A Siren - novelonlinefull.com
You’re read light novel A Siren Part 38 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"I don't know. I can't tell. I was very anxious about Paolina. The thought of her was uppermost in my mind, I suppose."
"Humph!" said the lawyer, thoughtfully and doubtingly.
All this conversation had pa.s.sed hurriedly in the small deserted street into which Ludovico and the lawyer had turned on leaving the city gate; and, when they parted, the two men took different directions,--the lawyer returning to the gate with the germ of an idea in his mind, which the last portion of his conversation with the Marchese had generated there, and which subsequent circ.u.mstances tended to develop, and the Marchese Ludovico going in the direction of the Palazzo del Governo.
CHAPTER II
Suspicion
The Marchese Ludovico told the lawyer that he would go immediately to the magistrates and make a voluntary statement of all that he knew of the circ.u.mstances connected with Bianca's death; and he fully purposed doing so. But he did not do it immediately. There was another visit which he was more anxious to pay; and which the hint that had dropped from the old lawyer to the effect that it was very probable he might not pa.s.s that night in his own home, determined him to pay first at all hazards.
This visit, as may readily be imagined, was to Paolina. And to the modest little home in the Strada di Santa Eufemia he hurried as fast as his legs would carry him, as soon as he quitted Signor Fortini. Paolina, on returning home after her conversation with the Contessa Violante in the Cardinal's chapel, had remained there busy with the preparation of her materials for beginning her work at Saint Apollinare on the following day.
She looked up as he entered the room with an arch smile on her lips and in her eyes which, perhaps, did not reflect altogether faithfully the feeling in her heart.
"Yes, I saw you, you naughty, inconstant boy, when you little thought my eye was upon you. I saw you with--Ludovico, there is something wrong,"
she said, suddenly changing her laughing tone for one of alarm as her eye marked the expression of his face. "I am sure from the way you look at me there is something amiss. What is it, Ludovico mio? What has happened to vex you?"
"A great and terrible misfortune has happened, my Paolina; and I have run to you in all haste that you might not hear it from any lips but my own. You were going to say just now that you saw me with Bianca Lalli, were you not? Where and when did you see us?"
"In a bagarino, driving towards the Pineta. I was up at a high window in the church on the scaffolding prepared for my work," said Paolina, deadly pale, and breathless with apprehension.
"Ah! you saw us from the window. I took her there at her request to see the Pineta. We started on leaving the ball-room. In the forest she became sleepy: I left her sleeping on a bank, and meaning to return to her in a few minutes. I could not find the spot again for some time; and when I did find it she was gone. After searching the wood in vain for hours I returned to the city, and--at the gate--not an hour ago--I saw her brought in--dead!"
"Dead! La Bianca dead!" cried Paolina, much shocked; and with every vestige of the half-formed suspicions which had been tormenting her suddenly erased from her mind by the terrible tidings and the sadness of the end of the unfortunate Diva.
"Dead, my Paolina; and I am suspected of having murdered her," he said slowly, and with an accent of profound despair.
"What--what! You suspected! By whom? What does it mean? La Bianca murdered--and by you. What does it mean, Ludovico mio? For pity's sake, tell me, what does it mean?"
And the pale features began to work, and the large deep eyes filled with tears, and the neat moment she fell back into a chair sobbing hysterically.
"I was the last person with whom she was seen alive; and--there was, it seems, strong reason why it may be supposed that I should wish her dead--G.o.d help me! I learned this morning--the poor girl told me herself, to my extreme surprise--that my uncle, the Marchese Lamberto, had proposed marriage to her. You can understand, my darling, that such a marriage would be a very dreadful misfortune to me: therefore, people think that I put the unhappy girl to death."
"Oh, my love, my love; come to me, come to me, and let me hold you!"
said the poor girl, struggling to speak amid her convulsive sobbing, and holding out her hands towards him. "Oh, my Ludovico, this is very dreadful. But it is impossible--impossible! They will know that it is impossible that you could have done such a thing. Murder! You--murder a defenceless girl! Oh, it is nonsense. n.o.body will believe anything so monstrous."
"Thanks, my Paolina--thanks, my own darling. At least there is one heart that knows me. And, my Paolina, it is an immense comfort to me--not that I doubted it for an instant--but it is an infinite comfort to me to know that you, at least in your heart of hearts, are certain that I did not--that it never could have entered into my mind to do this thing."
"I believe it! I could just as soon imagine that I myself had done it.
But, Ludovico, my beloved, it will not be believed; it is too monstrous.
You are known here; it cannot be believed."
"And yet, my Paolina, one who has known me all my life, who was my father's friend--one who knows me well, and who looks at things as the magistrates will look at them--he believes it; believes it so much, and is so certain that others will believe it, that he strongly urged me to escape from the city, and from the country. That, Paolina, knowing my innocence, I would not do. To save myself from the stake I would not have gone away without telling you, my own one, that I had not done this deed. I could not go, and so leave you--"
"My own--my own! How I love you, my Ludovico, now in the time of this great trouble better than ever I did before. There was no need to tell me, my love, that your hands are innocent of murder. But surely--surely you did well not to fly, leaving the hideous accusation behind you."
"So I thought, my own love--my own high-minded right-thinking darling--so I thought; and here I stay to answer my accusers. But the fatality of the circ.u.mstances is such that--in truth, I see little hope of clearing myself, save by the possible discovery of the causes that led to this terrible death."
"Was there anything to show how she--that is, I mean, whether she--died by violence?" asked Paolina.
"Nothing--nothing whatever. As we saw the body under the city gateway, when the men who found it brought it in, there was not the smallest trace of violence visible. She lay as if, save for the deadly pallor of her face, she might have been still sleeping. And I am most anxious for the medical examination of the body. It may be that they will be able to discover that death was produced by some natural cause."
"Surely that is the most likely. Had any robbery been committed?" asked Paolina thoughtfully.
"None--none whatever; and she had valuables exposed on her person which were untouched. This is one of the worst circ.u.mstances against me; as it excludes the idea of the dead having been done by common malefactors for the sake of plunder."
"And no marks of violence? It must have been a natural death; such things do happen. I remember hearing of a case-"
"I must go, darling; I must leave you. I must hasten to the Palazzo del Governo to make my statement of what has occurred. It is hard to leave you, my Paolina--very hard to leave you, not knowing when or under what circ.u.mstances I am likely to see you again."
"Ludovico, see me again!" shrieked the girl, as a new and dreadful idea presented itself for the first time to her mind; "why--you will come to me when you have spoken to the magistrates; you will tell me what they say."
"I fear me, Paolina, that it will not be in my power to do that,"
returned Ludovico, with a melancholy smile. "Should they leave me at liberty, of course I shall fly to you on the instant they dismiss me.
But, you must not expect that, my love. I shall be detained doubtless, until--until the truth has been discovered respecting this horrible tragedy. One kiss my own, own darling before we part."
She sprang into his opened arms with a bound; almost before the words had quitted his lips, and clasped him to her heart with all the strength she could exert. Then drawing herself a little back, and placing her two little hands on the front of his shoulders; she said, speaking with breathless hurry,--"See now, my love, my only love. You must remember all the time, that there is no hour of the day or night that I shall not be thinking of you, and loving you all the time, always, always. And remember, that if all the whole world says that you did this thing, I shall still know that it was as impossible as that I did it myself.
Remember that always, my best beloved."
"Thanks, my Paolina; it will be very sweet to me to remember it. And dearest, one thing more. It will hardly be likely that in the present circ.u.mstances, under all this weight of misfortune, my poor uncle will be likely to have time or attention to give to you, But if you have need of anything--of advice, of a.s.sistance, of protection--speak to the Contessa Violante, and--stay, you shall take a message to her from me.
Tell her that I begged you to say, as from me to her, that in the teeth of all appearances I am innocent in thought, word, and deed in this matter. I think she will believe it; I must go, my love, my own!"
"Pray G.o.d, it be not for long, tesoro mio. I shall pray to the Holy Virgin for you morning and night."
"Addio, Paolina mia. Yet one kiss, anima mia, addio,"
From the Strada di Santa Eufemia Ludovico hurried as quickly as he could to the Palazzo del Governo; but found that he was not in time to be the first bearer to the police magistrate of the tidings of what had happened. The report of the officials at the gate had already been given in, and the police had already taken possession of the body.
The magistrate received him with grave courtesy, saying that he was glad the Signor Marchese had presented himself in order to throw what light he could on this sad affair, as rumour had already reached his (the magistrate's) ears mixing the name of the Marchese Ludovico with the subject in a manner that would have made it his duty to call the Marchese, had he not of himself judged it right to antic.i.p.ate the action of justice in the matter.
Then Ludovico related clearly and shortly how the excursion to the Pineta had been imagined and planned between him and Bianca at the ball; how they had put their plan into execution; how he had left her sleeping in the forest; and had been unable to find her again; how he had returned, after spending much time in fruitless seeking, and had shortly afterwards, being then in the company of Signor Giovacchino Fortini, seen the dead body of the unfortunate lady brought into the city by men who had discovered it in the forest.
The magistrate listened attentively to this history in silence, save that he once or twice interrupted Ludovico to ask at what o'clock it had been that the different incidents happened. Then he reduced the whole statement to writing, and read it over to the Marchesino.
"Your lordship parted then from Signor Fortini, after witnessing in his company the arrival of the corpse at the gate, nearly an hour ago. You did not come to make your report to us here at once? I must ask you how you have employed the interval?" said the magistrate shooting a sharp glance from under his black eyebrows at Ludovico, who was sitting opposite to him, with a little table between them, on which there were writing-materials.
"In visiting a lady, to whom I was very anxious to tell these unfortunate circ.u.mstances myself, instead of allowing them to come to her ears in any other manner," answered Ludovico simply.
"The lady's name? I ask in confidence, you know; unless of course the fact should turn out to have any bearing on the discovery of the truth as to this most unhappy business."
"The lady is the Signorina Paolina Foscarelli, a Venetian artist sent here to make copies of some of our mosaics, and recommended to my uncle the Marchese Lamberto."
"With whom you had no acquaintance previous to her bringing that recommendation?"