Home

Andrea Delfin Part 2

Andrea Delfin - novelonlinefull.com

You’re read light novel Andrea Delfin Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"I beg your pardon, sir," Andrea replied calmly, though he had to force himself to answer at all, "what would you know about my cla.s.s?"

"I can see it by the way you eat that you're accustomed to a different kind of company than the one you would find here," said the Jew.

Andrea examined him with a firm look, from which the other lowered his spying eyes. Then, a thought seemed to rise in him, which suddenly caused him to approach this obtrusive man with some kind of openness.

"You are a keen observer of your fellow men," he said. "The fact didn't escape you that I had once seen better days and drank an undiluted wine. I also had entered into the better circles of society, though my family is from the lower middle cla.s.s, and I have only studied a tiny part of the law, without obtaining a degree. This has changed. My father went bankrupt, I became poor, and a poor law-clerk and a.s.sistant of an advocate has no right to demand anything more than what he would find in this tavern."

"A learned gentleman has always a right to demand respect," the other one said with a very obliging smile. "It would make me happy, if I could do a favour for Your Grace; for I've always sought the company of learned men, and in my many business transactions, I've rather often had an opportunity to get close to them. With Your Grace's permission, I would like to suggest that we should drink a better gla.s.s of wine than what we would be able to get here..."

"I can't pay for any better wine," the other one said indifferently.

"I would feel honoured to demonstrate Venetian hospitality to you, sir, who seems to be a stranger in this city. If there's any other way I could also be of a.s.sistance to you, sir, with my properties and my knowledge of the city..."

Andrea was just about to give him an evasive answer, when he noticed the inn-keeper, who stood in the back of the room at the bar, motioning him vivaciously with his bold head to come over to him. Among the other guests, consisting of craftsmen, market women, and b.u.ms, there were also several who made clandestine signs at him, as if they would have liked to tell him something, which they could not have dared to say aloud. Under the pretext that he would want to pay his bill first, before he would respond to this polite invitation, he left his seat and approached the inn-keeper, asking loudly how much he would owe him.

"Sir," whispered the kind-hearted old man, "be on your guard against that fellow. You're dealing with a very bad character.

The inquisitors are paying him to spy out the secrets of all strangers who might come in here. Don't you see that n.o.body else would want to sit in his corner? They all know him, and the day will come when he'll be thrown out the door, the G.o.d of Abraham would give His blessing to that! But I, though I have to tolerate his presence or else I'd be in trouble, still feel obliged to tell you the truth." "I thank you, my friend," said Andrea aloud.

"Your wine is a bit turbid, but healthy. Good day."

With these words, he returned to his seat, took his hat, and said to his obliging neighbour: "Come, sir, if you please. They don't like you here," he added more quietly. "They think you're a spy, as I've been able to notice. Let's continue our acquaintance elsewhere."

The Jew's thin face turned pale. "By G.o.d," he said, "they misjudge me! But I can understand why these people are so watchful, for Venice is swarming with the bloodhounds of the signoria. My business affairs," he continued, when they were already in the street, "all of my many connections lead me to so many houses, so that it might appear as if I would pry into other people's secrets. May G.o.d let me live for a hundred years, but what do all these strangers concern me? As long as they pay what they owe me, I'd be a dog if I'd talk badly about them."

"But I'd think, Signore - what is your name?"

"Samuele."

"But I'd think, Signore Samuele, that you're thinking too badly about those who spy out the plots and a.s.sa.s.sinations of the citizens for the benefit of the state and who uncover conspiracies against the republic before they can do any harm." The Jew stopped walking, grabbed the other one's sleeve, and looked at him. "Why didn't I recognise you right away?" he said. "I should have known that you couldn't have come to this miserable tavern by accident, that I should have welcomed you as a colleague. Since when are you in office?"

"Me? Since the day after tomorrow."

"What do you mean, sir? Do you want to play a joke on me?"

"Truly not," Andrea replied. "For I'm perfectly serious in my plans to be accepted into your order as soon as possible. I'm badly-off, as I've told you, and I've come to Venice to improve my conditions. The salary I'm receiving since today as a clerk from a notary is not what I had hoped to obtain here with a bit of good luck and whatever little wits I've got. Venice is a beautiful city, a fun-loving city; but there is a golden sound in the laughter of the beautiful women which always reminds me of my poverty. I think, this can't go on like this forever."

"Your trust honours me very much," said the Jew with a thoughtful expression. "But I have to tell you that these gentlemen don't like accepting strangers, who have just recently arrived in the city, into their service, before they haven't pa.s.sed a trial period and haven't looked around a bit. If I could help you out with my purse until then - I take low interests from my friends."

"I thank you, Signore Samuele," Andrea replied indifferently.

"Your protection is more valuable to me, for which I'd like to ask you hereby in the most sincere manner. But this here is my house; I won't intrude upon you by asking you inside, because I've still more than enough work to do for my new employer. Andrea Delfin is my name. When the time has come for me to be of any use, think of me: Andrea Delfin, Calle della Cortesia."

He shook the strange friend's hand, who kept standing outside for a while longer, taking a close look at the house and the area around it, while mumbling to himself with a face full of doubt and cunning ideas, which revealed that he would not so quickly vouch for the Brescian before he had not pa.s.sed his trial period.

When Andrea ascended the stairs, he could not get past Signoria Giovanna without answering to her. She was not content with the fact that he had only found such inferior employment. She said she would not rest until he had abandoned it and found a more profitable and more honourable position. He shook his head. "It will do, good woman," he said gravely, "for the little time I've still left."

"What's this talk!" the woman scolded him. "To approach the good and to let the bad come by itself, that's the thing to do for a man, and for honey you are licking, while the vermouth has you spitting. Look at the pretty sun outside, and be ashamed for coming home thus early, while there's music on the Piazzetta and those who are handsome, rich, and n.o.ble are strolling up and down the Piazza San Marco. Your place is among them, Signore Andrea, not in this room."

"I'm neither handsome, nor rich, nor n.o.ble, Signoria Giovanna."

"Doesn't it give you any joy, to see the beautiful part of the world?" she asked eagerly, looking around to see, whether Marietta might, by any chance, be nearby. "You wouldn't be lovesick?"

"No, Signoria Giovanna."

"Or might you even regard it as a sin to enjoy life? There are those little books, you've got lying on your table; I'm just saying this, because you're the first guest who has brought a religious book into my house, let G.o.d hear how I lament this! But nowadays, the young people think: Live audaciously and die piously, this is the way to spoil the devil's fun, and around Christmas time, even the sparrows on the roof are fasting."

"Kind woman," he said with a smile, "you're very worried about me, but n.o.body would be able to help me. When I'm sitting quietly at my work, I'm feeling most comfortable, and you could do me a favour by getting me an inkstand and a few sheets of paper."

Soon afterwards, Marietta brought what he had asked for to his room, where he was sitting silently by the window, staring into the empty s.p.a.ce. She found him in the same position, when she brought him the light in the evening, and being asked by her what he wanted to eat, he only ordered bread and wine. She did not have the courage to ask him, whether the gnats were bothering him and whether he wanted to have the room fumigated again. "Mother,"

she said, sitting down on the stairs next to the old woman, "I won't go into the room again while he's there. He has such eyes, like the martyr in the small chapel of San Stefano. I can't smile, when he looks at me."

Whatever would she have said, if she had entered the room a few hours later? While the nightly winds were blowing across the ca.n.a.l, he stood at the window, talking to the maid on the other side, eagerly trying to give his eyes a worldly look.

"Beautiful Smeraldina," he said, "I couldn't bear waiting for the time when I was to see you again. Pa.s.sing by a goldsmith's store, I've thought of you and bought you a pin, a filigree, which is certainly too inferior for you, and is still more genuine than the brooch on your turban. Open the window, then I'll throw it to you, hoping that I'll soon take the same course through the air and fall at your feet."

"You're very courteous," the girl said with a smile and caught the gift, which he had wrapped in a piece of paper, with both of her hands. "Hey, what a good taste you've got! And still you've said you were poor? Do you know that today I'm particularly in need of some joy? We had to bear a lot during the day, the countess is in a bad mood. Her lover, young Gritti, the senator's son, has shunned her for a full twenty-four hours. She has sent servants to his house; and there he had also gone missing, and they believe that the tribunal had secretly picked him up and taken him prisoner. My countess is beside herself, she's receiving no callers, she's lying on her sofa and weeping like an insane woman, and she has. .h.i.t me when I tried to comfort her."

"You've no idea what the young man has been accused of?"

"Not in the least, sir. I'd furthermore vow to remain a virgin forever, if he had even the slightest plot against the state on his mind. Good heavens, he was just barely twenty-three, and he had his heart set on nothing else but my countess and perhaps also gambling. But those gentlemen of the inquisition know how to turn cobweb into a rope, strong enough to strangle the strongest throat, and who'd know whether it isn't, this time, only directed against his father, the senator!"

"Speak more carefully of the highest authorities of this city,"

Andrea said quietly. "They've been appointed by the wisdom of the forefathers, and the foolishness of the grand-children shall not touch them."

The girl looked at him to find out whether he had spoken in earnest; it was not easy to solve the enigma of his features.

"Stop it," she said, "you're getting serious, and I won't have it.

You haven't been here for a long time yet; therefore, you're respecting the old dignitaries, p.r.o.nouncing and executing their death sentences, who might seem very dignified when viewed from a distance or as a painting. But I've already seen them several times at close range, at the faro table, when my countess was keeping bank, and I can tell you, they are also just as human as Adam was."

"This may be so, dear girl," he answered, "but they have the power, and it is not a smart thing for a poor citizen like myself to do, to have such an incriminating conversation here through an open window. If the news should be spread to bad houses that the two of us regarded the justice incarnate of Venice as nothing better than a handful of mortal human beings, you, my dear Smeraldina, will be protected by the magic of your beauty; but I'll go the well-known path into a watery grave or will at least exchange my quarters in the Calle della Cortesia for a much more modest chamber in the wells [1] or under the lead roofs."

[1] The prisons under the bottom of the sea.

"Here, you can talk as you please," said the chamber-maid; "there are only a few windows opening onto the ca.n.a.l, and n.o.body has any business there at this time of day. Over on your side, there is now nothing but the bare wall; because whoever can afford a better place wouldn't choose our murky sewage down there for a mirror. But do you know what I'm thinking? You should come over here for an hour or so; this would surely make our chat more comfortable, and a gla.s.s of wine, good muscatel from Samos, and a game of tarock would very much sooth my nerves after the countess having slapped me."

"I'd like to come," he said, "but it would be noticed, and my landlady would hardly let me back in after midnight."

"Not like this," the maid laughed. "Such a roundabout way isn't necessary. I've got a board here, which we can, without much trouble, use to build a bridge. After all, we could reach out for each other's hands across the ca.n.a.l; why shouldn't our feet do the same? Or do you get dizzy?"

"No, beautiful friend. Just wait a moment, and I'll be ready."

Andrea put out the light, bolted the door of his room, listened whether they were all asleep in the house, and then he went back to the window. Smeraldina seemed to be experienced in building these kinds of bridges, for the board was at hand and, in a few moments, the firm path was bridging the chasm, resting evenly and safely on the ledge on both sides, being just barely wide enough to support a man. She stood on the other side, happily waving at him. Swiftly, he climbed onto the ledge, stepped onto the board, a.s.sessing the depth with firm eyes, and with a single, calm step, he had reached the window on the other side. She caught him in her arms as he jumped down, and her lips touched his cheek. But he preferred to put on a shy face and to pretend as if the closeness of his girl-friend gave him the feeling of being confined into the bounds of reverence, to which she reacted with some astonishment. The board was pulled back in, the cards and the wine were taken from the cupboard, and a table was pushed in front of the opened window, by which the strange couple took their seats, conversing in confidence. During all of this, the girl kept on wearing the red turban, which had, while she was building the bridge, slanted a bit to the back of her head, and she had pinned Andrea's present, the filigree, daintily to her breast.

She was just helping herself to her second gla.s.s of wine and was scolding her guest for drinking so slowly and not really getting into the spirit of it at all, when a bell was forcefully rung inside the house.

"Look," said the girl, getting up and throwing the cards away in anger, "that's my life; I never have a quiet hour! First, she sends me away, saying that she'd want to undress alone tonight, and now she's disturbing me at such a late time. But be patient for just ten minutes, my friend; I'll be back with you right away."

She slipped out, and he seemed to try to get over his loneliness.

He stepped to the window and took a keen look at the wall on the other side between his window and the ca.n.a.l. It was not more than about twenty feet high; almost everywhere, the limestone was weathered due to the dampness, and the bare stones were rough enough to enable him to climb up at them, if needs be. Under the maid's room, as he had already noticed on the first evening, some stairs extended down to the water, and there was a small gondola chained to the high pole on the side, so that a second gondola would only barely be able to pa.s.s by. All of this visibly satisfied him.

"I wouldn't have been able to arrange it better for my purposes,"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2064: Fragments of War (1) Author(s) : Guiltythree View : 5,456,481
Warlock Apprentice

Warlock Apprentice

Warlock Apprentice Chapter 1102: Section 1103 Puppet Show Author(s) : Shepherd Fox, 牧狐 View : 1,071,665
Cultivation Online

Cultivation Online

Cultivation Online Chapter 1755 A Fraud Author(s) : Mylittlebrother View : 1,816,973

Andrea Delfin Part 2 summary

You're reading Andrea Delfin. This manga has been translated by Updating. Author(s): Paul Heyse. Already has 709 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com