Barlasch of the Guard - novelonlinefull.com
You’re read light novel Barlasch of the Guard Part 35 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER XXV. A DESPATCH.
In counsel it is good to see dangers; and in execution not to see them unless they be very great.
Mathilde had told Desiree that Colonel de Casimir made no mention of Charles in his letter to her. Barlasch was able to supply but little further information on the matter.
"It was given to me by the Captain Louis d'Arragon at Thorn," he said.
"He handled it as if it were not too clean. And he had nothing to say about it. You know his way, for the rest. He says little; but he knows the look of things. It seemed that he had promised to deliver the letter--for some reason, who knows what? and he kept his promise. The man was not dying by any chance--that De Casimir?"
And his little sharp eyes, reddened by the smoke of camp-fires, inflamed by the glare of sun on snow, searched her face. He was thinking of the treasure.
"Oh no!"
"Was he ill at all?"
"He was in bed," answered Desiree, doubtfully.
Barlasch scratched his head without ceremony, and fell into a long train of thought.
"Do you know what I think?" he said at length. "I think that De Casimir was not ill at all--any more than I am; I, Barlasch. Not so ill, perhaps, as I am, for I have an indigestion. It is always there at the summit of the stomach. It is horse without salt."
He paused and rubbed his chest tenderly.
"Never eat horse without salt," he put in parenthetically.
"I hope never to eat it at all," answered Desiree. "What about Colonel de Casimir?"
He waved her aside as a babbler who broke in upon his thoughts. These seemed to be lodged in his mouth, for, when reflecting, he chewed and mumbled with his lips.
"Listen," he said at length. "This is De Casimir. He goes to bed and lets his beard grow--half an inch of beard will keep any man in the hospital. You nod your head. Yes; I thought so. He knows that the viceroy, with the last of the army, is at Thorn. He keeps quiet. He waits in his roadside inn until the last of the army has gone. He waits until the Russians come, and to them he hands over the Emperor's possessions--all the papers, the maps, the despatches. For that he will be rewarded by the Emperor Alexander, who has already promised pardon to all Poles who have taken arms against Russia and now submit. De Casimir will be allowed to retain his own baggage. He has no loot taken at Moscow--oh no! Only his own baggage. Ah--that man! See, I spit him out."
And it is painful to record that he here resorted to graphic ill.u.s.tration.
"Ah!" he went on triumphantly, "I know. I can see right into the mind of such a man. I will tell you why. It is because I am that sort of man myself."
"You do not seem to have been so successful--since you are poor," said Desiree, with a laugh.
He frowned at her apparently in speechless anger, seeking an answer. But for the moment he could think of none, so he turned to the knives again, which he was cleaning on a board on the kitchen-table. At length he paused and glanced at Desiree.
"And your husband," he said slowly. "Remember that he is a partner with this De Casimir. They hunt together. I know it; for I was in Moscow. Ah!
that makes you stand stiffly, and push your chin out."
He went on cleaning the knives, and, without looking at her, seemed to be speaking his own thoughts aloud.
"Yes! He is a traitor. And he is worse than the other; for he is no Pole, but a Frenchman. And if he returns to France, the Emperor will say: 'Where are my despatches, my maps, my papers, which were given into your care?'"
He finished the thought with three gestures, which seemed to ill.u.s.trate the placing of a man against a wall and shooting him. His meaning could not be mistaken.
"And that is what the patron means when he says that Monsieur Charles Darragon will not return to Dantzig. I knew that he meant that last night, when he was so angry--on the mat."
"And why did you not tell me?"
Barlasch looked at her thoughtfully for a moment, before replying slowly and impressively.
"Because, if I had told you, you might have decided to quit Dantzig with Mademoiselle Mathilde, and go hunting your husband in a country overrun by desperate fugitives and untamed Cossacks. And I did not want that. I want you here--in Dantzig; in the Frauenga.s.se; in this kitchen; under my hand--so that I can take care of you till the war is over. I--who speak to you--Papa Barlasch, at your service. And there is not another man in the world who will do it so well. No; not one."
And his eyes flashed as he threw the knives into a drawer.
"But why should you do all this for me?" asked Desiree. "You could have gone home to France--quite easily--and have left us to our fate here in Dantzig. Why did you not go home?"
Barlasch looked at her with surprise, not unmixed with a sudden dumb disappointment. He was preparing to go out according to his wont immediately after breakfast; for Lisa had unconsciously hit the mark when she compared him to a cat. He had the regular and self-contained habits of that un.o.btrusive friend. He b.u.t.toned his rough coat slowly, and looked round the kitchen with eyes dimly wistful. He was very old and ragged and homeless.
"Is it not enough," he said, "that we are friends?"
He went towards the door, but came back and warned her by the familiar upheld finger not to let her attention wander from his words.
"You will be glad yet that I have stayed. It is because I speak a little plainly of your husband that you wish me gone. Bah! What does it matter?
All men are alike. We are only men--not angels. And you can go on loving him all the same. You are not particular, you women. You can love anything--even a man like that."
And he went out muttering anathemas on the hearts of all women.
"It seems," he said, "that a woman can love anything."
Which is true; and a very good thing for some of us. For without that Heaven-sent capacity the world could not go on at all.
It was later in the day when Barlasch made his way into the low and smoke-grimed Bier Halle of the Weissen Ross'l. He must have known Sebastian's habits, for he went straight to that corner of the great room where the violin-player usually sat. The stout waitress--a country girl of no intelligence, smiled broadly at the sight of such a ragged customer as she followed him down the length of the sawdust-strewn floor.
Sebastian's face showed no surprise when he looked up and recognized the new-comer. The surrounding tables were empty. It was too early in the evening for the regular customers, whose numbers, moreover, had been sadly thinned during the last few months. For the peaceful Dantzigers, remembering the siege of seven years ago, had mostly fled at the first mention of the word.
Sebastian nodded in answer to Barlasch's somewhat ceremonious bow, and by a gesture invited him to be seated on the chair upon which he had already laid his hand. The atmosphere of the room was warm, and Barlasch laid aside his sheepskin coat, as he had seen the great and the rich divest themselves of their sables. He turned sharply and caught the waitress with an amused smile still on her face. He drew her attention to a little pool of beer on the table, and stood until she had made good this lapse in her duty. Then he pointed to Sebastian's mug of beer and dismissed her giggling, to get one for him of the same size and contents.
Making sure that there was no one within earshot, he waited until Sebastian's dreamy eye met his, and then said--
"It is time we understood each other."
A light of surprise--pa.s.sing and half-indifferent--flashed into Sebastian's eyes and vanished again at once when he saw Barlasch had meant nothing: made no sign or countersign with his hand.
"By all means, my friend," he answered.
"I delivered your letters," said Barlasch, "at Thorn and at the other places."
"I know; I have already had answers. You would be wise to forget the incident."
Barlasch shrugged his shoulders.
"You were paid," said Sebastian, jumping to a natural conclusion.
"A little," admitted Barlasch, "a small little--but it was not that. I always get paid in advance, when I can. Except by the Emperor. He owes me some--that citizen. It was another question. In the house I am friends with all--with Lisa who has gone--with Mademoiselle Mathilde who has gone--with Mademoiselle Desiree, so-called Madame Darragon, who remains. With all except you. Why should we not be friends?"