Bramble-Bees and Others - novelonlinefull.com
You’re read light novel Bramble-Bees and Others Part 16 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
A hedge of currant-bushes, the only safeguard against a terrible fall, forms a parapet above the next terrace. When our parents' watchful eyes are off us, we lie flat on our stomachs, my brother and I, and look into the abyss at the foot of the wall bulging under the thrust of the land.
It is the garden of monsieur le notaire.
There are beds with box-borders in that garden; there are pear-trees reputed to give pears, real pears, more or less good to eat when they have ripened on the straw all through the late autumn. In our imagination, it is a spot of perpetual delight, a paradise, but a paradise seen the wrong way up: instead of contemplating it from below, we gaze at it from above. How happy they must be with so much s.p.a.ce and all those pears!
We look at the hives, around which the hovering Bees make a sort of russet smoke. They stand under the shelter of a great hazel. The tree has sprung up all of itself in a fissure of the wall, almost on the level of our currant-bushes. While it spreads its mighty branches over the notary's hives, its roots, at least, are on our land. It belongs to us. The trouble is to gather the nuts.
I creep along astride the strong branches projecting horizontally into s.p.a.ce. If I slip or if the support breaks, I shall come to grief in the midst of the angry Bees. I do not slip and the support does not break.
With the bent switch which my brother hands me, I bring the finest cl.u.s.ters within my reach. I soon fill my pockets. Moving backwards, still straddling my branch, I recover terra firma. O wondrous days of litheness and a.s.surance, when, for a few filberts, on a perilous perch we braved the abyss!
Enough. These reminiscences, so dear to my dreams, do not interest the reader. Why stir up more of them? I am content to have brought this fact into prominence: the first glimmers of light penetrating into the dark chambers of the mind leave an indelible impression, which the years make fresher instead of dimmer.
Obscured by everyday worries, the present is much less familiar to us, in its petty details, than the past, with childhood's glow upon it. I see plainly in my memory what my prentice eyes saw; and I should never succeed in reproducing with the same accuracy what I saw last week. I know my village thoroughly, though I quitted it so long ago; and I know hardly anything of the towns to which the vicissitudes of life have brought me. An exquisitely sweet link binds us to our native soil; we are like the plant that has to be torn away from the spot where it put out its first roots. Poor though it be, I should love to see my own village again; I should like to leave my bones there.
Does the insect in its turn receive a lasting impression of its earliest visions? Has it pleasant memories of its first surroundings? We will not speak of the majority, a world of wandering gipsies who establish themselves anywhere provided that certain conditions be fulfilled; but the others, the settlers, living in groups: do they recall their native village? Have they, like ourselves, a special affection for the place which saw their birth?
Yes, indeed they have: they remember, they recognize the maternal abode, they come back to it, they restore it, they colonize it anew. Among many other instances, let us quote that of the Zebra Halictus. She will show us a splendid example of love for one's birthplace translating itself into deeds.
The Halictus' spring family acquire the adult form in a couple of months or so; they leave the cells about the end of June. What goes on inside these neophytes as they cross the threshold of the burrow for the first time? Something, apparently, that may be compared with our own impressions of childhood. An exact and indelible image is stamped on their virgin memories. Despite the years, I still see the stone whence came the resonant notes of the little Toads, the parapet of currant-bushes, the notary's garden of Eden. These trifles make the best part of my life. The Halictus sees in the same way the blade of gra.s.s whereon she rested in her first flight, the bit of gravel which her claw touched in her first climb to the top of the shaft. She knows her native abode by heart just as I know my village. The locality has become familiar to her in one glad, sunny morning.
She flies off, seeks refreshment on the flowers near at hand and visits the fields where the coming harvests will be gathered. The distance does not lead her astray, so faithful are her impressions of her first trip; she finds the encampment of her tribe; among the burrows of the village, so numerous and so closely resembling one another, she knows her own.
It is the house where she was born, the beloved house with its unforgettable memories.
But, on returning home, the Halictus is not the only mistress of the house. The dwelling dug by the solitary Bee in early spring remains, when summer comes, the joint inheritance of the members of the family.
There are ten cells, or thereabouts, underground. Now from these cells there have issued none but females. This is the rule among the three species of Halicti that concern us now and probably also among many others, if not all. They have two generations in each year. The spring one consists of females only; the summer one comprises both males and females, in almost equal numbers. We shall return to this curious subject in our next chapter.
The household, therefore, if not reduced by accidents, above all if not starved by the usurping Gnat, would consist of half-a-score of sisters, none but sisters, all equally industrious and all capable of procreating without a nuptial partner. On the other hand, the maternal dwelling is no hovel; far from it: the entrance-gallery, the princ.i.p.al room of the house, will serve quite well, after a few odds and ends of refuse have been swept away. This will be so much gained in time, ever precious to the Bee. The cells at the bottom, the clay cabins, are also nearly intact. To make use of them, it will be enough for the Halictus to polish up the stucco with her tongue.
Well, which of the survivors, all equally ent.i.tled to the succession, will inherit the house? There are six of them, seven, or more, according to the chances of mortality. To whose share will the maternal dwelling fall?
There is no quarrel between the interested parties. The mansion is recognized as common property without dispute. The sisters come and go peacefully through the same door, attend to their business, pa.s.s and let the others pa.s.s. Down at the bottom of the pit, each has her little demesne, her group of cells dug at the cost of fresh toil, when the old ones, now insufficient in number, are occupied. In these recesses, which are private estates, each mother works by herself, jealous of her property and of her privacy. Every elsewhere, traffic is free to all.
The exits and entrances in the working fortress provide a spectacle of the highest interest. A harvester arrives from the fields, the feather-brushes of her legs powdered with pollen. If the door be open, the Bee at once dives underground. To tarry on the threshold would mean waste of time; and the business is urgent. Sometimes, several appear upon the scene at almost the same moment. The pa.s.sage is too narrow for two, especially when they have to avoid any untimely contact that would make the floury burden fall to the floor. The nearest to the opening enters quickly. The others, drawn up on the threshold in order of their arrival, respectful of one another's rights, await their turn. As soon as the first disappears, the second follows after her and is herself swiftly followed by the third and then the others, one by one.
Sometimes, again, there is a meeting between a Bee about to come out and a Bee about to go in. Then the latter draws back a little and makes way for the former. The politeness is reciprocal. I see some who, when on the point of emerging from the pit, go down again and leave the pa.s.sage free for the one who has just arrived. Thanks to this mutual spirit of accommodation, the business of the house proceeds without impediment.
Let us keep our eyes open. There is something better than the well-preserved order of the entrances. When an Halictus appears, returning from her round of the flowers, we see a sort of trap-door, which closed the house, suddenly fall and give a free pa.s.sage. As soon as the new arrival has entered, the trap rises back into its place, almost level with the ground, and closes the entrance anew. The same thing happens when the insects go out. At a request from within, the trap descends, the door opens and the Bee flies away. The outlet is closed forthwith.
What can this valve be which, descending or ascending in the cylinder of the pit, after the fashion of a piston, opens and closes the house at each departure and at each arrival? It is an Halictus, who has become the portress of the establishment. With her large head, she makes an impa.s.sable barrier at the top of the entrance-hall. If any one belonging to the house wants to go in or out, she 'pulls the cord,' that is to say, she withdraws to a spot where the gallery becomes wider and leaves room for two. The other pa.s.ses. She then at once returns to the orifice and blocks it with the top of her head. Motionless, ever on the look-out, she does not leave her post save to drive away importunate visitors.
Let us profit by her brief appearances outside to take a look at her. We recognize in her an Halictus similar to the others, which are now busy harvesting; but the top of her head is bald and her dress is dingy and thread-bare. All the nap is gone; and one can hardly make out the handsome stripes of red and brown which she used to have. These tattered, work-worn garments make things clear to us.
This Bee who mounts guard and performs the office of a portress at the entrance to the burrow is older than the others. She is the foundress of the establishment, the mother of the actual workers, the grandmother of the present grubs. In the springtime of her life, three months ago, she wore herself out in solitary labours. Now that her ovaries are dried up, she takes a well-earned rest. No, rest is hardly the word. She still works, she a.s.sists the household to the best of her power. Incapable of being a mother for a second time, she becomes a portress, opens the door to the members of her family and makes strangers keep their distance.
The suspicious Kid (In La Fontaine's fable, "Le Loup, la Chevre et le Chevreau."--Translator's Note.), looking through the c.h.i.n.k, said to the Wolf:
'Show me a white foot, or I shan't open the door.'
No less suspicious, the grandmother says to each comer:
'Show me the yellow foot of an Halictus, or you won't be let in.'
None is admitted to the dwelling unless she be recognized as a member of the family.
See for yourselves. Near the burrow pa.s.ses an Ant, an unscrupulous adventuress, who would not be sorry to know the meaning of the honeyed fragrance that rises from the bottom of the cellar.
"Be off, or you'll catch it!' says the portress, wagging her neck.
As a rule the threat suffices. The Ant decamps. Should she insist, the watcher leaves her sentry-box, flings herself upon the saucy jade, buffets her and drives her away. The moment the punishment has been administered, she returns to her post.
Next comes the turn of a Leaf-cutter (Megachile albocincta, PEREZ), which, unskilled in the art of burrowing, utilizes, after the manner of her kin, the old galleries dug by others. Those of the Zebra Halictus suit her very well, when the terrible Gnat has left them vacant for lack of heirs. Seeking for a home wherein to stack her robinia-leaf honey-pots, she often makes a flying inspection of my colonies of Halicti. A burrow seems to take her fancy; but, before she sets foot on earth, her buzzing is noticed by the sentry, who suddenly darts out and makes a few gestures on the threshold of her door. That is all. The Leaf-cutter has understood. She moves on.
Sometimes, the Megachile has time to alight and insert her head into the mouth of the pit. In a moment, the portress is there, comes a little higher and bars the way. Follows a not very serious contest.
The stranger quickly recognizes the rights of the first occupant and, without insisting, goes to seek an abode elsewhere.
An accomplished marauder (Caelioxys caudata, SPIN.), a parasite of the Megachile, receives a sound drubbing under my eyes. She thought, the feather-brain, that she was entering the Leaf-Cutter's establishment!
She soon finds out her mistake; she meets the door-keeping Halictus, who administers a sharp correction. She makes off at full speed. And so with the others which, through inadvertence or ambition, seek to enter the burrow.
The same intolerance exists among the different grandmothers. About the middle of July, when the animation of the colony is at its height, two sets of Halicti are easily distinguishable: the young mothers and the old. The former, much more numerous, brisk of movement and smartly arrayed, come and go unceasingly from the burrows to the fields and from the fields to the burrows. The latter, faded and dispirited, wander idly from hole to hole. They look as though they had lost their way and were incapable of finding their homes. Who are these vagabonds? I see in them afflicted ones bereft of a family through the act of the odious Gnat.
Many burrows have been altogether exterminated. At the awakening of summer, the mother found herself alone. She left her empty house and went off in search of a dwelling where there were cradles to defend, a guard to mount. But those fortunate nests already have their overseer, the foundress, who, jealous of her rights, gives her unemployed neighbour a cold reception. One sentry is enough; two would merely block the narrow guard-room.
I am privileged at times to witness a fight between two grandmothers.
When the tramp in quest of employment appears outside the door, the lawful occupant does not move from her post, does not withdraw into the pa.s.sage, as she would before an Halictus returning from the fields. Far from making way, she threatens the intruder with her feet and mandibles.
The other retaliates and tries to force her way in notwithstanding.
Blows are exchanged. The fray ends by the defeat of the stranger, who goes off to pick a quarrel elsewhere.
These little scenes afford us a glimpse of certain details of the highest interest in the habits of the Zebra Halictus. The mother who builds her nest in the spring no longer leaves her home, once her works are finished. Shut up at the bottom of the burrow, busied with the thousand cares of housekeeping, or else drowsing, she waits for her daughters to come out. When, in the summer heats, the life of the village recommences, having nought to do outside as a harvester, she stands sentry at the entrance to the hall, so as to let none in save the workers of the home, her own daughters. She wards off evilly-disposed visitors. None can enter without the door-keeper's consent.
There is nothing to tell us that the watcher ever deserts her post. Not once do I see her leave her house to go and seek some refreshment from the flowers. Her age and her sedentary occupation, which involves no great fatigue, perhaps relieve her of the need of nourishment. Perhaps, also, the young ones returning from their plundering may from time to time disgorge a drop of the contents of their crops for her benefit. Fed or unfed, the old one no longer goes out.
But what she does need is the joys of an active family. Many are deprived of these. The Gnat's burglary has destroyed the busy household.
The sorely-tried Bees abandon the deserted burrow. It is they who, ragged and careworn, wander through the village. When they move, their flight is only a short one; more often they remain motionless. It is they who, soured in their tempers, attack their fellows and seek to dislodge them. They grow rarer and more languid from day to day; then they disappear for good. What has become of them? The little Grey Lizard had his eye on them: they are easily snapped up.
Those settled in their own demesne, those who guard the honey-factory wherein their daughters, the heiresses of the maternal establishment, are at work, display wonderful vigilance. The more I see of them, the more I admire them. In the cool hours of the early morning, when the pollen-flour is not sufficiently ripened by the sun and while the harvesters are still indoors, I see them at their posts, at the top of the gallery. Here, motionless, their heads flush with the earth, they bar the door to all invaders. If I look at them closely, they retreat a little and, in the shadow, await the indiscreet observer's departure.
I return when the harvesting is in full swing, between eight o'clock and twelve. There is now, as the Halicti go in or out, a succession of prompt withdrawals to open the door and of ascents to close it. The portress is in the full exercise of her functions.
In the afternoon, the heat is too great and the workers do not go to the fields. Retiring to the bottom of the house, they varnish the new cells, they make the round loaf that is to receive the egg. The grandmother is still upstairs, stopping the door with her bald head. For her, there is no siesta during the stifling hours: the safety of the household requires her to forgo it.
I come back again at nightfall, or even later. By the light of a lantern, I again behold the overseer, as zealous and a.s.siduous as in the day-time. The others are resting, but not she, for fear, apparently, of nocturnal dangers known to herself alone. Does she nevertheless end by descending to the quiet of the floor below? It seems probable, so essential must rest be, after the fatigue of such a vigil!
It is evident that, guarded in this manner, the burrow is exempt from calamities similar to those which, too often, depopulate it in May. Let the Gnat come now, if she dare, to steal the Halictus' loaves! Let her lie in wait as long as she will! Neither her audacity nor her slyness will make her escape the lynx eyes of the sentinel, who will put her to flight with a threatening gesture or, if she persist, crush her with her nippers. She will not come; and we know the reason: until spring returns, she is underground in the pupa state.
But, in her absence, there is no lack, among the Fly rabble, of other batteners on the toil of their fellow insects. Whatever the job, whatever the plunder, you will find parasites there. And yet, for all my daily visits, I never catch one of these in the neighbourhood of the summer burrows. How cleverly the rascals ply their trade! How well aware are they of the guard who keeps watch at the Halictus' door! There is no foul deed possible nowadays; and the result is that no Fly puts in an appearance and the tribulations of last spring are not repeated.
The grandmother who, dispensed by age from maternal bothers, mounts guard at the entrance of the home and watches over the safety of the family, tells us that in the genesis of the instincts sudden births occur; she shows us the existence of a spontaneous apt.i.tude which nothing, either in her own past conduct or in the actions of her daughters, could have led us to suspect. Timorous in her prime, in the month of May, when she lived alone in the burrow of her making, she has become gifted, in her decline, with a superb contempt of danger and dares in her impotence what she never dared do in her strength.
Formerly, when her tyrant, the Gnat, entered the house in her presence, or, more often, stood face to face with her at the entrance, the silly Bee did not stir, did not even threaten the red-eyed bandit, the dwarf whose doom she could so easily have sealed. Was it terror on her part?
No, for she attended to her duties with her usual punctiliousness; no, for the strong do not allow themselves to be thus paralysed by the weak.
It was ignorance of the danger, it was sheer f.e.c.klessness.