Aw-Aw-Tam Indian Nights - novelonlinefull.com
You’re read light novel Aw-Aw-Tam Indian Nights Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
They are noticeably devoid of hurry, worry, irritability or nervousness.
Unlike most Indians these have not been removed from the soil of their fathers and, indeed, such an act would have been cruelly unjust, for, true to their name, the Pimas have maintained an unbroken peace with the whites.
Lieutenant Colonel W. H. Emory, of "The Army of the West," who visited them in 1846, was perhaps the first American to observe and describe these people. He says: "Both nations (Pimas and Maricopas) cherished an aversion to war and a profound attachment to all the peaceful pursuits of life. This predilection arose from no incapacity for war, for they were at all times able and willing to keep the Apaches, whose hands are raised against all other people, at a respectful distance, and prevent depredations by those mountain robbers who held Chihuahua, Sonora and a part of Durango in a condition approaching almost to tributary provinces."
As observed by Emory and the other officers of the "Army of the West"
they were an agricultural people raising at that time "cotton, wheat, maize, beans, pumpkins and water melons." I found them raising all these in 1903, except cotton, and I think he might have added to his list, peppers, gourds, tobacco and the pea called cah-lay-vahs.
Emory says: "We were at once impressed with the beauty, order, and disposition of the arrangements made for irrigating the land ... the fields are subdivided by ridges of earth into rectangles of about 200100 feet, for the convenience of irrigating. The fences are of sticks, matted with willow and mezquite." I found this still comparatively correct. The fields are still irrigated by acequias or ditches from the Gila, and still fenced by forks of trees set closely in the ground and reinforced with branches of thorn or barbed wire. Some of these fences with their antler-like effect of tops are very picturesque.
From the description given by Emory, and Captain A. R. Johnson of the same army, of their kees or winter lodges, they were essentially the same as I found some of them still inhabiting. There is the following entry in my journal: "I have been examining the old kee next door, since the old couple left it. It is quite neatly and systematically made. Four large forks are set in the ground, and these support a square of large poles, covered with other poles, arrow-weeds, chaff and earth, for the roof. The walls are a neat arrangement of small saplings, about 10 inches apart curving up from the ground on a bending slant to the roof, so that the whole structure comes to resemble a turtle-sh.e.l.l or rather an inverted bowl. These side sticks are connected by three lines of smaller sticks tied across them with withes, all the way around the kee. Against these arrow-weeds are stood, closely and neatly, tops down (perhaps thatched on) and kept in place by three more lines of small sticks, bound on and corresponding to those within. Then the whole structure is plastered over with adobe mud till rain-proof. No window, and only one small door, about 2-1/2 feet square, closed by a slat-work."
This kee of the Pima was not to his credit. The most friendly must admit it dirty, uncomfortable and unpicturesque. It was too low to stand erect in, the little fire was made in the center, the smoke escaping at last from the low doorway after trying everywhere else and festooning the ceiling with soot.
The establishment of the Pima was most simple. He sat, ate and slept on the earth, consequently a few mats and blankets, baskets, bowls and pots included his furniture. A large earthen olla, called by the Pimas hah-ah, stood in a triple fork under the shade of the vachtoe and being porous enough to permit a slight evaporation kept the drinking water cool.
The arbor-shed or vachtoe pertains to almost every Piman home and consists of a flat roof of poles and arrow-weeds supported by stout forks. Sometimes earth is added to the roof to keep off rain. Sometimes the sides are enclosed with a rude wattle work of weeds and bushes, making a grateful shade, admitting air freely; screening those within from view, while permitting vision from within outward in any direction. Sometimes this screen of weeds and bushes, in a circular form, was made without any roof and was then called an o-num. Sometimes after the vachtoe had been inclosed with wattle work the whole structure was plastered over with adobe mud and then became a caws-seen, or storehouse. All these structures were used at times as habitations, but now the Pima is coming more and more to the white man's adobe cottage as a house and home. But the vachtoe, attached or detached, is still a feature of almost every homestead.
Under the vachtoe usually stood the metate, or mill (called by the Pimas mah-choot) which was a large flat or concave stone, below, across which was rubbed an oblong, narrow stone (vee-it-kote), above, to grind the corn or wheat. Other important utensils were a vatchee-ho, or wooden trough, for mixing, and a chee-o-pah, or mortar, of wood or stone, for crushing things with a pestle. The nah-dah-kote, or fire-place, was an affair of stones and adobe mud to support the earthern pots for cooking or to support the earthern plates on which the thin cakes of corn or wheat meal were baked. These were what the Mexicans call tortillas. Perhaps the staple food of the Pima even more than corn (hohn) or wheat (payl-koon) is frijole beans--these of two kinds, the white (bah-fih), the brown (mohn). A sort of meal made of parched corn or wheat; ground on the mahchoot and eaten, or perhaps one might say drank, with water and brown sugar (pano-che) was the famous pinole, the food carried on war trips when nutrition, lightness of weight and smallness of bulk were all desired. It has a remarkable power to cool and quench thirst. Taw-mahls, or corn-cakes of ground green corn, wrapped in husks and roasted in the ashes, or boiled, were also favorites. Peppers (kaw-aw-kull) were a good deal used for seasoning and relishes.
Today the country of the Pima is very dest.i.tute of large game but he adds to the above bill of fare all the small game, especially rabbits, quail and doves, that he can kill. In the old days when the Gila always had water it held fine fish and the Indians caught them with their hands or swept them up on the banks by long chains of willow hurdles or f.a.ggots, carried around the fish by waders. I could not learn that they ever had any true fish-nets or fish-hooks; nor any rafts, canoes or other boats. But owing to the frequent necessity of crossing the treacherous Gila the men, and many of the women, were good swimmers.
The Toe-hawn-awh Aw-aw-tam, or Papagoes, whose reservation is in Pima County, near Tucson (and called St. Xavier) are counted "blood brothers" of the Pimas, speak essentially the same language, are on the most cordial terms with them, and are under the same agency.
The Maricopas are a refugee tribe, related to the Yumas, who once threatened them with extermination because of an inter-tribal feud. They were adopted by the Pimas and protected by them, and have ever since lived with them as one people, having however a different language, identical with that of the Yumas.
The Quojatas are a small tribe, of the Piman stock, living south of the Casa Grande.
The total number of Pimas, Papagoes and Maricopas in the U. S. is now estimated at about 8000, the Pimas alone as 4000.
I am not a linguist, or a philologist, and my time was short with these people, and I did not go to any extent into their language, or study its grammar. Their voices were soft and pleasant, and I was continually surprised at the low tones in which they generally conversed and the quickness with which they heard. But their words were most awkward to my tongue. There were German sounds, and French sounds, too, I would say, in their language, and there were letters that seemed to disappear as they uttered them, or never to come really forth, and syllables that were swallowed like spoonfuls of hot soup.
But I trust that I am substantially correct in the words that I have retained in the stories and that I have written them so that the English reader can p.r.o.nounce them in a way to be understood.
The accent is generally on the first syllable.
THE STORY OF AH-AHN-HE-EAT-TOE-PAHK MAHKAI
And there was an orphan named Ah-ahn-he-eat-toe-pahk Mahkai (which means Braided-Feather Doctor) who lived at a place called Two Reservoirs (Go-awk-Vahp-itchee-kee) north of Cheoff-Skaw-mack, or Tall Gray Mountain.
And his only relative was an old grandmother. And she used to go and get water in earthern vessels, a number of them in her carrying basket. And when she neared home she would call to her grandson, saying: "Come, help me wrestle with it!" meaning to help her down with her load. And he would jump and run, and wrestle so roughly he would break all the vessels in her basket.
And thus was he mean and mischievous, a bad boy in many ways. And one day his grandmother sent him to get some of the vegetable called "owl's-feathers," which the Awawtam cook by making it into a sort of tortilla, baked on the hot ground where a fire has just been. And he went and found an owl and pulled its feathers out & brought them to the old woman, and she said: "This is not what I want! It is a vegetable that I mean!"
And so he went off again and got the vegetable owl's-feathers for her.
After that she sent him for the vegetables named "crow's-feet" and "blackbird's-eyes," saying to him that they were very good cooked together. And the mischievous orphan went & got the feet of some real crows and the eyes of real blackbirds and brought them to her. And she said: "This is not what I mean! I want the vegetables named after these things!"
And the boy, who was then about twelve years old, went and got what she wanted and she cooked them.
And this orphan boy had a dream which he liked and wished to have come true, and went to a dance that was being danced in the neighborhood, a ceremonial dance such as is celebrated when a young girl arrives at womanhood, and he went to see it, hoping it would in some way be like his dream, but when he saw it he was disgusted.
And he went to hear the song of a singing doctor, a mahkai or medicine-man, but when he heard his singing he was disgusted with that too.
And he left his home and on his way found a little house, or kee, made of rough bushes. And the one who lived therein invited him to stay awhile and see all the different people who would arrive there.
And he did so, and in the early evening they came--all the fiercest animals, cougars, bears, eagles, and they were bewitching each other, but n.o.body bewitched him, and in the morning he went on.
And he went along until he came to another kee, and the owner invited him to stay over night and see all the people who came there. And he did so, and in the early evening came the same creatures and did the same as before, but he was not bewitched.
And he went on again till he came to a desert place, utterly barren, without trees or bushes and there a wind came to meet him, a whirlwind, Seev-a-lick, and it caught him up and carried him to the East & then back again; and to the North and back again; and to the West & back again; and then South & back again. And so it got possession of his soul and carried it off to its own place.
And Seevalick, the whirlwind, said to him: "You shall be like me."
And there his dream came true and he said: "This is what I was looking for; this it is for which I was travelling."
And he wished to go back, and the wind took his soul back again into his body, and so he returned to his home.
And after his return he was the best young man in the country, kind to everybody, and everybody liked him. But he did not care to be with boys of his own age, but liked better to be with the wise old men, and went where they came together at nights. And he would sit and listen to them, but did not attempt to make any speeches himself. His reasons were that the young were often vicious, thieves, beggars, murderers, and he would rather be with the old who followed what was better.
And in the evening he would often hear the old people say: "We will go rabbit-hunting in such a place," but he stayed at home and did not go with them.
But one night, after a while, when they said: "Tomorrow we will go jack-rabbit hunting," he went home as they did, but the next morning, when they went hunting, he went and made himself a bow & arrows, as Seevalick had told him and placed them where he could find them.
And the next evening they were talking again of hunting, and appointed a place to meet, and the following morning, when they were getting ready, he got his bows & arrows, but he did not come quite up to the meeting place, but sat a little way off.
And as he sat there the people came up to him and made fun of him and asked him if he expected to kill anything with his weapons, for he had made a big bow & arrows as the Whirlwind had done. And the people handed these about among themselves, laughing, and when they were thru ridiculing them they brought back the bow and arrows and laid them down before him. But he said nothing, and when the people were thru he left the bow & arrows there, and went home and went again to look for a suitable stick to make a bow from.
And he made a new bow & arrows and left them where he could find them, and went home.
And again he went in the evening to the old people's gathering and heard them appoint a place for the hunting, and went home when they did. And in the morning, when he heard the signal cry for hunting, he went and got his bow & arrows and followed after them again, but again stayed some distance off. And again the people came about him and handled his bow & arrows and laughed at them. And again he left them lying there on the ground and went home to make a new bow & arrows.
And the fourth time this happened he was late at the place of meeting, and before he came the one at whose house the meeting was said to the others: "There is a young man who has been several times with us to the place where we come together for the hunting, and I suppose he has made a new bow & arrows today, for he has to do that whenever you handle his weapons. Now I want you not to handle his weapons any more, but to let him be till we see what he will do, for it appears to me that he is some kind of a powerful personage (mahkai).
And Toehahvs, who was listening, said: "You yourself, were the very first to handle his weapons."
And the next morning when Ahahnheeattoepahk Mahkai heard the signal yells for the hunting, he went to the meeting place, with his bow and arrows, and sat away off, as before, but this time n.o.body came to him.
And then the hunting began, and in it some one called to him: "There is a jack-rabbit (choo-uff) coming your way!" and he shot the rabbit with his arrow; but when he came to it he did not pick it up, but grasped the arrow and with a swinging motion threw the rabbit from it to the man nearest him.
And thus he went on all day, killing rabbits and giving them to others, keeping none for himself.