced out all things," as the original signifies,) "from the very beginning, to write to thee, in order," etc. Luke had in abundance the means of accurately tracing out all things relating to our Lord's life and works, for he was the companion of apostles and others who "from the beginning were eye-witnesses and ministers of the word;" and from them, according to his own statement, he drew his information. The same is true of Mark also.
5. We come now to consider the _character of the works_ which they record, and the circ.u.mstances in which they were performed. Here it may be remarked in the outset that it is not necessary to examine in detail all the miracles recorded in the gospel history. Though they all proceeded alike from the direct agency of G.o.d, they are not all alike open to human inspection. If upon examination we find the supernatural origin of many of them raised above all possibility of doubt, it is a legitimate inference that the rest of them had the same divine origin.
Not to insist then upon the miracles ascribed to our Lord within the sphere of inanimate nature, such as the conversion of water into wine, the feeding of many thousands with a few loaves and fishes, and walking upon the sea, all of which were done in such circ.u.mstances that there is no room for questioning their reality, let us examine some that were performed upon the persons of men. Palsy, dropsy, withered limbs, blindness, the want of hearing and speech, leprosy, confirmed lunacy--all these were as well known in their outward symptoms eighteen hundred years ago as they are to-day. Persons could not be afflicted with such maladies in a corner. The neighbors must have known then, as they do now, the particulars of such cases, and have been unexceptionable witnesses to their reality. Persons may feign blindness and other infirmities among strangers, but no man can pa.s.s himself off as palsied, deaf and dumb, blind, (especially blind from birth,) halt, withered, in his own community. The reality of the maladies then is beyond all question; and so is also the reality of their instantaneous removal by the immediate power of the Saviour. Here we must not fail to take into account the immense number of our Lord's miracles, their diversified character, and the fact that they were performed everywhere, as well without as with previous notice, and in the most open and public manner. Modern pretenders to miraculous power have a select circle of marvellous feats, the exhibition of which is restricted to particular places. No one of them would venture to undertake the cure of a man born blind, or that had a withered limb, or that had been a paralytic for thirty-eight years. But Jesus of Nazareth went about the cities and villages of Judea for the s.p.a.ce of three years, healing all manner of disease. With him there was no distinction of easy and difficult, since to Divine power nothing is hard. With the same word he rebuked a raging fever, cleansed from leprosy, gave strength to the paralytic, healed the withered limb, gave sight to the blind, hearing to the deaf, and speech to the dumb, and raised the dead to life. The same voice that said to the man at Bethesda, "Rise, take up thy bed, and walk," said also to Lazarus, who had lain four days in the grave, "Come forth."
6. It is with reason that we lay special stress upon the fact that Christ performed many of his greatest miracles in the presence of his enemies, who had both the means and the will to inst.i.tute a searching investigation concerning them, and who would have denied their reality had it been in their power to do so. Sad indeed is the record of the perverse opposition and calumny which our Lord encountered on the part of the Jewish rulers. But even this has a bright side. It shows us that the Saviour's miracles could endure the severest scrutiny--that after every means which power and wealth and patronage and official influence could command had been used for their disparagement, their divine origin still shone forth like the unclouded sun at noon-day. If any one doubts this, let him read attentively the ninth chapter of John's gospel, which records the investigation inst.i.tuted by the Jewish rulers respecting the miracle of healing a man blind from his birth. In no modern court of justice was a question of fact ever subjected to a severer scrutiny. And the result was that they could not deny the miracle, but said in their blind hatred of the Redeemer, "Give G.o.d the praise: we know that this man is a sinner." So when they could not deny that Jesus cast out devils, they alleged that he did it by the help of Satan; when it was manifest that he had by a word healed a man that had lain thirty-and-eight years a helpless paralytic, they blamed him for working on the Sabbath-day; when Lazarus had been called out of his grave in the presence of all the people, they said, "What do we? for this man doeth many miracles." And then they consulted not to disprove these miracles, but to put both him and Lazarus to death. Thus, in the good providence of G.o.d, we have for the reality of our Lord's miracles the testimony of his enemies and persecutors.