Home

A Narrative of the Life of Mrs. Mary Jemison Part 3

A Narrative of the Life of Mrs. Mary Jemison - novelonlinefull.com

You’re read light novel A Narrative of the Life of Mrs. Mary Jemison Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

We tended our cornfields through the summer; and after we had harvested the crop, we again went down the river to the hunting ground on the Sciota, where we spent the winter, as we had done the winter before.

Early in the spring we sailed up the Ohio river, to a place that the Indians called Wiishto, [Footnote: Wiishto I suppose was situated near the mouth of Indian Guyundat, 327 miles below Pittsburgh, and 73 above Big Sciota; or at the mouth of Swan creek, 307 miles below Pittsburgh.]

where one river emptied into the Ohio on one side, and another on the other. At that place the Indians built a town, and we planted corn.

We lived three summers at Wiishto, and spent each winter on the Sciota.

The first summer of our living at Wiishto, a party of Delaware Indians came up the river, took up their residence, and lived in common with us.

They brought five white prisoners with them, who by their conversation, made my situation much more agreeable, as they could all speak English.

I have forgotten the names of all of them except one, which was Priscilla Ramsay. She was a very handsome, good natured girl, and was married soon after she came to Wiishto to Capt. Little Billy's uncle, who went with her on a visit to her friends in the states. Having tarried with them as long as she wished to, she returned with her husband to Can-a-ah-tua, where he died. She, after his death, married a white man by the name of Nettles, and now lives with him (if she is living) on Grand River, Upper Canada.

Not long after the Delawares came to live with us, at Wiishto, my sisters told me that I must go and live with one of them, whose name was Sheninjee. Not daring to cross them, or disobey their commands, with a great degree of reluctance I went; and Sheninjee and I were married according to Indian custom.

Sheninjee was a n.o.ble man; large in stature; elegant in his appearance; generous in his conduct; courageous in war; a friend to peace, and a great lover of justice. He supported a degree of dignity far above his rank, and merited and received the confidence and friendship of all the tribes with whom he was acquainted. Yet, Sheninjee was an Indian.

The idea of spending my days with him, at first seemed perfectly irreconcilable to my feelings: but his good nature, generosity, tenderness, and friendship towards me, soon gained my affection; and, strange as it may seem, I loved him!--To me he was ever kind in sickness, and always treated me with gentleness; in fact, he was an agreeable husband, and a comfortable companion.

We lived happily together till the time of our final separation, which happened two or three years after our marriage, as I shall presently relate.

In the second summer of my living at Wiishto, I had a child at the time that the kernels of corn first appeared on the cob. When I was taken sick, Sheninjee was absent, and I was sent to a small shed, on the bank of the river, which was made of boughs, where I was obliged to stay till my husband returned. My two sisters, who were my only companions, attended me, and on the second day of my confinement my child was born but it lived only two days. It was a girl: and notwithstanding the shortness of the time that I possessed it, it was a great grief to me to lose it.

After the birth of my child, I was very sick, but was not allowed to go into the house for two weeks; when, to my great joy, Sheninjee returned, and I was taken in and as comfortably provided for as our situation would admit of. My disease continued to increase for a number of days; and I became so far reduced that my recovery was despaired of by my friends, and I concluded that my troubles would soon be finished. At length, however, my complaint took a favorable turn, and by the time that the corn was ripe I was able to get about. I continued to gain my health, and in the fall was able to go to our winter quarters, on the Sciota, with the Indians.

From that time, nothing remarkable occurred to me till the fourth winter of my captivity, when I had a son born, while I was at Sciota: I had a quick recovery, and my child was healthy. To commemorate the name of my much lamented father, I called my son Thomas Jemison.

CHAPTER IV.

She leaves Wiishto for Fort Pitt, in company with her Husband.--Her feelings on setting out.--Contrast between the labor of the white and Indian Women.--Deficiency of Arts amongst the Indians.--Their former Happiness.--Baneful effects of Civilization, and the introduction of ardent Spirits amongst them, &c.--Journey up the River.--Murder of three Traders by the Shawnees.--Her Husband stops at a Trading House.--Wantonness of the Shawnees.--Moves up the Sandusky.--Meets her Brother from Ge-nish-a-u.--Her Husband goes to Wiishto, and she sets out for Genishau in company with her Brothers.--They arrive at Sandusky.--Occurrences at that place.--Her Journey to Genishau, and Reception by her Mother and Friends.

In the spring, when Thomas was three or four moons [months] old, we returned from Sciota to Wiishto, and soon after set out to go to Fort Pitt, to dispose of our fur and skins, that we had taken in the winter, and procure some necessary articles for the use of our family.

I had then been with the Indians four summers and four winters, and had become so far accustomed to their mode of living, habits and dispositions, that my anxiety to get away, to be set at liberty, and leave them, had almost subsided. With them was my home; my family was there, and there I had many friends to whom I was warmly attached in consideration of the favors, affection and friendship with which they had uniformly treated me, from the time of my adoption. Our labor was not severe; and that of one year was exactly similar, in almost every respect, to that of the others, without that endless variety that is to be observed in the common labor of the white people. Notwithstanding the Indian women have all the fuel and bread to procure, and the cooking to perform, their task is probably not harder than that of white women, who have those articles provided for them; and their cares certainly are not half as numerous, nor as great. In the summer season, we planted, tended and harvested our corn, and generally had all our children with us; but had no master to oversee or drive us, so that we could work as leisurely as we pleased. We had no ploughs on the Ohio; but performed the whole process of planting and hoeing with a small tool that resembled, in some respects, a hoe with a very short handle.

Our cooking consisted in pounding our corn into samp or hommany, boiling the hommany, making now and then a cake and baking it in the ashes, and in boiling or roasting our venison. As our cooking and eating utensils consisted of a hommany block and pestle, a small kettle, a knife or two, and a few vessels of bark or wood, it required but little time to keep them in order for use.

Spinning, weaving, sewing, stocking knitting, and the like, are arts which have never been practised in the Indian tribes generally. After the revolutionary war, I learned to sew, so that I could make my own clothing after a poor fashion; but the other domestic arts I have been wholly ignorant of the application of, since my captivity. In the season of hunting, it was our business, in addition to our cooking, to bring home the game that was taken by the Indians, dress it, and carefully preserve the eatable meat, and prepare or dress the skins. Our clothing was fastened together with strings of deer skin, and tied on with the same.

In that manner we lived, without any of those jealousies, quarrels, and revengeful battles between families and individuals, which have been common in the Indian tribes since the introduction of ardent spirits amongst them.

The use of ardent spirits amongst the Indians, and the attempts which have been made to civilize and christianize them by the white people, has constantly made them worse and worse; increased their vices, and robbed them of many of their virtues; and will ultimately produce their extermination. I have seen, in a number of instances, the effects of education upon some of our Indians, who were taken when young, from their families, and placed at school before they had had an opportunity to contract many Indian habits, and there kept till they arrived to manhood; but I have never seen one of those but what was an Indian in every respect after he returned. Indians must and will be Indians, In spite of all the means that can be used for their cultivation in the sciences and arts.

One thing only marred my happiness, while I lived with them on the Ohio; and that was the recollection that I had once had tender parents, and a home that I loved. Aside from that consideration, or, if I had been taken in infancy, I should have been contented in my situation.

Notwithstanding all that has been said against the Indians, in consequence of their cruelties to their enemies--cruelties that I have witnessed, and had abundant proof of--it is a fact that they are naturally kind, tender and peaceable towards their friends, and strictly honest; and that those cruelties have been practised, only upon their enemies, according to their idea of justice.

At the time we left Wiishto, it was impossible for me to suppress a sigh of regret on parting with those who had truly been my friends--with those whom I had every reason to respect. On account of a part of our family living at Genishau, we thought it doubtful whether we should return directly from Pittsburgh, or go from thence on a visit to see them.

Our company consisted of my husband, my two Indian brothers, my little son and myself. We embarked in a canoe that was large enough to contain ourselves, and our effects, and proceeded on our voyage up the river.

Nothing remarkable occurred to us on our way, till we arrived at the mouth of a creek which Sheninjee and my brother said was the outlet of Sandusky lake; where, as they said, two or three English traders in fur and skins had kept a trading house but a short time before, though they were then absent. We had pa.s.sed the trading house but a short distance, when we met three white men floating down the river, with the appearance of having been recently murdered by the Indians, we supposed them to be the bodies of the traders, whose store we had pa.s.sed the same day.

Sheninjee being alarmed for fear of being apprehended as one of the murderers, if he should go on, resolved to put about immediately, and we accordingly returned to where the traders had lived, and there landed.

At the trading house we found a party of Shawnee Indians, who had taken a young white man prisoner, and had just begun to torture him for the sole purpose of gratifying their curiosity in exulting at his distress.

They at first made him stand up, while they slowly pared his ears and split them into strings; they then made a number of slight incisions in his face; and then bound him upon the ground, rolled him in the dirt, and rubbed it in his wounds: some of them at the same time whipping him with small rods! The poor fellow cried for mercy and yelled most piteously.

The sight of his distress seemed too much for me to endure: I begged of them to desist--I entreated them with tears to release him. At length they attended to my intercessions, and set him at liberty. He was shockingly disfigured, bled profusely, and appeared to be in great pain: but as soon as he was liberated he made off in haste, which was the last I saw of him.

We soon learned that the same party of Shawnees had, but a few hours before, ma.s.sacred the three white traders whom we saw in the river, and had plundered their store. We, however, were not molested by them, and after a short stay at that place, moved up the creek about forty miles to a Shawnee town, which the Indians called Gaw-gush-shaw-ga, (which being interpreted signifies a mask or a false face.) The creek that we went up was called Candusky.

It was now summer; and having tarried a few days at Gawgushshawga, we moved on up the creek to a place that was called Yis-kah-wa-na, (meaning in English open mouth.)

As I have before observed, the family to which I belonged was part of a tribe of Seneca Indians, who lived, at that time, at a place called Genishau, from the name of the tribe, that was situated on a river of the same name which is now called Genesee. The word Genishau signifies a shining, clear or open place. Those of us who lived on the Ohio, had frequently received invitations from those at Genishau, by one of my brothers, who usually went and returned every season, to come and live with them, and my two sisters had been gone almost two years.

While we were at Yiskahwana, my brother arrived there from Genishau, and insisted so strenuously upon our going home (as he called it) with him, that my two brothers concluded to go, and to take me with them.

By this time the summer was gone, and the time for harvesting corn had arrived. My brothers, for fear of the rainy season setting in early, thought it best to set out immediately that we might have good travelling. Sheninjee consented to have me go with my brothers; but concluded to go down the river himself with some fur and skins which he had on hand, spend the winter in hunting with his friends, and come to me in the spring following.

That was accordingly agreed upon, and he set out for Wiishto; and my three brothers and myself, with my little son on my back, at the same time set out for Genishau. We came on to Upper Sandusky, to an Indian town that we found deserted by its inhabitants, in consequence of their having recently murdered some English traders, who resided amongst them.

That town was owned and had been occupied by Delaware Indians, who, when they left it, buried their provision in the earth, in order to preserve it from their enemies, or to have a supply for themselves if they should chance to return. My brothers understood the customs of the Indians when they were obliged to fly from their enemies; and suspecting that their corn at least must have been hid, made diligent search, and at length found a large quant.i.ty of it, together with beans, sugar and honey, so carefully buried that it was completely dry and as good as when they left it. As our stock of provision was scanty, we considered ourselves extremely fortunate in finding so seasonable a supply, with so little trouble. Having caught two or three horses, that we found there, and furnished ourselves with a good store of food, we travelled on till we came to the mouth of French Creek, where we hunted two days, and from thence came on to Conowongo Creek, where we were obliged to stay seven or ten days, in consequence of our horses having left us and straying into the woods. The horses, however, were found, and we again prepared to resume our journey. During our stay at that place the rain fell fast, and had raised the creek to such a height that it was seemingly impossible for us to cross it. A number of times we ventured in, but were compelled to return, barely escaping with our lives. At length we succeeded in swimming our horses and reached the opposite sh.o.r.e; though I but just escaped with my little boy from being drowned. From Sandusky the path that we travelled was crooked and obscure; but was tolerably well understood by my oldest brother, who had travelled it a number of times, when going to and returning from the Cherokee wars. The fall by this time was considerably advanced, and the rains, attended with cold winds, continued daily to increase the difficulties of travelling.

From Conowongo we came to a place, called by the Indians Che-ua-shung-gau-tau, and from that to U-na-waum-gwa, (which means an eddy, not strong), where the early frosts had destroyed the corn so that the Indians were in danger of starving for the want of bread. Having rested ourselves two days at that place, we came on to Caneadea and stayed one day, and then continued our march till we arrived at Genishau. Genishau at that time was a large Seneca town, thickly inhabited, lying on Genesee river, opposite what is now called the Free Ferry, adjoining Fall-Brook, and about south west of the present village of Geneseo, the county seat for the county of Livingston, in the state of New-York.

Those only who have travelled on foot the distance of five or six hundred miles, through an almost pathless wilderness, can form an idea of the fatigue and sufferings that I endured on that journey. My clothing was thin and illy calculated to defend me from the continually drenching rains with which I was daily completely wet, and at night with nothing but my wet blanket to cover me, I had to sleep on the naked ground, and generally without a shelter, save such as nature had provided. In addition to all that, I had to carry my child, then about nine months old, every step of the journey on my back, or in my arms, and provide for his comfort and prevent his suffering, as far as my poverty of means would admit. Such was the fatigue that I sometimes felt, that I thought it impossible for me to go through, and I would almost abandon the idea of even trying to proceed. My brothers were attentive, and at length, as I have stated, we reached our place of destination, in good health, and without having experienced a day's sickness from the time we left Yiskahwana.

We were kindly received by my Indian mother and the other members of the family, who appeared to make me welcome; and my two sisters, whom I had not seen in two years, received me with every expression of love and friendship, and that they really felt what they expressed, I have never had the least reason to doubt. The warmth of their feelings, the kind reception which I met with, and the continued favors that I received at their hands, rivetted my affection for them so strongly that I am constrained to believe that I loved them as I should have loved my own sister had she lived, and I had been brought up with her.

CHAPTER V.

Indians march to Niagara to fight the British.--Return with two Prisoners, &c.--Sacrifice them at Fall-Brook.--Her Indian Mother's Address to her Daughter.--Death of her Husband.--Bounty offered for the Prisoners taken in the last war.--John Van Sice attempts to take her to procure her Ransom.--Her Escape.--Edict of the Chiefs.--Old King of the tribe determines to have her given up.--Her brother threatens her Life.--Her narrow Escape.--The old King goes off.--Her brother is informed of the place of her concealment, and conducts her home.--Marriage to her second Husband.--Names of her Children.

When we arrived at Genishau, the Indians of that tribe were making active preparations for joining the French, in order to a.s.sist them in retaking Fort Ne-a-gaw (as Fort Niagara was called in the Seneca language) from the British, who had taken it from the French in the month preceding. They marched off the next day after our arrival, painted and accoutred in all the habiliments of Indian warfare, determined on death or victory; and joined the army in season to a.s.sist in accomplishing a plan that had been previously concerted for the destruction of a part of the British army. The British feeling themselves secure in the possession of Fort Neagaw, and unwilling that their enemies should occupy any of the military posts in that quarter, determined to take Fort Schlosser, lying a few miles up the river from Neagaw, which they expected to effect with but little loss. Accordingly a detachment of soldiers, sufficiently numerous, as was supposed, was sent out to take it, leaving a strong garrison in the fort, and marched off, well prepared to effect their object. But on their way they were surrounded by the French and Indians, who lay in ambush to deceive them, and were driven off the bank of the river into a place called the "Devil's Hole," together with their horses, carriages, artillery, and every thing pertaining to the army. Not a single man escaped being driven off, and of the whole number one only was fortunate enough to escape with his life. [Footnote: For the particulars of that event, see Appendix, No. 1.] Our Indians were absent but a few days, and returned in triumph, bringing with them two white prisoners, and a number of oxen. Those were the first neat cattle that were ever brought to the Genesee flats.

The next day after their return to Genishau, was set apart as a day of feasting and frolicing, at the expence of the lives of their two unfortunate prisoners, on whom they purposed to glut their revenge, and satisfy their love for retaliation upon their enemies. My sister was anxious to attend the execution, and to take me with her, to witness the customs of the warriors, as it was one of the highest kind of frolics ever celebrated in their tribe, and one that was not often attended with so much pomp and parade as it was expected that would be. I felt a kind of anxiety to witness the scene, having never attended an execution, and yet I felt a kind of horrid dread that made my heart revolt, and inclined me to step back rather than support the idea of advancing.

On the morning of the execution she made her intention of going to the frolic, and taking me with her, known to our mother, who in the most feeling terms, remonstrated against a step at once so rash and unbecoming the true dignity of our s.e.x:

"How, my daughter, (said she, addressing my sister,) how can you even think of attending the feast and seeing the unspeakable torments that those poor unfortunate prisoners must inevitably suffer from the hands of our warriors? How can you stand and see them writhing in the warriors' fire, in all the agonies of a slow, a lingering death?

"How can you think of enduring the sound of their groanings and prayers to the Great Spirit for sudden deliverance from their enemies, or from life? And how can you think of conducting to that melancholy spot your poor sister d.i.c.kewamis, (meaning myself), who has so lately been a prisoner, who has lost her parents and brothers by the hands of the b.l.o.o.d.y warriors, and who has felt all the horrors of the loss of her freedom, in lonesome captivity? Oh! how can you think of making her bleed at the wounds which now are but partially healed? The recollection of her former troubles would deprive us of d.i.c.kewamis, and she would depart to the fields of the blessed, where fighting has ceased, and the corn needs no tending--where hunting is easy, the forests delightful, the summers are pleasant, and the winters are mild!--O! think once, my daughter, how soon you may have a brave brother made prisoner in battle, and sacrificed to feast the ambition of the enemies of his kindred, and leave us to mourn for the loss of a friend, a son and a brother, whose bow brought us venison, and supplied us with blankets!--Our task is quite easy at home, and our business needs our attention. With war we have nothing to do: our husbands and brothers are proud to defend us, and their hearts beat with ardor to meet our proud foes. Oh! stay then, my daughter; let our warriors alone perform on their victims their customs of war!"

This speech of our mother had the desired effect; we stayed at home and attended to our domestic concerns. The prisoners, however, were executed by having their heads taken off, their bodies cut in pieces and shockingly mangled, and then burnt to ashes!--They were burnt on the north side of Fall-brook, directly opposite the town which was on the south side, some time in the month of November, 1759.

I spent the winter comfortably, and as agreeably as I could have expected to, in the absence of my kind husband. Spring at length appeared, but Sheninjee was yet away; summer came on, but my husband had not found me. Fearful forebodings haunted my imagination; yet I felt confident that his affection for me was so great that if he was alive he would follow me and I should again see him. In the course of the summer, however, I received intelligence that soon after he left me at Yiskahwana he was taken sick and died at Wiishto. This was a heavy and an unexpected blow. I was now in my youthful days left a widow, with one son, and entirely dependent on myself for his and my support. My mother and her family gave me all the consolation in their power, and in a few months nay grief wore off and I became contented.

In a year or two after this, according to my best recollection of the time, the King of England offered a bounty to those who would bring in the prisoners that had been taken in the war, to some military post where they might be redeemed and set at liberty.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu

My Father in Law is Lu Bu Chapter 661 Author(s) : 大哥有枪 View : 2,030,418
Martial King's Retired Life

Martial King's Retired Life

Martial King's Retired Life Book 15: Chapter 101 Author(s) : Lee Taibai, Lee太白 View : 1,711,356
Chaotic Sword God

Chaotic Sword God

Chaotic Sword God Chapter 3835: Severed Arm Author(s) : Xin Xing Xiao Yao View : 25,202,954
The Grand Secretary's Pampered Wife

The Grand Secretary's Pampered Wife

The Grand Secretary's Pampered Wife Chapter 742.1: Overprotective Brother Author(s) : Pian Fang Fang, 偏方方, Folk Remedies, Home Remedy View : 572,028

A Narrative of the Life of Mrs. Mary Jemison Part 3 summary

You're reading A Narrative of the Life of Mrs. Mary Jemison. This manga has been translated by Updating. Author(s): James E. Seaver. Already has 640 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com