Home

Celtic Tales, Told to the Children Part 7

Celtic Tales, Told to the Children - novelonlinefull.com

You’re read light novel Celtic Tales, Told to the Children Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Then gravely the good Kemoc said to the swans, 'Come ye now to land, and put your trust in me, for it is in this place that ye shall be freed from your enchantment.'

These words the four white swans heard with great joy, and coming to the sh.o.r.e they placed themselves under the care of the Saint. And he led them to his cell, and there they dwelt with him. And Kemoc sent to Erin for a skilful workman, and ordered that two slender chains of shining silver be made. Betwixt Finola and Aed did he clasp one silver chain, and with the other did he bind Fiacra and Conn.

Then did the children of Lir dwell with the holy Kemoc, and he taught them the wonderful story of Christ that he and Saint Patrick had brought to the Green Isle. And the story so gladdened their hearts that the misery of their past sufferings was well-nigh forgotten, and they lived in great happiness with the Saint. Dear to him were they, dear as though they had been his own children.

Thrice three hundred years had gone since Eva had chanted the fate of the children of Lir. 'Until Decca be the Queen of Largnen, until the good Saint come to Erin, and ye hear the chime of the Christ-bell, shall ye not be delivered from your doom.'

The good Saint had indeed come, and the sweet chimes of the Christ-bell had been heard, and the fair Decca was now the Queen of King Largnen.

Soon were tidings brought to Decca of the swan-maiden and her three swan-brothers. Strange tales did she hear of their haunting songs. It was told her, too, of their cruel miseries. Then begged she her husband, the King, that he would go to Kemoc and bring to her these human birds.

But Largnen did not wish to ask Kemoc to part with the swans, and therefore he did not go.

Then was Decca angry, and swore she would live no longer with Largnen, until he brought the singing swans to the palace. And that same night she set out for her father's kingdom in the south.

Nevertheless Largnen loved Decca, and great was his grief when he heard that she had fled. And he commanded messengers to go after her, saying he would send for the white swans if she would but come back. Therefore Decca returned to the palace, and Largnen sent to Kemoc to beg of him the four white swans. But the messenger returned without the birds.

Then was Largnen wroth, and set out himself for the cell of Kemoc. But he found the Saint in the little church, and before the altar were the four white swans. 'Is it truly told me that you refused these birds to Queen Decca?' asked the King.

'It is truly told,' replied Kemoc.

Then Largnen was more wroth than before, and seizing the silver chain of Finola and Aed in the one hand, and the chain of Fiacra and Conn in the other, he dragged the birds from the altar and down the aisle, and it seemed as though he would leave the church. And in great fear did the Saint follow.

But lo! as they reached the door, the snow-white feathers of the four swans fell to the ground, and the children of Lir were delivered from their doom. For was not Decca the bride of Largnen, and the good Saint had he not come, and the chime of the Christ-bell was it not heard in the land?

But aged and feeble were the children of Lir. Wrinkled were their once fair faces, and bent their little white bodies.

At the sight Largnen, affrighted, fled from the church, and the good Kemoc cried aloud, 'Woe to thee, O King!'

Then did the children of Lir turn toward the Saint, and thus Finola spake: 'Baptize us now, we pray thee, for death is nigh. Heavy with sorrow are our hearts that we must part from thee, thou holy one, and that in loneliness must thy days on earth be spent. But such is the will of the High G.o.d. Here let our graves be digged, and here bury our four bodies, Conn standing at my right side, Fiacra at my left, and Aed before my face, for thus did I shelter my dear brothers for thrice three hundred years 'neath wing and breast.'

Then did the good Kemoc baptize the children of Lir, and thereafter the Saint looked up, and lo! he saw a vision of four lovely children with silvery wings, and faces radiant as the sun; and as he gazed they floated ever upward, until they were lost in a mist of blue. Then was the good Kemoc glad, for he knew that they had gone to Heaven.

But, when he looked downward, four worn bodies lay at the church door, and Kemoc wept sore.

And the Saint ordered a wide grave to be digged close by the little church, and there were the children of Lir buried, Conn standing at Finola's right hand, and Fiacra at her left, and before her face her twin brother Aed.

And the gra.s.s grew green above them, and a white tombstone bore their names, and across the grave floated morning and evening the chime of the sweet Christ-bell.

DERMAT AND GRANIA

It was at Tara that King Cormac would hold a great meeting, and the chiefs and n.o.bles of the land were gathered together there.

But ere the business of the day was begun, it was told that two warriors were without and would talk with the King.

Then did Cormac welcome the messengers, and when he heard that they came from the broad hill slopes of Allen and bore a message from Finn, their King, he said that the meeting should not be held that day, but that he would speak with the warriors alone.

And after they had eaten and drunk, Cormac bade them tell their errand.

Then spake Oisin, the son of Finn, and he told how his mother had long been dead, and how his father would fain marry Grania, the fair daughter of Cormac.

But Cormac made answer, 'Scarce in all Erin is there a prince that hath not sought in marriage the hand of my daughter, but she hath refused them all. For this cause have I their ill-will, for the Princess hath ever made me tell how none had won her favour. Wherefore shall I bring you to my daughter's presence, that from her own lips ye may hear the answer that ye shall carry to your King.'

So Cormac went with Oisin the son of Finn and with Dering his friend to the sunny room of the Princess. And Cormac sat by Grania on the couch and told her wherefore the champions were come.

[Ill.u.s.tration: Grania]

And Grania, giving little heed to the matter, made answer, 'If Finn be a fitting son-in-law for my father, the King, then may he well be a worthy husband for me.'

When Oisin the son of Finn and Dering his friend heard these words they were glad, for they knew not how little thought the Princess gave to her words.

And Cormac made a feast for the champions, and ere they departed he told them that after two weeks Finn should come thither.

So the warriors bade farewell to the palace of Cormac and went back to Allen, and there they told Finn that after two weeks he should go to Tara and wed the fair Grania.

Slow sped the days, but when they were pa.s.sed, Finn, with many chiefs and n.o.bles as his guard, marched to Tara. And there Cormac received him right royally and made ready a great feast. On his right hand sat Finn and on his left the Queen. And next the Queen sat Grania.

Now it chanced that the chief who sat on the other side of Grania was a story-teller, and the Princess listened gladly to the tales he told.

But when he ceased from his tales Grania asked, 'Wherefore is it that Finn hath come hither to feast?'

And the chief, filled with wonder that the Princess should question him thus, made answer, 'Of a truth hath Finn come hither this day to claim thee for his wife.'

Then Grania bethought her of the words she had spoken to Oisin the son of Finn and to Dering his friend, and of how she spake without heed. And now was Finn come hither to seek her for his wife.

A long, deep silence fell upon the Princess, while her eyes roved among the goodly company.

At length she turned again to the chief who sat next her. 'Of this goodly company,' she said, 'I know none save Oisin the son of Finn and Dering his friend. Tell me, I pray thee, who sitteth yonder by Oisin's side?'

And the chief told his name and sang his praise.

Again Grania asked, 'And who, I pray thee, sitteth by his side?'

And the chief told his name and sang his praise.

Afterwards Grania sought of the chief the names of many of the n.o.bles, and he told her, and he told too of the deeds they had done.

Then the Princess called her handmaid and said, 'Bring me from my room the jewelled drinking horn.' And the handmaiden brought it and Grania filled it to the brim and said, 'Take it to Finn, and say that I would have him drink from it.'

And Finn drank from the drinking horn, and then pa.s.sed it to Cormac the King. And the King drank from it and also the Queen.

Then again Grania filled the drinking horn to the brim, and yet again, until all whom she wished to drink had drunk from it. And it was not long until a deep sleep had fallen upon all who had drunk.

Grania then rose slowly from her seat and crossed the hall to where Dermat sat, for Dermat, of those n.o.bles that Finn brought with him, pleased her the best. And to him she spake thus:

[Ill.u.s.tration: Dermat]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,346,973
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 823: Secrets Beneath the Ruins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,280,643
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6352: Nine Physical Forms Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,248,271

Celtic Tales, Told to the Children Part 7 summary

You're reading Celtic Tales, Told to the Children. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louey Chisholm. Already has 759 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com