Home

Bearn And The Pyrenees Part 17

Bearn And The Pyrenees - novelonlinefull.com

You’re read light novel Bearn And The Pyrenees Part 17 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The town of Agen is very agreeably situated on the right bank of the Garonne: the river is here, though by no means clear, less muddy than at Bordeaux; and its windings add much to the beauty of the landscape.

Between the suspension-bridge and the town is a magnificent promenade, formed of several rows of fine trees--one of the most majestic groves I ever saw: it is called Le Gravier. There are two others, each extremely fine: one of which is planted with acacias. The town has nothing to recommend it, being dull, and ill-paved, with scarcely a building worthy of notice; the strange old clock-tower of the Mairie, looks as if it had once formed part of a ponderous building; but it has no beauty of architecture. Some of the oldest streets and the market-place are built with arcades, in the same fashion as La Roch.e.l.le, and they are very dark and dilapidated.

The cathedral, dedicated to St. Caprais, is, however, a monument of which the Agenois have reason to be proud: it has been cruelly ill-used, and its exterior is greatly damaged; but it is undergoing repair, and the restorations both within and without are the most judicious I had observed anywhere. The beautiful, ornamented, circular arches are re-appearing in all their purity; and the fine sculptured facade is shining out from the ruin which has long encompa.s.sed it; a wide s.p.a.ce is opened all round the building; and, when the restorations are completed, the effect will be very grand.

In the interior are some most beautiful specimens of early architecture; galleries above galleries, of different periods, all exquisite, and one row of a pattern such as I had never before met with, almost approaching the Saracenic. The grace and lightness of the whole is quite unique, and we sat for an hour enjoying the cool retreat of the aisle, endeavouring to follow the elaborate tracery of the arches, and admiring the effect of the sun-light streaming in at the open door, which gave entrance to a procession of priests, and children of very tender age, who were about to undergo the ordeal of examination. As we sat, by degrees, first one little stray black-eyed creature, in a tight skull-cap and full petticoat, then another, came and placed themselves before us, immovable and curious, like so many tame gazelles; we pretended to be angry, and drove them away; but, while we went on with our sketches of some of the arches, the little things came back again with the same imperturbable look of silent amazement and curiosity as before. There were four or five, all very round and rosy-cheeked and pretty, and, though their vicinity rather interrupted us, we were sorry when the zealous beadle appeared, at the distant glimpse of whose portly form the troop rattled off, making their wooden shoes ring along the pavement, and disappeared in the sun-gleam of the old Roman door-way, like so many cherubs in the costume of the Middle Ages.

The morning was magnificent when we mounted the high hill which overlooks the town, and which is called _Le Mont Pompeian_, or De l'Ermitage; the banks were covered with box and purple heath and wild thyme, the air full of freshness and fragrance, and all was "balmy summer." The ascent to the top is extremely steep, and must be very toilsome to the peasants, some of whom were climbing up, bending under different loads. A party, however, who kept pace with us, told us they were merely out taking a walk, as it was such a fine day, to do the children good; and they seemed to enjoy the prospect and the warm sun as much as we did, and be quite in the same humour for idling their time away. On the top of the hill is a telegraph, from whence there is a beautiful view; and the vine-field, full of ripe purple grapes, looked very inviting; jasmine grew wild in the hedges, and perfumed the air; and, altogether, the hills of Agen gave a promise of southern beauty, which, alas! I found, on advancing nearer to Spain, was by no means realized. We remained for some hours, choosing different retreats from whence to enjoy the views, which are varied and beautiful in the extreme. After pa.s.sing fields of high Indian corn, gay with its ta.s.selled blossoms, we came to a splendid opening, where we beheld the broad Garonne, winding through a landscape of great richness and variety, glittering in the sun, and spreading wide its majestic arms over the country. Through a long lane of purple grapes and crimson leaves, we pursued our way, until we came to a ruined fountain, of very picturesque appearance, extremely deep, and the water sparkling at the bottom like a diamond in the dark; the mouth covered with shrubs and flowers of every hue, and straggling vines, with their now purple and crimson leaves, making a bower around it. Two women and a boy were resting near, and we entered into conversation with them; there was something interesting in the worn features of the younger female; who told us she was from Le Mans, a great way off, in a charming country, which she said, with a sigh, that she had not seen since she was a girl, before she made the imprudent match which had reduced her to work hard in the fields of Agen to support a large family; for her husband had deserted her, and she had no one to look to. "I dare say," she said, "Le Mans is much altered now, since I saw it; there is no chance of my ever going home again now:" these words were uttered in so sad a tone that we were quite affected. She had been very pretty, and was even now agreeable-looking, though, so very pensive; her name, she told us, was Zoe, and she seemed glad to hear news of her native town, though the recollection revived, evidently, very painful thoughts. As we sat drawing, these poor people remained wandering about, picking up sticks and resting in the shade; the ground was damp, and the old woman--who had asked her companion, in patois, the subject of her talk with us, as she did not understand French--looked very benevolently towards us, and presently took off her ap.r.o.n, and came insisting that we should use it as a seat, as she said it was dangerous for such as us to sit on the bare ground; "we are used to it, and it does us no harm; but you are wrong to risk it," was her remark; and, with all the kindness imaginable, she made us accept her courtesy. We have often met with similar demonstrations of kind feeling from the peasantry in France; who, when not spoilt by the town and trade, are generally amiable, and anxious to oblige on all occasions.



Nothing could be more lovely than the extensive view before us from this spot; hills covered with vines and rich foliage, fields of Indian corn, bright meadows and banks of glowing flowers, with the river winding through all, wide and bright; the town, picturesque in the distance, undulating hills, and a clear blue sky. At the end of a large field, we came to a pretty bower, formed of vines, on the edge of the wooded declivity; probably used as a retreat by the master and his family, in the time of the vintage; it looked quite Italian, and we were not sorry to shelter there from the hot sun.

Half-way down from the telegraph hill is a cavern called the Hermitage, which once was the retreat of a holy anchorite; but, being now chosen as a place for fetes, has become a sort of c.o.c.kney spot, and has lost its character of solemnity; but it is the great object of attraction to the inhabitants of Agen, who flock there in crowds on saints'-days and Sundays.

We had made an appointment, on our return from wandering amongst the heights, to pay a visit to a very remarkable personage, who is held, both in Agen and throughout Gascony, to be the greatest poet of modern times. We had heard much of him before we arrived, and a friend of mine had given me some lines of his with the music, in England; one song I published in a recent work;[18] but I was not then aware of the history of the author, of whom the ballad "Mi cal mouri!" was one of the earliest compositions, and that which first tended to make him popular.

My friend, who possesses very delicate taste and discrimination, was much struck with the grace and beauty of this song; though the reputation of its author has reached its height since the time when she first met with his melody.

[Footnote 18: "Pilgrimage to Auvergne," chap, xiii, p. 210.]

At the entrance of the promenade, Du Gravier, is a row of small houses--some _cafes_, others shops, the indication of which is a painted cloth placed across the way, with the owner's name in bright gold letters, in the manner of the arcades in the streets, and their announcements. One of the most glaring of these was, we observed, a bright blue flag, bordered with gold; on which, in large gold letters, appeared the name of "Jasmin, Coiffeur." We entered, and were welcomed by a smiling dark-eyed woman, who informed us that her husband was busy at that moment _dressing a customer's hair_, but he was desirous to receive us, and begged we would walk into his parlour at the back of the shop. There was something that struck us as studied in this, and we began to think the reputation of the poet might be altogether a _got-up_ thing. I was obliged to repeat to myself the pretty song of "Mi cal mouri," to prevent incredulous doubts from intruding; but as I recollected the sweet voice that gave the words effect, I feared that it was that charm which had misled me.

His wife, meantime, took the advantage of his absence, which had, of course, been arranged _artistically_, to tell us of Jasmin's triumphs.

She exhibited to us a _laurel crown of gold_ of delicate workmanship, sent from the city of Clemence Isaure, Toulouse, to the poet; who will probably one day take his place in the _capitoul_. Next came a golden cup, with an inscription in his honour, given by the citizens of Auch; a gold watch, chain, and seals, sent by the King, Louis-Philippe; an emerald ring worn and presented by the lamented Duke of Orleans; a pearl pin, by the graceful d.u.c.h.ess, who, on the poet's visit to Paris accompanied by his son, received him in the words he puts into the mouth of Henri Quatre.[19]--

"Brabes Gascous!

A moun amou per bous aou dibes creyre: Benes! benes! ey plaze de bous beyre: Aproucha bous!"

A fine service of linen, the offering of the town of Pau, after its citizens had given fetes in his honour, and loaded him with caresses and praises; and nick-nacks and jewels of all descriptions offered to him by lady-amba.s.sadresses, and great lords; English "_misses_" and "_miladis_;" and French, and foreigners of all nations who did or did not understand Gascon.

[Footnote 19: On his statue at Nerac.]

All this, though startling, was not convincing; Jasmin, the barber, might only be a fashion, a _furor_, a _caprice_, after all; and it was evident that he knew how to get up a scene well. When we had become nearly tired of looking over these tributes to his genius, the door opened, and the poet himself appeared. His manner was free and unembarra.s.sed, well-bred, and lively; he received our compliments naturally, and like one accustomed to homage; said he was ill, and unfortunately too hoa.r.s.e to read anything to us, or should have been delighted to do so. He spoke in a broad Gascon accent, and very rapidly and eloquently; ran over the story of his successes; told us that his grandfather had been a beggar, and all his family very poor; that he was now as rich as he wished to be, his son placed in a good position at Nantes; then showed us his son's picture, and spoke of his disposition, to which his brisk little wife added, that, though no fool, he had not his father's genius, to which truth Jasmin a.s.sented as a matter of course. I told him of having seen mention made of him in an English review; which he said had been sent him by Lord Durham, who had paid him a visit; and I then spoke of 'Mi cal mouri' as known to me. This was enough to make him forget his hoa.r.s.eness and every other evil: it would never do for me to imagine that that little song was his best composition; it was merely his first; he must try to read me a little of l'Abuglo--a few verses of "Francouneto;"--"You will be charmed," said he; "but if I were well, and you would give me the pleasure of your company for some time; if you were not merely running through Agen, I would kill you with weeping--I would make you die with distress for my poor Margarido--my pretty Francouneto!"

He caught up two copies of his book, from a pile lying on the table, and making us sit close to him, he pointed out the French translation on one side, which he told us to follow while he read in Gascon. He began in a rich soft voice, and as he advanced, the surprise of Hamlet on hearing the player-king recite the disasters of Hecuba, was but a type of ours, to find ourselves carried away by the spell of his enthusiasm. His eyes swam in tears; he became pale and red; he trembled; he recovered himself; his face was now joyous, now exulting, gay, jocose; in fact, he was twenty actors in one; he rang the changes from Rachel to Bouffe; and he finished by delighting us, besides beguiling us of our tears, and overwhelming us with astonishment.

He would have been a treasure on the stage; for he is still, though his first youth is past, remarkably good-looking and striking; with black, sparkling eyes of intense expression; a fine ruddy complexion; a countenance of wondrous mobility; a good figure; and action full of fire and grace; he has handsome hands, which he uses with infinite effect; and, on the whole, he is the best actor of the kind I ever saw. I could now quite understand what a troubadour or _jongleur_ might be, and I look upon Jasmin as a revived specimen of that extinct race. Such as he is might have been Gaucelm Faidit, of Avignon, the friend of Coeur de Lion, who lamented the death of the hero in such moving strains; such might have been Bernard de Ventadour, who sang the praises of Queen Elionore's beauty; such Geoffrey Rudel, of Blaye, on his own Garonne; such the wild Vidal: certain it is, that none of these troubadours of old could more move, by their singing or reciting, than Jasmin, in whom all their long-smothered fire and traditional magic seems re-illumined.

We found we had stayed hours instead of minutes with the poet; but he would not hear of any apology--only regretted that his voice was so out of tune, in consequence of a violent cold, under which he was really labouring, and hoped to see us again. He told us our countrywomen of Pau had laden him with kindness and attention, and spoke with such enthusiasm of the beauty of certain "misses," that I feared his little wife would feel somewhat piqued; but, on the contrary, she stood by, smiling and happy, and enjoying the stories of his triumphs. I remarked that he had restored the poetry of the troubadours; asked him if he knew their songs; and said he was worthy to stand at their head. "I am, indeed, a troubadour," said he, with energy; "but I am far beyond them all; they were but beginners; they never composed a poem like my Francounete! there are no poets in France now--there cannot be; the language does not admit of it; where is the fire, the spirit, the expression, the tenderness, the force of the Gascon? French is but the ladder to reach to the _first floor_ of Gascon--how can you get up to a height except by a ladder!"

This last metaphor reminded me of the Irishman's contempt for an English staircase in comparison to his father's ladder; and my devotion to the troubadours and _early_ French poets received a severe shock by the slight thrown on them by the bard of Agen.

We left him, therefore, half angry at his presumption; and once out of his sight I began again to doubt his merit, not feeling ready to accord the meed of applause to conceit at any time; I forgot that Jasmin is a type of his kind in all ways, and "is every inch" a _Gascon_.

His poems, of which I am tempted to give some specimens, must speak for him, although they necessarily lose greatly by transmission into a language so different to the Gascon as English. The last volume he published we brought away with us. It is called _Los Papillotos[20] de Jasmin, coffeur_, and contains a great many poems, all remarkable in their way, even including those complimentary verses addressed to certain "_Moussus," (Messieurs_.)

[Footnote 20: The curl-papers.]

The history of this singular person is told by himself in a series of poems called "His recollections," which present a sad and curious picture of his life in its different stages. It appears that Jacques Jasmin, or as he writes it in Gascon, _Jaquou Jansemin_, was born in 1797 or 1798.

"The last century, old and worn out," (says his eulogist, M.

Sainte-Beuve,) "had only two or three more years to pa.s.s on earth, when, at the corner of an antique street, in a ruined building peopled by a colony of rats, on the Thursday of Carnival week, at the hour when pancakes are being tossed, of a hump-backed father and a lame mother was born a child, a droll little object; and this child was the poet, Jasmin. When a prince is born into the world, the event is celebrated by the report of cannon; but he, the son of a poor tailor, had not even a pop-gun to announce his birth. Nevertheless, he did not appear without _eclat_, for at the moment he made his appearance, a _charivari_ was given to a neighbour, and the music of marrowbones and cleavers accompanied a song of thirty-stanzas, composed for the occasion by his father. This father of his, who could not read, was a poet in his way, and made most of the burlesque couplets for salutations of this description, so frequent in the country. Behold, then, a poetical parentage, as well established as that of the two Marots."

The infant born under so auspicious an aspect, grew and throve in spite of the poverty to which he was heir. He was allowed, when a few years had pa.s.sed over his head, to accompany his father in those concerts of rough music to which he contributed his poetical powers; but the chief delight of the future troubadour was to go, with his young a.s.sociates, into the willow islands of the Garonne to gather wood.

"Twenty or thirty together, we used to set out, with naked feet and bareheaded, singing together the favourite song of the south, 'The lamb, that you gave me.' Oh! the recollection of this pleasure even now enchants me."

Their f.a.ggots collected, these little heroes returned to make bonfires of them; on which occasion many gambols ensued. But, in the midst of the joyous _escapades_ which he describes, he had his moments of sadness, which the word "_school_" never failed to increase, for the pa.s.sion of his soul was to gain instruction, and the poverty of his family precluded all hope. He would listen to his mother, as she spoke in whispers to his grandfather, of her wish to send him to school; and he wept with disappointment, to find such a consummation impossible. The evidences of this dest.i.tution were constantly before him; his perception of the privations of those dear to him became every day keener; and when, after the fair, during which he had filled his little purse by executing trifling commissions, he carried the amount to his mother, his heart sank as she took it from him with a melancholy smile, saying--"Poor child, your a.s.sistance comes just in time." Bitter thoughts of poverty would thus occasionally intrude; but the gaiety of youth banished them again, until one sad day the veil was wholly withdrawn, and he could no longer conceal the truth from himself. He had just reached his tenth year, and was one day playing in the square, when he saw a chair, borne along by several persons, in which was seated an old man: he looked up and recognised his grandfather, surrounded by his family. He sprang towards him, and throwing himself into his arms, exclaimed--"Where are they taking you, dear grandfather? why do you weep? why do you leave us who love you so dearly?" "My son," replied the old man, "I am going to the hospital; it is there that all the Jasmins die." A few days after, the venerable man was no more, and from that hour Jasmin never forgot that they were indeed poor.

This melancholy incident closes the first canto of the poet's "Recollections." The second opens with a description of his wretched dwelling, and the scanty support gained by labour _and begging_, shared by nine persons: his grandfather's wallet, from which he had so often received a piece of bread, unknowing how it had been obtained, now hung a sad memorial of his hard life, and told the story of his trials, when he went round to his former friends, from farm to farm, in the hope of filling it for a starving family. At last, one day, the ambitious mother entered out of breath, announcing the joyous tidings that her son was admitted _gratis_ into a free school. He became a scholar in a few months, a chorister in a few more, his fine voice doubtless recommending him; he gained a prize, and was in a fair way of advancement, when some childish frolic, punished too severely, caused him to be expelled. On reaching his home, he found all in consternation, for his bad conduct had been visited on his family, and the portion of food sent to them weekly he found was discontinued. His mother tried to console him, and to conceal their real state; but while he saw his little brothers and sisters provided with food, which, his mother smilingly dispensed, he discovered to his horror that she no longer wore her ring: it had been sold to buy bread.

The second canto here finishes. The third introduces us to the hero in his capacity of apprentice to the same craft of which he still continues a member, and here his comparative prosperity begins. He falls in love, writes verses, sings them, becomes popular, is able to open a little shop on his own account, and burns the old arm-chair in which his ancestors were carried to the hospital. His wife, who was at first an enemy to pen and ink, finding the good effect of his songs, was soon the first to urge him to write; his fellow-citizens became proud of him, his trade increased, and at length he was able to purchase the house on the promenade, where he now lives in comfort; with sufficient for his moderate wishes, always following his trade of hair-cutting, and publishing his poems at the same time. The first of his poems that appeared was called "The Charivari." It is burlesque, and has considerable merit: it is preceded by a very fine ode, full of serious beauty and grace of expression; this was as early as 1825. Several others of great beauty followed, and some of his songs became popular beyond the region where they were first sung. But his finest composition was a ballad, called "The Blind Girl of Castel-Cuille," which at once crowned him with fame and loaded him with honours.

The last volume he has published is that which I now introduce to the reader: it contains, besides several already known, many new poems, and a ballad, called "Francouneto," which is acknowledged as a successful rival to "The Blind Girl." The rustic character of his descriptions, and the rustic dialect in which they are conveyed, give a tone of novelty and reality to his works quite peculiar to themselves. The force and powerful effect of the Gascon language is lost in reading the French version, appended to the original; but a very little attention will make that original understood, and the reward well repays the study.

The "Abuglo" (the Blind Girl) thus opens--

"Del pe d'aquelo haouto mountagno Oun se pinquo Castel-Cuille; Altenque lou poume, lou prune, l'amelle, Blanquejabon dens la campagno, Baci lou chan qu'on entendet, Un dimecres mati, beillo de Sent-Jouzet."

"At the foot of the high mountain, where Castle-Cuille stands in mid-air, at the season when the apple-tree, the plum, and the almond, are whitening all the country round, this is the song that was sung one Wednesday morning, the eve of St. Joseph."

Then comes the chorus, which is no invention of the poet, but a refrain of the country, always sung at rustic weddings, in accordance with a custom of strewing the bridal path with flowers:

"The paths with buds and blossoms strew!

A lovely bride approaches nigh: For all should bloom and spring anew, A lovely bride is pa.s.sing by."

A description then follows of a rural wedding, introducing habits and superst.i.tions, which remind one of Burns and Hallow-e'en. This picture of youth, gaiety, and beauty, is full of truth and nature; and the contrast is affecting, of the desolate situation of the young blind girl, who should have been the bride, but whom Baptiste, her lover, had deserted for one richer, since a severe malady had deprived her of her sight. Poor Marguerite (_Margarido_) still thinks him faithful, and expects his return to fulfil his vow, when the sound of the wedding music, and the explanation of her little brother, reveal to her all her misfortune. The song of hope and fear, as she sits expecting him, is extremely beautiful; and some of the expressions, in the original singular yet musical Gascon, must lose greatly by translation, either in French or English. Her lamentations on her blindness remind one of Milton's heart-rending words on the same subject:--

"Jour per aoutres, toutjour! et per jou, malhurouzo, Toutjour ney, toutjour ney!"

"MARGARIDO'S REFLECTIONS."

"After long months of sad regret Returned!--return'd? and comes not yet?

Although to my benighted eyes He knows no other star may rise: He knows my lonely moments past, Expecting, hoping to the last.

He knows my heart is faithful still, I wait my vows but to fulfil.

Alas! without him what have I?

Grief bows my fame and dims my eye; For others, day and joy and light, For me, all darkness--always night!

"What gloom spreads round where he is not: How cold, how lonely, he away!

But in his presence all forgot, I never think of sun or day.

What has the day? a sky of blue-- His eyes are of a softer hue, That light a heaven of hope and love.

Pure as the skies that glow above.

But skies, earth, blindness, tears, and pain, Are all forgot, unfelt, unknown, When he is by my side again, And holds my hand within his own!"

When the unfortunate girl finds that her lover is untrue, despair takes possession of her mind; she causes herself to be conducted to the church, where the ceremony of the marriage is taking place; and at the moment when Baptiste p.r.o.nounces the words which seal his fate with that of her rival, Angela, she rushes forward, and draws a knife to stab herself; but at the instant she falls dead at his feet, before her hand has accomplished the fatal blow. The poet here congratulates his heroine on having died _without crime_, her _intention_ going for nothing, and the angels bearing her soul to heaven as immaculate.

There is little in the plot of this story--its beauty lies in the grace, and ease, and simplicity of the language, and the pathos of the situations. The same may be said of the ballad of "Francouneto," the latest work of the author, which is just now making a great sensation in France. The close of both these stories is somewhat weak and hurried, and both fail in effect, except when Jasmin reads them himself,--then there appears nothing to be desired.

Franconnette is a village beauty and coquette, promised to Marcel, a young soldier, but attached to Pascal, a peasant, whose poverty and pride prevent his declaring the pa.s.sion he feels for the volatile but tender maiden, who

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 1989: Home Sweet Home Author(s) : Guiltythree View : 4,976,723
Doomsday Wonderland

Doomsday Wonderland

Doomsday Wonderland Chapter 1656: Sniping an Honest Person Author(s) : 须尾俱全, Beards And Tails View : 1,228,109
I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain

I Am the Fated Villain Chapter 1335 Author(s) : Fated Villain, 天命反派 View : 1,214,513
Supreme Magus

Supreme Magus

Supreme Magus Chapter 3280 Undefeated (Part 1) Author(s) : Legion20 View : 7,249,932

Bearn And The Pyrenees Part 17 summary

You're reading Bearn And The Pyrenees. This manga has been translated by Updating. Author(s): Louisa Stuart Costello. Already has 504 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com