Bureaucracy - novelonlinefull.com
You’re read light novel Bureaucracy Part 28 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Baudoyer. "But such leakage has nothing to do with the subordinate officials; this bad management of national affairs concerns the statesmen who guide the ship."
The Minister [who has finished his conversation]. "There is a great deal of truth in what des Lupeaulx has just said; but let me tell you" [to Baudoyer], "Monsieur le directeur, that few men see from the standpoint of a statesman. To order expenditure of all kinds, even useless ones, does not const.i.tute bad management. Such acts contribute to the movement of money, the stagnation of which becomes, especially in France, dangerous to the public welfare, by reason of the miserly and profoundly illogical habits of the provinces which h.o.a.rd their gold."
The Deputy [who listened to des Lupeaulx]. "But it seems to me that if your Excellency was right just now, and if our clever friend here"
[takes Lupeaulx by the arm] "was not wrong, it will be difficult to come to any conclusion on the subject."
Des Lupeaulx [after looking at the minister]. "No doubt something ought to be done."
De la Briere [timidly]. "Monsieur Rabourdin seems to have judged rightly."
The Minister. "I will see Rabourdin."
Des Lupeaulx. "The poor man made the blunder of const.i.tuting himself supreme judge of the administration and of all the officials who compose it; he wants to do away with the present state of things, and he demands that there be only three ministries."
The Minister. "He must be crazy."
The Deputy. "How do you represent in three ministries the heads of all the parties in the Chamber?"
Baudoyer [with an air that he imagined to be shrewd]. "Perhaps Monsieur Rabourdin desired to change the Const.i.tution, which we owe to our legislative sovereign."
The Minister [thoughtful, takes La Briere's arm and leads him into the study]. "I want to see that work of Rabourdin's, and as you know about it--"
De la Briere. "He has burned it. You allowed him to be dishonored and he has resigned from the ministry. Do not think for a moment, Monseigneur, that Rabourdin ever had the absurd thought (as des Lupeaulx tries to make it believed) to change the admirable centralization of power."
The Minister [to himself]. "I have made a mistake" [is silent a moment].
"No matter; we shall never be lacking in plans for reform."
De la Briere. "It is not ideas, but men capable of executing them that we lack."
Des Lupeaulx, that adroit advocate of abuses came into the minister's study at this moment.
"Monseigneur, I start at once for my election."
"Wait a moment," said his Excellency, leaving the private secretary and taking des Lupeaulx by the arm into the recess of a window. "My dear friend, let me have that arrondiss.e.m.e.nt,--if you will, you shall be made count and I will pay your debts. Later, if I remain in the ministry after the new Chamber is elected, I will find a way to send in your name in a batch for the peerage."
"You are a man of honor, and I accept."
This is how it came to pa.s.s that Clement Chardin des Lupeaulx, whose father was enn.o.bled under Louis XV., and who beareth quarterly, first, argent, a wolf ravisant carrying a lamb gules; second, purpure, three mascles argent, two and one; third, paly of twelve, gules and argent; fourth, or, on a pale endorsed, three batons fleurdelises gules; supported by four griffon's-claws jessant from the sides of the escutcheon, with the motto "En Lupus in Historia," was able to surmount these rather satirical arms with a count's coronet.
Towards the close of the year 1830 Monsieur Rabourdin did some business on hand which required him to visit the old ministry, where the bureaus had all been in great commotion, owing to a general removal of officials, from the highest to the lowest. This revolution bore heaviest, in point of fact, upon the lackeys, who are not fond of seeing new faces. Rabourdin had come early, knowing all the ways of the place, and he thus chanced to overhear a dialogue between the two nephews of old Antoine, who had recently retired on a pension.
"Well, Laurent, how is your chief of division going on?"
"Oh, don't talk to me about him; I can't do anything with him. He rings me up to ask if I have seen his handkerchief or his snuff-box. He receives people without making them wait; in short, he hasn't a bit of dignity. I'm often obliged to say to him: But, monsieur, monsieur le comte your predecessor, for the credit of the thing, used to punch holes with his penknife in the arms of his chair to make believe he was working. And he makes such a mess of his room. I find everything topsy-turvy. He has a very small mind. How about your man?"
"Mine? Oh, I have succeeded in training him. He knows exactly where his letter-paper and envelopes, his wood, and his boxes and all the rest of his things are. The other man used to swear at me, but this one is as meek as a lamb,--still, he hasn't the grand style! Moreover, he isn't decorated, and I don't like to serve a chief who isn't; he might be taken for one of us, and that's humiliating. He carries the office letter-paper home, and asked me if I couldn't go there and wait at table when there was company."
"Hey! what a government, my dear fellow!"
"Yes, indeed; everybody plays low in these days."
"I hope they won't cut down our poor wages."
"I'm afraid they will. The Chambers are prying into everything. Why, they even count the sticks of wood."
"Well, it can't last long if they go on that way."
"Hush, we're caught! somebody is listening."
"Hey! it is the late Monsieur Rabourdin. Ah, monsieur, I knew your step.
If you have business to transact here I am afraid you will not find any one who is aware of the respect that ought to be paid to you; Laurent and I are the only persons remaining about the place who were here in your day. Messieurs Colleville and Baudoyer didn't wear out the morocco of the chairs after you left. Heavens, no! six months later they were made Collectors of Paris."
Note.--Anagrams cannot, of course, be translated; that is why three English ones have been subst.i.tuted for some in French. [Tr.]