A History of the Moravian Church - novelonlinefull.com
You’re read light novel A History of the Moravian Church Part 31 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Footnote 49: "The Imprisonment of John Augusta," translated into German by Dr. J.
T. Muller. An English translation has not yet appeared.]
[Footnote 50: J. Muller puts the estimate still higher. He thinks that at this time at least half of the Protestants in Bohemia were Brethren; and that in Moravia their strength was even greater.]
[Footnote 51: Prepared 1609; published 1616; republished in Latin, 1633; and translated and published in England in 1866, by Bishop Seifferth. There is one point in this treatise to which special attention may be drawn. It contains no allusion to the fact that among the Brethren the ministers had to earn their living by manual labour. The reason is obvious. The practice ceased in 1609, as soon as the Charter was granted, and from that time the Brethren's ministers in Bohemia (though not in Moravia and Poland) stood on the same footing as the other evangelical clergy.]
[Footnote 52: Printed in full in J. Muller's "Katechismen."]
[Footnote 53: Ranke, "History of the Popes." Book VII. cap. II., sect. 3 note.]
[Footnote 54: In his "Labyrinth of the World."]
[Footnote 55: I commend this book to the reader. It has recently been translated into English by Count Lutzow, and is included now in Dent's "Temple Cla.s.sics."]
[Footnote 56: Surely a poetic exaggeration.]
[Footnote 57: Succeeded in 1629 by Andreas Wengierski; known commonly to historical students as Regenvolscius, the author of an admirable "History of the Slavonic Churches."]
[Footnote 58: It is stated in most biographies of Zinzendorf that Spener stood sponsor at his baptism; but Gerhard Wauer, in his recent work, Beginnings of the Moravian Church in England, says that Spener's name is not to be found in the baptismal register. And this, I imagine, should settle the question.]
[Footnote 59: Hymn No. 851 in the present German Hymn-book.]
[Footnote 60: Collegia pietatis.]
[Footnote 61: Ecclesiolae in ecclesia.]
[Footnote 62: Ante is to be construed as an adverb.]
[Footnote 63: In his cla.s.sic Geschichte des Pietismus (Vol. III. p. 203), Albrecht Ritschl says that Zinzendorf's unwillingness to be a missionary was due to his pride of rank. The statement has not a shadow of foundation. In fact, it is contradicted by Zinzendorf himself, who says: "ihre Idee war eigentlich nicht, dieses und dergleichen selbst zu bewerkstelligen, denn sie waren beide von den Ihrigen in die grosse Welt destiniert und wussten von nichts als gehorsam sein." I should like here to warn the student against paying much attention to what Ritschl says about Zinzendorf's theology and ecclesiastical policy. His statements are based on ignorance and theological prejudice: and his blunders have been amply corrected, first by Bernhard Becker in his Zinzendorf und sein Christentum im Verhaltnis zum kirchlichen und religiosen Leben seiner Zeit, and secondly by Joseph Muller in his Zinzendorf als Erneuerer der alten Bruderkirche (1900).]
[Footnote 64: For further details of Zinzendorf's stay at Wittenberg I must refer to his interesting Diary, which is now in course of publication in the Zeitschrift fur Brudergeschichte. It is written in an alarming mixture of Hebrew, Greek, Latin, German, and French; but the editors have kindly added full explanatory notes, and all the student requires to understand it is a working knowledge of German.]
[Footnote 65: This picture is now in the Pinakothek at Munich. It is wonderful how this well-known incident has been misrepresented and misapplied. It is constantly referred to now in tracts, sermons, and popular religious magazines as if it was the means of Zinzendorf's "conversion"; and even a scholar like the late Canon Liddon tells us how this German n.o.bleman was now "converted from a life of careless indifference." (Vide Pa.s.siontide Sermons. No. VII., pp. 117, 118.) But all that the picture really accomplished was to strengthen convictions already held and plans already formed. It is absurd to talk about the "conversion" of a youth who had loved and followed Christ for years.]
[Footnote 66: The phrase inscribed upon her tombstone at Herrnhut.]
[Footnote 67: The Smalkald Articles were drawn up in 1537; and the clause to which Zinzendorf appealed runs as follows: "In many ways the Gospel offers counsel and help to the sinner; first through the preaching of the Word, second, through Baptism, third, through the Holy Communion, fourth through the power of the keys, and, lastly, through brotherly discussion and mutual encouragement, according to Matthew xviii., 'Where two or three are gathered together.'" The Count, of course, appealed to the last of these methods. For some reason, however, unknown to me, this particular clause in the Articles was always printed in Latin, and was, therefore, unknown to the general public.]
[Footnote 68: In his treatise, "The German Ma.s.s," published in 1526 (see Kostlin's "Life of Luther," p. 295; Longmans' Silver Library).]
[Footnote 69: August, 1738.]
[Footnote 70: See page 58.]
[Footnote 71: Not to be confounded with Kunwald in Bohemia.]
[Footnote 72: It is probable that the Neissers were descendants of the Brethren's Church, but we cannot be quite certain about it. About the third band, that arrived in 1724, there is no doubt whatever. (See the next chapter, p. 200.)]
[Footnote 73: "Hutberg"; i.e., the hill where cattle and sheep were kept secure.
The name "Hutberg" was common in Germany, and was applied, of course, to many other hills. For the payment of a small rent the landlords often let out "Hutbergs" to the villagers on their estates.]
[Footnote 74: Ps. lx.x.xiv. 3. The spot where David felled the first tree is now marked by a monument, inscribed with the date and the text; and the date itself is one of the Brethren's so-called "Memorial Days."]
[Footnote 75: Zinzendorf's expression.]
[Footnote 76: These "Injunctions and Prohibitions" are now printed for the first time by J. Muller, in his Zizendorf als Erneuerer der alten Bruder-Kirche (1900). They must not be confounded with the "Statutes"
printed in the Memorial Days of the Brethren's Church.]
[Footnote 77: Here again Ritschl is wrong. He a.s.sumes (Geschichte des Pietismus, III. 243) that when Zinzendorf drew up his "Injunctions and Prohibitions" and "Statutes" he was already acquainted with the Ratio Disciplinae. But the "Injunctions" and "Statutes" were read out on May 12th, and the "Ratio" was not discovered till July.]
[Footnote 78: There was, however, no community of goods.]
[Footnote 79: I am not exaggerating. In one of his discourses he says: "I regard the Augsburg Confession as inspired, and a.s.sert that it will be the creed of the Philadelphian Church till Christ comes again." See Muller, Zinzendorf als Erneuerer, p. 90, and Becker, p. 335.]
[Footnote 80: As I write these words a copy of the first Text-book lies before me.
It has only one text for each day, and all the texts are taken from the New Testament.]
[Footnote 81: It is often referred to in the English Congregation Diaries. It was abandoned simply because it was no longer valued; and no one was willing to take part.]
[Footnote 82: For striking examples see pages 230, 236, 266, 302, 394.]
[Footnote 83: Luke xxii. 17.]
[Footnote 84: The whole question is thoroughly discussed by J. Muller in his "Zinzendorf als Erneuerer der alten Bruder-Kirche."]
[Footnote 85: Was this true to Luther, or was it not? According to Ritschl it was not (Geschichte des Pietismus, III. 248); according to J. T. Muller, it was (Zinzendorf als Erneuerer, p. 40). I agree with the latter writer.]
[Footnote 86: It is not clear from the evidence who suggested the use of the Lot.
According to Zinzendorf's diary it was the Brethren; but I suspect that he himself was the first to suggest it. There is no proof that the Brethren were already fond of the Lot; but there is plenty of proof that the Pietists were, and Zinzendorf had probably learned it from them.
(See Ritschl II., 434, etc.)]
[Footnote 87: And here I correct a popular misconception. It has often been stated in recent years that the first Moravian missionaries actually became slaves. The statement is incorrect. As a matter of fact, white slavery was not allowed in any of the West Indian islands.]
[Footnote 88: E.g., Dr. George Smith's Short History of Christian Missions, Chapter XI.]
[Footnote 89: See Book I., pp. 74-5.]
[Footnote 90: For details about this interesting point, see La Trobe's Letters to My Children, pp. 13-25.]
[Footnote 91: The first number appeared in 1790, and the first editor was Christian Ignatius La Trobe.]
[Footnote 92: The vessel referred to was the Harmony. It belonged to the Brethren's "Society for the Furtherance of the Gospel," and carried their missionaries and goods to and from Labrador.]
[Footnote 93: For proof see Th. Bechler's pamphlet: Vor hundert Jahren und heut (pp. 40-47).]
[Footnote 94: See 1 Peter i. 1: "Peter to the strangers scattered." The Greek word is diaspora; this is the origin of the Moravian phrase, "Diaspora Work."]
[Footnote 95: i.e. By the Lot.]