Austral English - novelonlinefull.com
You’re read light novel Austral English Part 107 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[p. 200]: "Guneah." [p. 558]: "Gunneah." [p. 606]: "Gunyah."
1860. G.Bennett, `Gatherings of a Naturalist,' p. 114 [Footnote]:
"The name given by the natives to the burrow or habitation of any animals is `guniar,' and the same word is applied to our houses."
1880. P. J. Holdsworth, `Station, Hunting':
"hunger clung Beneath the bough-piled gunyah."
1885. R. M. Praed, `Australian Life,' p. 19:
"The sleepy blacks came out of their gunyahs." [p. 52]: "A gunya of branches."
1890. Lyth, `Golden South,' c. ii. p. 16:
"Where this beautiful building now stands, there were only the gunyahs or homes of the poor savages."
1890. A. J. Vogan, `Black Police,' p. 98:
"One of the gunyahs on the hill... . The hut, which is exactly like all the others in the group,--and for the matter of that all within two or three hundred miles,--is built of sticks, which have been stuck into the ground at the radius of a common centre, and then bent over so as to form an egg-shaped cage, which is substantially thatched on top and sides with herbage and mud."
1877. F. von Muller, `Botanic Teachings,' p. 106:
"The similarity of both [S. vesc.u.m and S.
aviculare] to each other forbids to recommend the fruit of the Gunyang as edible."
1878. W. R. Guilfoyle, `Australian Botany,' p. 73:
"Kangaroo Apple, Solanum aviculare... . The Gunyang (Solanum vesc.u.m) is another variety found in Victoria."
1888. D. Macdonald, `Gum Boughs,' p. 222:
"A couple of tiny streams trickle across the plains to the sea, a dwarfed ti-tree, clinging low about the ground, like the gunyang or kangaroo apple, borders the banks."
A gutter is filled with auriferous drift or washdirt, which rests on the palaeozoic bed-rock." (Brough Smyth, `Glossary of Mining Terms.')
1864. J. Rogers, `New Rush,' p. 55:
"Duffers are so common And golden gutters rare."
1871. J. J. Simpson, `Recitations,' p. 23:
"Privations and hardships you all have to suffer Ere you can expect to get on to the gutter."
1890. Rolf Boldrewood, `Miner's Right,' c. viii. p. 81:
"If we happened to drop right down on the `gutter' or main course of the lead, we were all right."
1890. `Goldfields of Victoria,' p.23:
"The Company ... are putting in a drive to strike the old Shakspeare gutter."
1891. `The Australasian,' Nov. 21, p. 1015:
"Evidently both claims had been driving for a `gutter.' One of them had got to the end of its tether before reaching it."
Gweh-un, in Mukthang language, Gippsland. Apparently a remnant of a term occurring along the east side of Australia; Burgoin, New South Wales; bulgoon and balgon, Burdekin River, Queensland; related to balgoungo, to chop.
H
1769. J. Hawkesworth, `Voyages,' vol. iii. p. 229 (ed. 1785):
"When they came near enough to be heard, they waved their hands, and called out `Horomai.' These ceremonies we were told were certain signs of their friendly disposition."
1832. `Henry Williams' Journal,' in H. Carleton's `Life of Henry Williams,' p. 112:
"After breakfast we went to them all; they were very glad to see us, and gave us the usual welcome, `Haeremai! Haeremai!'"
1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' p. 249:
"As I ascended the steep hill with my train, scarcely any greeting was addressed to me, no shouts of haeremai, so universal a welcome to the stranger, were to be heard."
1863. F. E. Maning (The Pakeha-Maori ), `Old New Zealand,' p. 14:
"The boat nears the sh.o.r.e, and now arises from a hundred voices the call of welcome, `Haere mai! haere mai! hoe mai!' Mats, hands, and certain ragged petticoats all waving in the air in sign of welcome. Then a pause. Then, as the boat came nearer, another burst of haere mai! But unaccustomed as I was then to the Maori salute, I disliked the sound. There was a wailing, melancholy cadence that did not strike me as being the appropriate note of welcome."
1867. F. Hochstetter, `New Zealand,' (English edition) p. 438: