Home

Collected Short Fiction Part 54

Collected Short Fiction - novelonlinefull.com

You’re read light novel Collected Short Fiction Part 54 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

He still have the books with him, and he is sitting very sprawled. The hate rush in my heart, I want to punish him in public, I want a big thing right there in the open, in front of everybody. But then I catch sight of his face, and I stay behind the pillar and study him.

It isn't only the sadness of the face. It isn't only the way he is smoking, letting the cigarette hand drop from his mouth like a man who don't care. He is not sprawling to show off. He is like a man who break his back in truth. It is the face of a tired, foolish boy. It is the face of someone lost. It is the same face of the boy who wake up in the room and look at me with terror. And I feel that if anything happen now to frighten him that mouth will open in a scream.

The sun shining bright now. The gra.s.s green and level and pretty. You can see the edges of the lawn black and rich, like the first time you clear a piece of bush and you know anything will grow: you can feel the damp with your foot when you walk, you can see the seeds coming up, splitting and tiny, growing day after day. The school-girls sitting young and indecent on the concrete kerb in their short blue skirts, laughing and talking loud to get people to look at them. The buses come and go. The taxis come and turn, and men and women get out and get in. The whole world going on. And I feel outside it, seeing only my brother and myself in this place, among the pillars, me in my working clothes, he in his suit that is so cheap it can't hold a crease or a shape, smoking his cigarette. I would like him to smoke the best cigarettes in the world.

I don't want him to turn foolish like Stephen's son. I don't want that to happen. I want to go to him and embrace him and put my hand on his head and smell his body. I want to tell him that it is all right, that I will protect him, that he must take no more studies, that he is a free man. I would like him then to smile at me. But he wouldn't smile at me. If I go to him now I will frighten him and he will open his mouth to scream. This is what I do, this is what I bring on myself. I can't go to him. I can only stand behind the pillar and watch him.

He put out his cigarette. Then with his books he walk out through the gate between the big black railings. Lunchtime now, pub, sandwich, people coming out of offices, walking below the trees. He mingle with them. But he have nowhere to go. And after I watch him leave I feel that I too have nowhere to go, and that the life in London is over.

I have nowhere to go and I walk now, like Dayo, where the tourists walk. The roti-shop: that noose I put my neck in. I think how nice it would be if I could just leave it, leave it just like that. Let the curry from yesterday go stale and rotten and turn red like poison, let the dust fall from the ceiling and settle. Take Dayo home before he get foolish. If a man could do that, if a man could just leave a life that spoil.

To leave the bas.e.m.e.nt with the moon-mad woman upstairs, to leave the windows that look out on nothing back and front. Night after night in the bas.e.m.e.nt the rat scratch. One time, when I did take away the box to stop up the hole with Polyfilla, I see where the claws scratch and scratch in the dark. Something like white fur cover that part of the box. Let the rat come out. The life is over. I am like a man who is giving up. I come with nothing. I have nothing, I will leave with nothing.

All afternoon as I walk I feel like a free man. I scorn everything I see, and when I tire myself out with walking, and the afternoon gone, I still scorn. I scorn the bus, the conductor, the street.

I scorn the white boys who come in the shop in the evening. They come to make trouble. But it is different tonight. I am fighting for nothing here. They are provoking me. But they give me strength. Samson get back his hair, he is strong. Nothing can touch him. He is going back on the ship, and no matter how black the water is at night, in the morning it will be blue. Just for a little bit more he must be strong, and he will leave. He will go away and let the dust fall and the rats come.

The gla.s.ses and the plates are breaking. The words and that laugh are everywhere. Let everything break. I will take Dayo on that ship with me, and his face will not be sad, his mouth will not open to scream. I am walking out, I will go now, the knife is in my hand. But then at the door I feel I want to bawl. I see Dayo's face again, I feel the strength run right out of me, my bones turning to wire in my arms. These people take my money, these people spoil my life. I close the door and turn the key, and I know then I turn around and I hear myself say, 'I am taking one of you today. Two of us going today.' I hear nothing else.

Then, always, in the quiet, I see the boy's face surprised. And it is strange, because he and Dayo are college friends and Dayo is staying with him in this old-fashioned wood house in England. It is an accident; they was only playing. But how easy the knife go in him, how easy he drop. I can't look down. Dayo look at me and open his mouth to bawl, but no scream coming. He want me to help him, his eyes jumping with fright, but I can't help him now. It is the gallows for him. I can't take that for him. I only know that inside me mash up, and that the love and danger I carry all this time break and cut, and my life finish. Nothing making noise now. The body is in the chest, like in Rope, but in this English house. Then the worst part always come: the quiet dark ride, and the sitting down at the dining-table with the boy's parents. Dayo is trembling; he is not a good actor; he will give himself away. It is like his body in that chest, it is like mine. I can't see what the house is like. I can't see the boy's parents. It is like a dream, when you can't move, and you want to wake up quick.

Then noise come back, and I know that something bad happen to my right eye. But I can't even move my hand to feel it.

Frank is sitting beside me on the bus now. I am on the inside, looking down the road. He is on the outside, pressing against me. We will go to another railway station and take a train; then we will take a bus again. And at the end, in some building, in some church, I will see my brother and the white girl he is going to marry. In these three years Dayo make his own way. He give up studies, he get a work.

I used to think of him going back to the bas.e.m.e.nt that day and finding n.o.body there, and n.o.body coming home; and I used to think of that as the end of the world. But he do better without me; he don't need me. I lose him. I can't see the sort of life he get into, I can't see the people he is going to mix with now. Sometimes I think of him as a stranger, different from the man I did know. Sometimes I see him as he was, and feel that he is alone, like me.

The rain stop, the sun come out. In the train we go past the backs of tall houses. The brick grey; no paint here, except for the window frames, bright red and bright green. People living one on top of the other. All kinds of rubbish on top of the flat roofs over projecting back rooms, and sometimes a little plant in a pot inside, behind windows running with wet and steam. Everybody on his shelf, in his little place. But a man can leave everything, a man can just disappear. Somebody will come after him to clean up and clear away, and that new person will settle down there until his own time come.

When we come to the station it is as though we are out of London again. The station building small and low, the houses small and neat in red brick, the little chimneys smoking. The big advertis.e.m.e.nts in the station yard make you feel that everybody here is very happy, laughing below an umbrella in the shape of a house-roof, eating sausages and making funny faces, the whole family sitting down to eat together.

As we wait for the bus, for this last lap, my nervousness return. The street is wide, everything is clean, and I feel exposed. But Frank know me well. He edge up close, as though he want to protect me from the little cold wind that is blowing. The wind make Frank's face white and it lift a little of his thin hair, so that he look a little bit like a boy.

I see him playing as a boy in streets like this one. I don't know why, I see him with a dirty face and dirty clothes, like those children asking for a penny for the guy. And as I am thinking this, looking down at Frank's big shining shoes, a very little girl in very small jeans come right up to Frank and embrace his knees and ask for a penny. He say no, and she hit him on his leg and say, 'You have a penny.' She is a very young child; she don't know what she is doing, rubbing up against strangers; she don't even know what money is. But Frank's white face get very hard, and even after the girl go away Frank is nervous still. He is glad to get on the bus when it come.

Now on this last lap to the church I feel I am entering enemy territory. I can't see my brother living in this sort of place. I can't see him getting mixed up with these people. The streets wide, the trees without leaves, and everything is looking new. Even the church is looking new. It is of red brick; it don't have a fence or anything; it is just there, on the main road.

We stand up on the pavement and wait. The wind cold now, and I am nervous. But I feel Frank is even more nervous. A woman in a tweed suit come out of the church. She is about fifty and she have a nice face. She smile at us. And now Frank is shyer than me. I don't know whether the woman is my brother's mother-in-law or whether she is just someone who is helping out. You think of a wedding, you think of people waiting outside the church or hall or whatever it is. You don't think of it like this.

Some more people come out, not many, with one or two children. And they looking hard at me, like an enemy, these people who spoil my life.

Frank touch me on the arm. I am glad he touch me, but I shrug his hand away. I know it isn't true, but I tell myself he is on the other side, with those others, looking at me without looking at me. I know it isn't true about Frank because, look, he too is nervous. He want to be alone with me; he don't like being with his own people. It isn't like being on a bus or in a cafe, where he can be like a man saying: I protect this man with me. It is different here outside the church, with the two of us standing on the pavement on one side, and the other sad people standing on another side, the sun red like an orange, the trees hardly throwing a shadow, the gra.s.s wild all around the brick church.

A taxi stop. It is my brother. He have a thin white boy with him, and the two of them in suits. Taxi today, wedding day. No turban, no procession, no drums, no ceremony of welcome, no green arches, no lights in the wedding tent, no wedding songs. Just the taxi, the thin white boy with sharp shoes and short hair, smoking, and my brother with a white rose in his jacket. He is just the same. The ugly labourer's face, and he is talking to his friend, showing everybody he is very cool. I don't know why I did think he would get different in three years.

When he and his friend come to me I look at my brother's eyes and his big cheeks and the laughing mouth. It is a soft face and a frightened face. I hope n.o.body take it into their head one day to break that face up. The friend looking at me, smoking, squinting with the smoke, sly eyes in a rough thin face.

I can feel Frank stiffening and getting more nervous. But then the nice woman in the tweed suit come and start talking in her very brisk way. She is making a noise, breaking up the silence rather than talking, and she take my brother and his friend away and she start moving about among the people on the other side, always making this noise. She is a nice woman; she have this nice face; at this bad moment she is being very nice.

We go in the church and the nice lady make us sit on the right side. n.o.body else there but Frank and me, and then the other people come in and sit on the left side, and the ugly church is so big it is as though n.o.body is there at all. It is the first time I am in a church and I don't like it. It is as though they are making me eat beef and pork. The flowers and the bra.s.s and the old smell and the body on the cross make me think of the dead. The funny taste is in my mouth, my old nausea, and I feel I would vomit if I swallow.

I look down, I do what Frank do, and all the time the taste is in my mouth. I don't look at my brother and the girl until it is all over. Then I see this girl in white, with her veil and flowers, like somebody dead, and her face is blank and broad and very white, the little make-up shining on cheeks and temples like wax. She is a stranger. I don't know how my brother allow himself to do this thing. It is not right. He is a lost man here. You can see it on everybody's face except the girl's.

Outside, the air is fresh. They take a lot of pictures, and still it is more like a funeral than a wedding. Then the nice lady make Frank and me get in the photographer's car. He is a businessman with worries, this photographer. With his gold-rimmed gla.s.ses and his little moustache, business is all he is talking about, and he is driving very fast, like one of our mad taxi drivers. He is talking about the jobs he have to do, about how he start in the photography business, his contacts with newspapers and so on, and even as he is driving he is digging in his breast pocket and turning round to smile and give us his card.

He drive us to a sort of restaurant and straightaway he is busy with his camera and he forget us. It is an old-fashioned building and you go inside a courtyard in the middle, galleries all around. A lot of crooked brown beams everywhere, like in some old British picture, and they take us into a crooked little room with some very crooked beams. In that room everybody gather again and get photographed. Everybody can fit in that small room, everybody at the wedding.

Some of the women crying, my brother looking tired and stunned, the girl looking tired. His wife. How quick a big thing like that settle, how quick a man spoil his life. Frank stick close to me, and when the time come for us to sit down he sit next to me. n.o.body talking too much. You get more talk at a wake. Only the pretty waitress, so nice and neat in her white ap.r.o.n and black dress, is happy. She is outside it, and only she is behaving as though it is a wedding party.

No meat for me, and Frank say no meat for him either. He want to do everything like me now. The nice waitress bring us trout. The skin burn black and crispy at the top, and when I eat a piece of the fish it is raw and rotten, so that the church taste come back in my mouth, and I think of the dead again, and bra.s.s and flowers.

The waitress come in, her armpits smelling now, and ask if anybody want wine. She say she forgot to ask the first time. n.o.body hear, n.o.body answer. She ask again; she say some people drink wine at wedding parties. Still n.o.body answer. And then an old man who never say anything before, he looking so sad, he lift his face up, he laugh and say, 'There's your answer, miss.' And I feel he must be like Stephen, the wise and funny man of the family, and that people expect to laugh at what he say. And people laugh, and I feel I like that man.

I love them. They take my money, they spoil my life, they separate us. But you can't kill them. O G.o.d, show me the enemy. Once you find out who the enemy is, you can kill him. But these people here they confuse me. Who hurt me? Who spoil my life? Tell me who to beat back. I work four years to save my money, I work like a donkey night and day. My brother was to be the educated one, the nice one. And this is how it is ending, in this room, eating with these people. Tell me who to kill.

And now my brother come to me. He is going away with his wife, for good. He hold me by the hand, he look at me, tears come in his eyes, and he say, 'I love you.' It is true, it is like the time he cry and say he didn't have confidence. I know that he love me, that now it is true, but that it will not be true as soon as he go out of this room, that he will have to forget me. Because it was my idea after my trouble that n.o.body should know, that the message should go back home that I was dead. And for all this time I am the dead man.

I have my own place to go back to. Frank will take me there when this is over. And now that my brother leave me for good I forget his face already, and I only seeing the rain and the house and the mud, the field at the back with the para-gra.s.s bending down with the rain, the donkey and the smoke from the kitchen, my father in the gallery and my brother in the room on the floor, and that boy opening his mouth to scream, like in Rope.

Epilogue, from a Journal: The Circus at Luxor.

I WAS GOING TO Egypt, this time by air, and I broke my journey at Milan. I did so for business reasons. But it was Christmas week, not a time for business, and I had to stay in Milan over the holidays. The weather was bad, the hotel empty and desolate.

Returning through the rain to the hotel one evening, after a restaurant dinner, I saw two Chinese men in dark-blue suits come out of the hotel dining-room. Fellow Asiatics, the three of us, I thought, wanderers in industrial Europe. But they didn't glance at me. They had companions: three more Chinese came out of the dining-room, two young men in suits, a fresh-complexioned young woman in a flowered tunic and slacks. Then five more Chinese came out, healthy young men and women; then about a dozen. Then I couldn't count. Chinese poured out of the dining-room and swirled about the s.p.a.cious carpeted lobby before moving in a slow, softly chattering ma.s.s up the steps.

There must have been about a hundred Chinese. It was minutes before the lobby emptied. The waiters, serving-napkins in hand, stood in the door of the dining-room and watched, like people able at last to acknowledge an astonishment. Two more Chinese came out of the dining-room; they were the last. They were both short, elderly men, wrinkled and stringy, with gla.s.ses. One of them held a fat wallet in his small hand, but awkwardly, as though the responsibility made him nervous. The waiters straightened up. Not attempting style, puzzling over the Italian notes, the old Chinese with the wallet tipped, thanked and shook hands with each waiter. Then both the Chinese bowed and got into the lift. And the hotel lobby was desolate again.

'They are the circus,' the dark-suited desk-clerk said. He was as awed as the waiters. 'Vengono dalla Cina rossa. They come from Red China.'

I left Milan in snow. In Cairo, in the derelict cul-de-sac behind my hotel, children in dingy jibbahs, feeble from their day-long Ramadan fasting, played football in the white, warm dust. In cafes, shabbier than I remembered, Greek and Lebanese businessmen in suits read the local French and English newspapers and talked with sullen excitement about the deals that might be made in Rhodesian tobacco, now that it was outlawed. The Museum was still haunted by Egyptian guides possessing only native knowledge. And on the other bank of the Nile there was a new Hilton hotel.

But Egypt still had her revolution. Street signs were now in Arabic alone; people in tobacco kiosks reacted sharply, as to an insult, when they were asked for Egyptian cigarettes; and in the railway station, when I went to get the train south, there was a reminder of the wars that had come with the revolution. Sunburnt soldiers, back from duty in Sinai, crouched and sprawled on the floor of the waiting-room. These men with shrunken faces were the guardians of the land and the revolution; but to Egyptians they were only common soldiers, peasants, objects of a disregard that was older and more rooted than the revolution.

All day the peasant land rolled past the windows of the train: the muddy river, the green fields, the desert, the black mud, the shadouf, the choked and crumbling flat-roofed towns the colour of dust: the Egypt of the school geography book. The sun set in a smoky sky; the land felt old. It was dark when I left the train at Luxor. Later that evening I went to the temple of Karnak. It was a good way of seeing it for the first time, in the darkness, separate from the distress of Egypt: those extravagant columns, ancient in ancient times, the work of men of this Nile Valley.

There was no coin in Egypt that year, only paper money. All foreign currencies went far; and Luxor, in recent imperial days a winter resort of some style, was accommodating itself to simpler tourists. At the Old Winter Palace Hotel, where fat Negro servants in long white gowns stood about in the corridors, they told me they were giving me the room they used to give the Aga Khan. It was an enormous room, overfurnished in a pleasing old-fashioned way. It had a balcony and a view of the Nile and low desert hills on the other bank.

In those hills were the tombs. Not all were of kings and not all were solemn. The ancient artist, recording the life of a lesser personage, sometimes recorded with a freer hand the pleasures of that life: the pleasures of the river, full of fish and birds, the pleasures of food and drink. The land had been studied, everything in it categorized, exalted into design. It was the special vision of men who knew no other land and saw what they had as rich and complete. The muddy Nile was only water: in the paintings, a blue-green chevron: recognizable, but remote, a river in fairyland.

It could be hot in the tombs. The guide, who was also sometimes the watchman, crouched and chattered in Arabic, earning his paper piastres, pointing out every symbol of the G.o.ddess Hathor, rubbing a grimy finger on the paintings he was meant to protect. Outside, after the darkness and the bright visions of the past, there was only rubbled white sand; the sunlight stunned; and sometimes there were beggar boys in jibbahs.

To me these boys, springing up expectantly out of rock and sand when men approached, were like a type of sand animal. But my driver knew some of them by name; when he shooed them away it was with a languid gesture which also contained a wave. He was a young man, the driver, of the desert himself, and once no doubt he had been a boy in a jibbah. But he had grown up differently. He wore trousers and shirt and was vain of his good looks. He was reliable and correct, without the frenzy of the desert guide. Somehow in the desert he had learned boredom. His thoughts were of Cairo and a real job. He was bored with the antiquities, the tourists and the tourist routine.

I was spending the whole of that day in the desert, and now it was time for lunch. I had a Winter Palace lunch-box, and I had seen somewhere in the desert the new government rest-house where tourists could sit at tables and eat their sandwiches and buy coffee. I thought the driver was taking me there. But we went by unfamiliar ways to a little oasis with palm trees and a large, dried-up timber hut. There were no cars, no minibuses, no tourists, only anxious Egyptian serving-people in rough clothes. I didn't want to stay. The driver seemed about to argue, but then he was only bored. He drove to the new rest-house, set me down and said he would come back for me later.

The rest-house was crowded. Sungla.s.sed tourists, exploring their cardboard lunch-boxes, chattered in various European languages. I sat on the terrace at a table with two young Germans. A brisk middle-aged Egyptian in Arab dress moved among the tables and served coffee. He had a camel-whip at his waist, and I saw, but only slowly, that for some way around the rest-house the hummocked sand was alive with little desert children. The desert was clean, the air was clean; these children were very dirty.

The rest-house was out of bounds to them. When they came close, tempted by the offer of a sandwich or an apple, the man with the camel-whip gave a camel-frightening shout. Sometimes he ran out among them, beating the sand with his whip, and they skittered away, thin little sand-smoothed legs frantic below swinging jibbahs. There was no rebuke for the tourists who had offered the food; this was an Egyptian game with Egyptian rules.

It was hardly a disturbance. The young Germans at my table paid no attention. The English students inside the rest-house, behind gla.s.s, were talking compet.i.tively about Carter and Lord Carnarvon. But the middle-aged Italian group on the terrace, as they understood the rules of the game, became playful. They threw apples and made the children run far. Experimentally they broke up sandwiches and threw the pieces out on to the sand; and they got the children to come up quite close. Soon it was all action around the Italians; and the man with the camel-whip, like a man understanding what was required of him, energetically patrolled that end of the terrace, shouting, beating the sand, earning his paper piastres.

A tall Italian in a cerise jersey stood up and took out his camera. He laid out food just below the terrace and the children came running. But this time, as though it had to be real for the camera, the camel-whip fell not on sand but on their backs, with louder, quicker camel-shouts. And still, among the tourists in the rest-house and among the Egyptian drivers standing about their cars and minibuses, there was no disturbance. Only the man with the whip and the children scrabbling in the sand were frantic. The Italians were cool. The man in the cerise jersey was opening another packet of sandwiches. A shorter, older man in a white suit had stood up and was adjusting his camera. More food was thrown out; the camel-whip continued to fall; the shouts of the man with the whip turned to resonant grunts.

Still the Germans at my table didn't notice; the students inside were still talking. I saw that my hand was trembling. I put down the sandwich I was eating on the metal table; it was my last decision. Lucidity, and anxiety, came to me only when I was almost on the man with the camel-whip. I was shouting. I took the whip away, threw it on the sand. He was astonished, relieved. I said, 'I will report this to Cairo.' He was frightened; he began to plead in Arabic. The children were puzzled; they ran off a little way and stood up to watch. The two Italians, fingering cameras, looked quite calm behind their sungla.s.ses. The women in the party leaned back in their chairs to consider me.

I felt exposed, futile, and wanted only to be back at my table. When I got back I took up my sandwich. It had happened quickly; there had been no disturbance. The Germans stared at me. But I was indifferent to them now as I was indifferent to the Italian in the cerise jersey. The Italian women had stood up, the group was leaving; and he was ostentatiously shaking out lunchboxes and sandwich wrappers on to the sand.

The children remained where they were. The man from whom I had taken the whip came to give me coffee and to plead again in Arabic and English. The coffee was free; it was his gift to me. But even while he was talking the children had begun to come closer. Soon they would be back, raking the sand for what they had seen the Italian throw out.

I didn't want to see that. The driver was waiting, leaning against the car door, his bare arms crossed. He had seen all that had happened. From him, an emanc.i.p.ated young man of the desert in belted trousers and sports shirt, with his thoughts of Cairo, I was expecting some gesture, some sign of approval. He smiled at me with the corners of his wide mouth, with his narrow eyes. He crushed his cigarette in the sand and slowly breathed out smoke through his lips; he sighed. But that was his way of smoking. I couldn't tell what he thought. He was as correct as before, he looked as bored.

Everywhere I went that afternoon I saw the pea-green Volkswagen minibus of the Italian group. Everywhere I saw the cerise jersey. I learned to recognize the plump, squiffy, short-stepped walk that went with it, the dark gla.s.ses, the receding hairline, the little stiff swing of the arms. At the ferry I thought I had managed to escape; but the minibus arrived, the Italians got out. I thought we would separate on the Luxor bank. But they too were staying at the Winter Palace. The cerise jersey bobbed confidently through bowing Egyptian servants in the lobby, the bar, the grand dining-room with fresh flowers and intricately folded napkins. In Egypt that year there was only paper money.

I stayed for a day or two on the Luxor bank. Dutifully, I saw Karnak by moonlight. When I went back to the desert I was anxious to avoid the rest-house. The driver understood. Without any show of triumph he took me when the time came to the timber hut among the palm trees. They were doing more business that day. There were about four or five parked minibuses. Inside, the hut was dark, cool and uncluttered. A number of tables had been joined together; and at this central dining-board there were about forty or fifty Chinese, men and women, chattering softly. They were part of the circus I had seen in Milan.

The two elderly Chinese sat together at the end of the long table, next to a small, finely made lady who looked just a little too old to be an acrobat. I had missed her in the crowd in Milan. Again, when the time came to pay, the man with the fat wallet used his hands awkwardly. The lady spoke to the Egyptian waiter. He called the other waiters and they all formed a line. For each waiter the lady had a handshake and gifts, money, something in an envelope, a medal. The ragged waiters stood stiffly, with serious averted faces, like soldiers being decorated. Then all the Chinese rose and, chattering, laughing softly, shuffled out of the echoing hut with their relaxed, slightly splayed gait. They didn't look at me; they appeared scarcely to notice the hut. They were as cool and well-dressed in the desert, the men in suits, the girls in slacks, as they had been in the rain of Milan. So self-contained, so handsome and healthy, so silently content with one another: it was hard to think of them as sightseers.

The waiter, his face still tense with pleasure, showed the medal on his dirty striped jibbah. It had been turned out from a mould that had lost its sharpness; but the ill-defined face was no doubt Chinese and no doubt that of the leader. In the envelope were pretty coloured postcards of Chinese peonies.

Peonies, China! So many empires had come here. Not far from where we were was the colossus on whose shin the Emperor Hadrian had caused to be carved verses in praise of himself, to commemorate his visit. On the other bank, not far from the Winter Palace, was a stone with a rougher Roman inscription marking the southern limit of the Empire, defining an area of retreat. Now another, more remote empire was announcing itself. A medal, a postcard; and all that was asked in return was anger and a sense of injustice.

Perhaps that had been the only pure time, at the beginning, when the ancient artist, knowing no other land, had learned to look at his own and had seen it as complete. But it was hard, travelling back to Cairo, looking with my stranger's eye at the fields and the people who worked in them, the dusty towns, the agitated peasant crowds at railway stations, it was hard to believe that there had been such innocence. Perhaps that vision of the land, in which the Nile was only water, a blue-green chevron, had always been a fabrication, a cause for yearning, something for the tomb.

The air-conditioning in the coach didn't work well; but that might have been because the two Negro attendants, still with the habits of the village, preferred to sit before the open doors to chat. Sand and dust blew in all day; it was hot until the sun set and everything went black against the red sky. In the dimly lit waiting-room of Cairo station there were more sprawled soldiers from Sinai, peasants in bulky woollen uniforms going back on leave to their villages. Seventeen months later these men, or men like them, were to know total defeat in the desert; and news photographs taken from helicopters flying down low were to show them lost, trying to walk back home, casting long shadows on the sand.

August 1969October 1970.

MODERN CLa.s.sICS IN EVERYMAN'S LIBRARY.

CHINUA ACHEBE.

The African Trilogy.

Things Fall Apart.

ISABEL ALLENDE.

The House of the Spirits.

ISAAC ASIMOV.

Foundation Foundation and Empire.

Second Foundation.

(in 1 vol.).

MARGARET ATWOOD.

The Handmaid's Tale.

GIORGIO Ba.s.sANI.

The Garden of the Finzi-Continis.

SIMONE DE BEAUVOIR.

The Second s.e.x SAMUEL BECKETT.

Molloy, Malone Dies, The Unnamable (US only) SAUL BELLOW.

The Adventures of Augie March JORGE LUIS BORGES.

Ficciones RAY BRADBURY.

The Stories of Ray Bradbury MIKHAIL BULGAKOV.

The Master and Margarita JAMES M. CAIN.

The Postman Always Rings Twice Double Indemnity Mildred Pierce Selected Stories (1 vol. US only) ITALO CALVINO.

If on a winter's night a traveler ALBERT CAMUS.

The Outsider (UK) The Stranger (US) The Plague, The Fall, Exile and the Kingdom, and Selected Essays (in i vol.) WILLA CATHER.

Death Comes for the Archbishop (US only) My Antonia RAYMOND CHANDLER.

The novels (2 vols) Collected Stories G. K. CHESTERTON.

The Everyman Chesterton KATE CHOPIN.

The Awakening JOSEPH CONRAD.

Heart of Darkness Lord Jim Nostromo The Secret Agent Typhoon and Other Stories Under Western Eyes Victory ROALD DAHL.

Collected Stories JOAN DIDION.

We Tell Ourselves Stories in Order to Live (US only) UMBERTO ECO.

The Name of the Rose WILLIAM FAULKNER.

The Sound and the Fury (UK only) F. SCOTT FITZGERALD.

The Great Gatsby This Side of Paradise (UK only) PENELOPE FITZGERALD.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1176: Li Luo Battles True Devil Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,202,087
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 761 Weak Author(s) : Eveofchaos View : 423,041

Collected Short Fiction Part 54 summary

You're reading Collected Short Fiction. This manga has been translated by Updating. Author(s): V. S. Naipaul. Already has 543 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com