Home

Across Coveted Lands Part 62

Across Coveted Lands - novelonlinefull.com

You’re read light novel Across Coveted Lands Part 62 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

But the Brahuis--with whom I mostly came in contact in the North--although not very strict, are certainly most reverent and generally not intemperate. They have no actual mosques wherein to go and pray, but worship in the improvised Mesjids which I have described. In fact, the word _Mesjid_ merely means "a place of worship."

Superst.i.tion is generally rampant in people leading a somewhat wild life of adventure. Some of the legends of the good and evil _gins_, or spirits and _peris_, fairies, are very quaint. The belief in the magic power of spells and charms is also deeply rooted.

Captain Webb-Ware told me two rather amusing instances of superst.i.tion.

One day he was out stalking in the hills near Dalbandin, when he came across a snake (_ekis carinata_). The Beluch shikars who were with him refused to go on and sat down for half an hour waiting for the evil influences--of which the snake was a palpable symbol--to vanish.

On another occasion one of his men dropped his knife--a knife which, by the way, he had found on the road. The Beluch got off his camel and stalked the knife as it lay on the ground, and when within a few feet of it he let fly a stone at it--or as near it as he could. This was, he explained, to hit and hurt the "pal" which was in the knife, by which he meant that the knife was "possessed," and a positive proof of it lay in the fact that he had dropped it on no less than three separate occasions.

There was a certain humour in the remark made by a Beluch at Isa Tahir to Captain Webb-Ware when he saw the captain's servant, with an efficient filter, reduce the filthily slimy water of the only local pool into water as clear as crystal. He rushed to the captain in a state of great concern and anxiety.

"Sahib," he said, "do you know what your servant is doing? He is taking _all_ the colour, _all_ the strength, and _all_ the smell out of the water that you are going to drink!"

CHAPTER x.x.xV

Captain Webb-Ware, C.I.E.--The Nushki route--An excellent track--Bungalows built and in course of construction--The water--Postal service--Important Government concession--The Nushki route and the railways--Hints to traders--Quaint official formalities--Pilgrims and their ways--An amusing incident.

We arrived very early at Dalbandin, the march from Chakal being very short (18 miles, 190 yards) and easy. Here I had the pleasure of meeting Captain F. C. Webb-Ware, C.I.E., Political a.s.sistant at Chagai, and officer in charge of the Nushki-Robat road. Not only has this officer devoted all his time and energy to making the road, but, being a man of means, he has personally gone to considerable expense to "push" the road and make it a success. It would not have been easy to find a more practical and sensible man to do the work, and, considering the difficulties he had to encounter, it is marvellous with what little expenditure he has obtained such excellent results.

It is all very well for the usual newspaper critic--who generally does not know what he is writing about--to complain of this and complain of that, and declare that something should have been done in exactly the contrary way to the way in which it is done. In regard to this road, any one with any common sense must see that all that could have been done has been, or is being, done--and done well.

[Ill.u.s.tration: The Type of Thana and New Bungalow between Nushki and Robat.]

The road itself--for a desert road--is excellent in every way as far as the frontier, and some sort of shelter is to be found at every stage. Of course the road has only just been opened and all the arrangements for the accommodation of travellers are not quite completed, but large comfortable bungalows had already been erected--as we have seen--at Robat, Mirui, and Dalbandin, while smaller buildings of the same type will shortly be completed at Mall, Kuchaki Chah, Yadgar Chah, Sotag, and Chah Sandan. In addition to these, the erection of bungalows has been taken in hand at Chakal, Tretoh, Mushki-Chah, Saindak, Kirtaka, and Mahommed Raza Chah, and it was antic.i.p.ated that all these rest houses would be finished before the close of 1902.

Owing to the great increase in the traffic upon the route, the accommodation at Mall, Yadgar Chah, and Karodak, has been nearly doubled, and two rooms added to the already extensive _thana_ at Dalbandin, while the Tretoh, Mushki-Chah, and Mukak posts have been much enlarged and strengthened.

On the Persian territory the Vice-Consul in Sistan has erected small shelters, which, although necessarily not quite so luxurious as those under the direct control of the British authorities, are yet quite good enough for any one to spend a a night in. We have thus a complete belt of rest-houses extending from Quetta to Sher-i-Nasrya in Sistan.

Every effort has been made to improve the water supply upon the road, and new wells are constantly being sunk. True, the water, all along the route, is not of the best, but one does not generally expect to find delicious sweet spring water in a desert. One thing is, nevertheless, certain, that the best has been made of given circ.u.mstances. Barring the most trying section of the route (in Beluchistan territory) between Mukak and Mushki-Chah, where the water is really foul, the majority of wells may be more or less brackish, but, as I have said before, not necessarily unwholesome. In fact, I have a firm belief that brackish water is the water one should drink in the desert to keep healthy, and is the remedy provided by nature for the purpose of balancing other ill-effects produced by travelling over hot, sandy, dry, barren land. Brackish water, however, should not be confounded nor cla.s.sified with dirty water.

There are post offices at the princ.i.p.al stations, such as Robat, Saindak, Mirui, Dalbandin and Nushki, and a bi-weekly service links Robat with Quetta, the time taken to convey letters being now reduced to 100 hours.

A Consular postal service in connection with this continues from Robat, _via_ Sher-i-Nasrya, Birjand to Meshed. There is a parcel-post service, on the very convenient "Value payable parcel system," as far as Robat and Sistan; but from England the Post Office will not take the responsibility of insured parcels beyond Robat.

The Government has granted a most important concession--of great value to traders--by which money can be remitted to or received from either Sher-i-Nasrya (Sistan) or Birjand, through the Consular Treasury, under the charge of the Vice-Consul for Sistan.

Messrs. McIver, Mackenzie, & Co., of Karachi, and Mr. Duncan MacBean, of the Punjab Bank, Quetta, are prepared to act as forwarding agents for Indian and Persian firms, and the Quetta Branch of the Punjab Bank is further in business communication with the Imperial Bank of Persia, which, as we have seen, has agencies in the princ.i.p.al cities of West Persia and also in Meshed.

Another concession, most important to the stimulation of trade by this overland route, has been granted by the North Western Railway in regard to goods despatched from Karachi to Quetta for export to Persia by the Nushki-Robat route. From the 1st of April, 1901, a rebate, equal to one-third of the freight paid, was given on all goods, such as tea, spices, piece-goods, iron, kerosene oil, sugar, bra.s.s and copper, etc., booked and carried from Karachi to Quetta for export to Persia by the Sistan route. The usual charges are to be paid on forwarding the goods, but on producing a certificate from the Agency Office at Quetta that the goods have actually been despatched to Persia, _via_ Sistan, the amount of the rebate is refunded.

From the 1st of May, 1901, another concession came into effect, allowing a similar rebate of one-third of the actual freight paid on all goods received at Quetta from Persia by the Sistan route (a certificate from the Agency Office at Quetta being required to prove the fact), and despatched thence to Karachi or Kiamari, or to North-western Railway stations in the Punjab and North-west Province, or to stations on connected lines.

Merchants despatching goods to Persia by the Nushki-route should be careful to have each of the original invoices of their goods attested by some qualified officer at the place from which the goods are despatched.

By doing this they will find that their goods will be pa.s.sed through the Persian Customs at the frontier with no trouble and no delay. The invoices should be clearly written in the English or French languages.

The number of travellers along the Nushki-Sistan route is gradually increasing, several officers returning to England travelling by it; but I was a.s.sured that I was the first European who had travelled on that route in the opposite direction, viz, from England to Quetta.

Only British subjects and Persians, it is stated, are allowed to travel on this route, and some quaint instances of inconceivable official formality on the part of the Government of India are cited. For instance, a German was allowed to travel by the route from Quetta to Sistan, but another German who wished at the same time to travel from Sistan to Quetta was arrested at the frontier, detained some two months in Sistan, and permission refused.

I myself had quite an amusing experience at a certain station with a travelling police officer, who was not aware of my coming, and seemed in a great state of mind, fearing that I should prove to be a Russian spy!

[Ill.u.s.tration: The Nushki-Robat Track.]

The only thing to be regretted along this route, and one which I think will be a perpetual cause of friction and annoyance with the Persians and Russians--as I am sure it would be to us were we in their case--is that we should allow pilgrims to use this trade route in order to visit the sacred shrine of Imam Raza in Meshed. The number is so fast increasing that it is proposed, I believe, to provide special accommodation for pilgrims at every stage between Quetta and Robat.

Now, there are pilgrims and pilgrims. Some are no doubt well-to-do people and deserve to be looked after; but the greater number are decrepit, sickly fanatics, burdened with all sorts of ailments, whose wish it is to go and die and be buried in the vicinity of the sacred shrine.

Furthermore, not only do the living ones go and breathe their last in Meshed (or more frequently upon the road), but among their personal luggage they try to bring over corpses of relations for interment in the holy burial place. The pa.s.sage of corpses to Persia through Beluchistan is not permitted by the local government, but occasional attempts are made to smuggle them through, and it is not a very easy matter to detect them, not even by the smell of the corpses, which can be no worse than that of the living pilgrims. Even at best these parties of pilgrims are a miserable, half-decomposed lot, with bundles of filthy rags. When anybody dies on the road, attempts--generally successful--are invariably made to bring the bodies along.

That we have had, and still have, the plague in India is a matter we cannot very well hide; that the pa.s.sage across the Beluchistan and Persian deserts should be a sufficient disinfectant as far as individuals go is also theoretically probable; but I am not certain that the theory would apply to the filthy rags and bedding. I would not speak so feelingly had I not seen these pilgrims myself.

Now, if we choose to allow these creatures to bring infection into other countries--and it must be remembered that if they do go to the shrine it is generally because they are infected with some complaint or other, or actually for the purpose of dying there--we ought not to grumble if the Russians, who see their thickly populated territories of Transcaspia threatened, enforce upon the Persian officials the necessity of hampering the progress of such parties towards Meshed. Nor can we blame them if, when the Persian authorities are unable to enforce stringent measures, they take matters into their own hands, whether in a strictly legal way or otherwise, in order to prevent these sickly hordes from coming towards their frontier.

I am sure that if the sacred shrine were in British territory, and ailing Russian pilgrims came over bringing bundles of badly-packed dead relations with them, the outcry in this country would be general, and we should soon put a stop to it.

As it is, the provocation to hinder them is very great, while the benefit that we reap by letting these wretches through is rather difficult to detect; they are an expense to the Government rather than otherwise, not to speak of the endless bother and annoyance they give our various officials on the road, for indeed, religious people, whether Mussulman or Christian or Buddhist, can make themselves a nuisance for religion's sake. Moreover, our caravans, following directly after these funereal parties, have occasionally fared badly at the hands of the alarmed natives.

In Sistan, Major Benn was telling me an amusing incident: one or two members of one of these fanatical parties died at the Consulate; the local Persian doctor p.r.o.nounced it--or them--cases of plague, and the natives were scared to death for fear that the infection should spread; and one day when Major and Mrs. Benn were peacefully riding along the city wall, a number of people with rifles collected upon the ramparts and fired a volley with actual bullets over their heads. It was explained afterwards that the intention was not to cause the riders any harm but merely to drive away the "spirits of infection" which hung over the Consul, who had been with the pilgrims.

There seems to be a belief that the intense cold of the winter, the terrific heat of the summer, and the torrential rains of the autumn, make the Nushki route impracticable during the greater part of the year, but nothing could be further from the truth. One can travel on this route comfortably at almost any time of the year, except during the heavy rains, when the desert becomes a swamp and makes it impossible for camels to go on. In summer, of course, one has to travel at night, and in winter it is pleasanter travelling during the day.

CHAPTER x.x.xVI

The Beluch-Afghan boundary--Substantial advantages obtained--The Afghans driven from Chagai--Who owns Beluchistan?--How Beluchistan is subdivided--Treaties and engagements with the Kahn of Kelat--The _Brahui_ and _Nhauri_--When British political connection with Kelat began--Intrigue--The treaty of 1839--The treaty stolen--Kelat stormed by the British--A revolution--Protection of caravans--Treaty of 1841--At the death of Nasir Khan--Boundary matters settled in 1887--A Brahui rebellion--British mediation--A state of chaos--The Marris and Bugtis--Reconciliation of the Sardars with the Khan of Kelat--Treaty of 1876--British agents at the Khan's court--Railways and telegraphs--Subsidies--British troops stationed in the country--Major Sandeman, agent to the Governor-General--The agreement of 1883--Transfer of dues and tolls--The chiefship of Kharan--The chief of Las Bela--Troublesome Marris--British Beluchistan--The occupants of Zhob.

A few details of how the British Government came to make the Nushki-Robat road may interest the reader.

After the Afghan war was over, it was supposed that our boundary extended as far north as the river Halmund, but we let things slide for many years and took no steps to extend our influence so far, and the result was that the Amir of Afghanistan--who very rightly regarded Chagai as a most important strategical position, in fact, almost the key to the Halmund--took possession of the place. In 1896 a commission was sent out to define the Perso-Beluch frontier properly, and Major MacMahon, a most thorough and conscientious officer, was placed in charge of the mission.

On looking at the map, one might, if unaware of certain important circ.u.mstances, be led rashly to believe that the natural geographical boundary between Beluchistan and Afghanistan is along the course of the river Halmund, or else that it should follow the watershed of the chain of mountains extending, from west to east, from the Malek Siah, the Lahr Kuh, the Kacha Kuh, Mirjawa or Saindak Mountains, to the mountain ma.s.s extending as far as the Sultan Mountain. One cannot at first grasp why, when two such excellent natural boundaries exist, the boundary has been drawn right across the desert between the Halmund and these ranges--where there is nothing to mark a division except the whitewashed pillar-posts put up by the boundary commission.

This is what would appear, but here is what really happened. While we were taking no trouble to spread our influence in that portion of the country, the Afghans claimed as theirs a considerable portion of what to-day makes part of N. Beluchistan. A point which it is well not to lose sight of is that, after the Sistan Mission of 1872, when General Sir Frederick Goldsmid, a.s.sisted by General Sir Richard Pollock, acted as arbitrators between the Persian and Afghan Governments, it was agreed that the Kuh-i-Malek-Siah (mountains), close to where the Ziarat has been erected, should mark the most south-westerly point common to the two countries. This point being given, when the Beluch-Afghan Boundary Commission began its work in March, 1894, they found that the Afghans claimed a great deal more land as theirs than was expected.

The line of boundary to be defined from Gomal to the Persian frontier was some 800 miles, and during the two years which it took to complete the laying down of the boundary line the Mission is said to have had very great trouble with the Afghan Commissioners.

And here one can hardly forbear comparing the magnificently thorough manner in which this frontier was fixed, with the shoddy, confused method in which the Perso-Beluch frontier was "demarcated"--if the word can be used in this case--by Sir Thomas Holdich at the same epoch.

In the case of the Afghan-Beluch frontier, 800 miles of frontier line was carefully laid down under the direction of Captain (now Major) A. H.

MacMahon, to whom Great Britain may be grateful for possessing to-day several hundred square miles of land more than she would have done; and, mark you, these additional square miles are--in a way--strategically the most important portion to us of Beluchistan. I am referring to that zone of flat territory, north of the Mirjawa, Saindak and Sultan Mountains, which forms a southern barrier to the Afghan desert, and along a portion of which we have now built the Nushki-Robat route.

Strategically, more particularly if a railway is to be constructed, the advantages in gaining that strip of land on the north side of the mountainous region cannot be over-estimated, and only a fearless, but extremely tactful, well-informed and, above all, able officer like MacMahon could have scored such an unexpected success against the very shrewd Afghan Commissioners. The latter well knew the political value of the concession, and so did the Amir at Cabul--who, angered at hearing of the advantages gained by the British Commissioners for their own country, is said to have treated his representatives in a summary way on their return to the Afghan capital.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2070: Fragments of War (7) Author(s) : Guiltythree View : 5,495,715
Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2772: Peak Acting Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,919,831

Across Coveted Lands Part 62 summary

You're reading Across Coveted Lands. This manga has been translated by Updating. Author(s): Arnold Henry Savage Landor. Already has 708 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com