Home

An Iceland Fisherman Part 7

An Iceland Fisherman - novelonlinefull.com

You’re read light novel An Iceland Fisherman Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

In Paimpol church she had seen many such inscriptions; but in this village the empty tomb of the Iceland fishers seemed more sad because so lone and humble. On each side of the doorway was a granite seat for the widows and mothers; and this shady spot, irregularly shaped like a grotto, was guarded by an old image of the Virgin, coloured red, with large staring eyes, looking most like Cybele--the first G.o.ddess of the earth.

"Gaos!" Again!

"To the Memory of GAOS, FRANCOIS, Husband of Anne-Marie le Goaster, Captain on board the _Paimpolais_, Lost off Iceland, between the 1st and 3d of May, 1877, With the twenty-three men of his crew. May they rest in peace!"

And, lower down, were two cross-bones under a black skull with green eyes, a simple but ghastly emblem, reminding one of all the barbarism of a bygone age.

"Gaos, Gaos!" The name was everywhere. As she read, thrills of sweet tenderness came over her for this Yann of her choice, damped by a feeling of hopelessness. Nay, he would never be hers! How could she tear him from the sea where so many other Gaoses had gone down, ancestors and brothers, who must have loved the sea like he! She entered the chapel.

It was almost dark, badly lit by low windows with heavy frames. And there, her heart full of tears that would better have fallen, she knelt to pray before the colossal saints, surrounded by common flowers, touching the vaulted roof with their ma.s.sive heads. Outside, the rising wind began to sob as if it brought the death-gasps of the drowned men back to their Fatherland.

Night drew near; she rose and went on her way. After having asked in the village, she found the home of the Gaos family, which was built up against a high cliff. A dozen granite steps led up to it. Trembling a little at the thought that Yann might have returned, she crossed the small garden where chrysanthemums and veronicas grew.

When she was indoors, she explained she had come to bring the money for the boat, and they very politely asked her to sit down, to await the father's return, as he was the one to sign the receipt for her. Amidst all, her eyes searched for Yann--but did not see him.

They were very busy in the home. Already they were cutting out the new waterproof cloth on the clean white table, and getting it ready for the approaching Iceland season.

"You see, Mademoiselle Gaud, it's like this: every man wants two new suits."

They explained to her how they set to work to make them, and to render their seams waterproof with tar, for they were for wet weather wear.

And while they worked, Gaud looked attentively around the home of these Gaoses.

It was furnished after the traditional manner of all Breton cottages; an immense chimney-place took up one whole end, and on the sides of the walls the Breton beds, bunks, as on shipboard, were placed one above another. But it was not so sombre and sad as the cabins of other peasants, which are generally half-hidden by the wayside; it was all fresh and clean, as the homes of seamen usually are. Several little Gaoses were there, girls and boys, all sisters and brothers of Yann; without counting two big ones, who were already out at sea. And, besides, there was a little fair girl, neat, but sad, unlike the others.

"We adopted her last year," explained the mother; "we had enough children as it was, of course, but what else could we do, Mademoiselle Gaud, for her daddy belonged to the _Maria-Dieu-t'aime_, lost last season off Iceland, as you know; so the neighbours divided the little ones between them, and this one fell to our lot."

Hearing herself spoken of, the adopted child hung her pretty head and smiled, hiding herself behind little Laumec Gaos, her favourite.

There was a look of comfort all over the place, and radiant health bloomed on all the children's rosy cheeks.

They received Gaud very profusely, like a great lady whose visit was an honour to the family. She was taken upstairs, up a newly-built wooden staircase, to see the room above, which was the glory of the home. She remembered the history of its construction; it was after the finding of a derelict vessel in the channel, which luck had befallen Yann's father and his cousin the pilot.

The room was very gay and pretty in its whiteness; there were two town beds in it, with pink chintz curtains, and a large table in the middle. Through the window the whole of Paimpol could be seen, with the Icelanders at anchor off sh.o.r.e, and the channel through which they pa.s.sed.

She did not dare question, but she would have liked to have known where Yann slept; probably as a child he had slept downstairs in one of the antique cupboard-beds. But perhaps now he slept under those pink draperies. She would have loved to have known all the details of his life, especially what he did in the long winter evenings.

A heavy footstep on the stairs made her tremble. But it was not Yann, though a man much like him; notwithstanding his white hair, as tall and as straight. It was old father Gaos returning from fishing.

After he had saluted her and asked her the object of her visit, he signed her receipt for her which was rather a long operation, as his hand was not very steady, he explained.

But he would not accept the hundred francs as a final payment, but only as an instalment; he would speak to M. Mevel again about it. Whereupon Gaud, to whom money was nothing, smiled imperceptibly; she had fancied the business was not quite terminated, and this just suited her.

They made something like excuses for Yann's absence; as if they found it more orthodox for the whole family to a.s.semble to receive her. Perhaps the father had guessed, with the shrewdness of an old salt, that his son was not indifferent to this beautiful heiress; for he rather insisted upon talking about him.

"It's very queer," said he, "the boy's never so late out. He went over to Loguivy, Mademoiselle Gaud, to buy some lobster baskets; as you know, lobster-catching is our main winter fishery."

She dreamily lengthened out her call, although conscious that it was too long already, and feeling a tug at her heart at the idea that she would not see him after all.

"A well-conducted young man like Yann--what can he be doing? Surely he's not at the inn. We don't fear that for our lad. I don't say that now and then, of a Sunday, with his mates----You know, Mademoiselle Gaud, what them sailors are. Eh! ye know, he's but a young chap, and must have some liberty now and again. But it's very rare with him to break out, for he's a straight-goer; we can say that."

But night was falling, and the work had been folded up. The little ones on the benches around drew closer to one another, saddened by the grey dismal gloaming, and eyed Gaud hard, seeming to say--

"Why doesn't she go now?"

On the hearth, the flames burned redder in the midst of the falling shadows.

"You ought to stay and have a bit o' supper with us, Mademoiselle Gaud."

"Oh, no! I couldn't think of it!" The blood rushed to her face at the idea of having remained so late. She got up and took her leave.

Yann's father also rose to accompany her part of the way, anyhow as far as a lonely nook where the old trees make a dark lane.

As they walked along together, she felt a sudden sympathy of respect and tenderness towards him; she would have liked to have spoken as to a father in the sudden gushes of feeling that came over her; but the words were stifled in her throat, and she said not a word.

And so they went their way, in the cold evening wind, full of the odour of the sea, pa.s.sing here and there, on the barren heath, some poor hovels, where beach-combers dwelt and had already sealed themselves up for the night; dark and neglected they looked under the weather-beaten roofs; these crosses, clumps of reeds, and boulders they left behind.

What a great way off Pors-Even was, and what a time she had remained!

Now and then they met folks returning from Paimpol or Loguivy; and as she watched the shadows approach, each time she thought it was Yann; but it was easy to recognise him at a good distance off, and so she was quickly undeceived. Every moment her feet caught in the brown trailing plants, tangled like hair, which were sea-weeds littering the pathway.

At the Cross of Plouezoc'h she bade good-bye to the old man, and begged him to return. The lights of Paimpol were already in view, and there was no more occasion to be afraid.

So hope was over for this time. Who could tell her when she might see Yann again?

An excuse to return to Pors-Even would have been easy; but it would really look too bad to begin her quest all over again. She would have to be braver and prouder than that. If only her little confidant Sylvestre had been there, she might have asked him to go and fetch Yann, so that there could be some explanation. But he was gone now, and for how many years?

CHAPTER IV--HIS RELUCTANCE

"Me get married?" said Yann to his parents that same evening. "Me get married? Good heavens, why should I? Shall I ever be as happy as here with ye? no troubles, no tiffs with any one, and warm soup ready for me every night when I come home from sea. Oh! I quite understand that you mean the girl that came here to-day, but what's such a rich girl to do with us? 'Tisn't clear to my thinking. And it'll be neither her, nor any other. It's all settled, I won't marry--it ain't to my liking."

The two old Gaoses looked at one another in silence, deeply disappointed, for, after having talked it over together, they were pretty well sure that this young lady would not refuse their handsome Yann. But they did not try to argue, knowing how useless that would be.

The mother lowered her head, and said no more; she respected the will of her son, her eldest born, who was all but the head of the family; although he was always tender and gentle with her, more obedient than a child in the petty things of life, he long ago had been her absolute master for the great ones, eluding all restraint with a quiet though savage independence. He never sat up late, being in the habit, like other fishermen, of rising before break of day. And after supper at eight o'clock, he had given another satisfactory look to his baskets and new nets from Loguivy, and began to undress--calm to all appearances, and went up to sleep in the pink-curtained bed, which he shared with his little brother Laumec.

CHAPTER V--SAILORS AT THE PLAY

For the last fortnight Gaud's little confidant, Sylvestre, had been quartered in Brest; very much out of his element, but very quiet and obedient to discipline. He wore his open blue sailor-collar and red-balled, flat, woollen cap, with a frank, fearless look, and was n.o.ble and dignified in his sailor garb, with his free step and tall figure, but at the bottom of his heart he was still the same innocent boy as ever, and thinking of his dear old grandam.

One evening he had got tipsy together with some lads from his parts, simply because it is the custom; and they had all returned to the barracks together arm-in-arm, singing out as l.u.s.tily as they could.

And one Sunday, too, they had all gone to the theatre, in the upper galleries. A melodrama was being played, and the sailors, exasperated against the villain, greeted him with a howl, which they all roared together, like a blast of the Atlantic cyclones.

CHAPTER VI--ORDERED ON FOREIGN SERVICE

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden Volume 12 - Yomi-no-kuni: Chapter 91 – Sword, Demon Author(s) : Luo Jiang Shen, 罗将神, 罗酱, Carrot Sauce View : 416,239
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,312

An Iceland Fisherman Part 7 summary

You're reading An Iceland Fisherman. This manga has been translated by Updating. Author(s): Pierre Loti. Already has 767 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com