A Christmas Garland - novelonlinefull.com
You’re read light novel A Christmas Garland Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Sounds of chanting were a now audible accompaniment to the drum.
"What's that they're singing?" asked Mr. Williams.
"They sing of their business," said Mahamo.
"Oh!" Mr. Williams was slightly shocked. "I'd have thought they'd be singing of their feast."
"It is of their feast they sing."
It has been stated that Mr. Williams was not imaginative. But a few years of life in climates alien and intemperate had disordered his nerves. There was that in the rhythms of the hymn which made bristle his flesh.
Suddenly, when they were very near, the voices ceased, leaving a legacy of silence more sinister than themselves. And now the black s.p.a.ces between the trees were relieved by bits of white that were the eyeb.a.l.l.s and teeth of Mahamo's brethren.
"It was of their feast, it was of you, they sang," said Mahamo.
"Look here," cried Mr. Williams in his voice of a man not to be trifled with. "Look here, if you've-"
He was silenced by sight of what seemed to be a young sapling sprung up from the ground within a yard of him-a young sapling tremulous, with a root of steel. Then a thread-like shadow skimmed the air, and another spear came impinging the ground within an inch of his feet.
As he turned in his flight he saw the goods so neatly arranged at his orders, and there flashed through him, even in the thick of the spears, the thought that he would be a grave loss to his employers. This-for Mr. Williams was, not less than the goods, of a kind easily replaced-was an illusion. It was the last of Mr. Williams illusions.
A RECOLLECTION
By
EDM*ND G*SSE
"And let us strew Twain wreaths of holly and of yew."
WALLER.
One out of many Christmas Days abides with peculiar vividness in my memory. In setting down, however clumsily, some slight record of it, I feel that I shall be discharging a duty not only to the two disparately ill.u.s.trious men who made it so very memorable, but also to all young students of English and Scandinavian literature. My use of the first person singular, delightful though that p.r.o.noun is in the works of the truly gifted, jars unspeakably on me; but reasons of s.p.a.ce baulk my sober desire to call myself merely the present writer, or the infatuated go-between, or the cowed and imponderable young person who was in attendance.
In the third week of December, 1878, taking the opportunity of a brief and undeserved vacation, I went to Venice. On the morning after my arrival, in answer to a most kind and cordial summons, I presented myself at the Palazzo Rezzonico. Intense as was the impression he always made even in London, I think that those of us who met Robert Browning only in the stress and roar of that metropolis can hardly have gauged the fullness of his potentialities for impressing. Venice, "so weak, so quiet," as Mr. Ruskin had called her, was indeed the ideal setting for one to whom neither of those epithets could by any possibility have been deemed applicable. The steamboats that now wake the echoes of the ca.n.a.ls had not yet been imported; but the vitality of the imported poet was in some measure a preparation for them. It did not, however, find me quite prepared for itself, and I am afraid that some minutes must have elapsed before I could, as it were, find my feet in the torrent of his geniality and high spirits, and give him news of his friends in London.
He was at that time engaged in revising the proof-sheets of "Dramatic Idylls," and after luncheon, to which he very kindly bade me remain, he read aloud certain selected pa.s.sages. The yellow haze of a wintry Venetian sunshine poured in through the vast windows of his salone, making an aureole around his silvered head. I would give much to live that hour over again. But it was vouchsafed in days before the Browning Society came and made everything so simple for us all. I am afraid that after a few minutes I sat enraptured by the sound rather than by the sense of the lines. I find, in the notes I made of the occasion, that I figured myself as plunging through some enchanted thicket on the back of an inspired bull.
That evening, as I was strolling in Piazza San Marco, my thoughts of Browning were all of a sudden scattered by the vision of a small, thick-set man seated at one of the tables in the Cafe Florian. This was-and my heart leapt like a young trout when I saw that it could be none other than-Henrik Ibsen. Whether joy or fear was the predominant emotion in me, I should be hard put to it to say. It had been my privilege to correspond extensively with the great Scandinavian, and to be frequently received by him, some years earlier than the date of which I write, in Rome. In that city haunted by the shades of so many Emperors and Popes I had felt comparatively at ease even in Ibsen's presence. But seated here in the homelier decay of Venice, closely b.u.t.toned in his black surcoat and crowned with his uncompromising top-hat, with the lights of the Piazza flashing back wanly from his gold-rimmed spectacles, and his lips tight-shut like some steel trap into which our poor humanity had just fallen, he seemed to const.i.tute a menace under which the boldest might well quail. Nevertheless, I took my courage in both hands, and laid it as a kind of votive offering on the little table before him.
My reward was in the surprising amiability that he then and afterwards displayed. My travelling had indeed been doubly blessed, for, whilst my subsequent afternoons were spent in Browning's presence, my evenings fell with regularity into the charge of Ibsen. One of these evenings is for me "prouder, more laurel'd than the rest" as having been the occasion when he read to me the MS. of a play which he had just completed. He was staying at the Hotel Danieli, an edifice famous for having been, rather more than forty years previously, the socket in which the flame of an historic grande pa.s.sion had finally sunk and guttered out with no inconsiderable accompaniment of smoke and odour. It was there, in an upper room, that I now made acquaintance with a couple very different from George Sand and Alfred de Musset, though destined to become hardly less famous than they. I refer to Torvald and Nora Helmer. My host read to me with the utmost vivacity, standing in the middle of the apartment; and I remember that in the scene where Nora Helmer dances the tarantella her creator instinctively executed a few ill.u.s.trative steps.
During those days I felt very much as might a minnow swimming to and fro between Leviathan on the one hand and Behemoth on the other-a minnow tremulously pleased, but ever wistful for some means of bringing his two enormous acquaintances together. On the afternoon of December 24th I confided to Browning my aspiration. He had never heard of this brother poet and dramatist, whose fame indeed was at that time still mainly Boreal; but he cried out with the greatest heartiness, "Capital! Bring him round with you at one o'clock to-morrow for turkey and plum-pudding!"
I betook myself straight to the Hotel Danieli, hoping against hope that Ibsen's sole answer would not be a comminatory grunt and an instant rupture of all future relations with myself. At first he was indeed resolute not to go. He had never heard of this Herr Browning. (It was one of the strengths of his strange, crustacean genius that he never had heard of anybody.) I took it on myself to say that Herr Browning would send his private gondola, propelled by his two gondoliers, to conduct Herr Ibsen to the scene of the festivity. I think it was this prospect that made him gradually unbend, for he had already acquired that taste for pomp and circ.u.mstance which was so notable a characteristic of his later years. I hastened back to the Palazzo Rezzonico before he could change his mind. I need hardly say that Browning instantly consented to send the gondola. So large and lovable was his nature that, had he owned a thousand of those conveyances, he would not have hesitated to send out the whole fleet in honour of any friend of any friend of his.
Next day, as I followed Ibsen down the Danielian water-steps into the expectant gondola, my emotion was such that I was tempted to s.n.a.t.c.h from him his neatly-furled umbrella and spread it out over his head, like the umbrella beneath which the Doges of days gone by had made their appearances in public. It was perhaps a pity that I repressed this impulse. Ibsen seemed to be already regretting that he had unbent. I could not help thinking, as we floated along the Riva Schiavoni, that he looked like some particularly ruthless member of the Council of Ten. I did, however, try faintly to attune him in some sort to the spirit of our host and of the day of the year. I adumbrated Browning's outlook on life, translating into Norwegian, I well remember, the words "G.o.d's in His heaven, all's right with the world." In fact I cannot charge myself with not having done what I could. I can only lament that it was not enough.
When we marched into the salone, Browning was seated at the piano, playing (I think) a Toccata of Galuppi's. On seeing us, he brought his hands down with a great crash on the keyboard, seemed to reach us in one astonishing bound across the marble floor, and clapped Ibsen loudly on either shoulder, wishing him "the Merriest of Merry Christmases."
Ibsen, under this sudden impact, stood firm as a rock, and it flitted through my brain that here at last was solved the old problem of what would happen if an irresistible force met an immoveable ma.s.s. But it was obvious that the rock was not rejoicing in the moment of victory. I was tartly asked whether I had not explained to Herr Browning that his guest did not understand English. I hastily rectified my omission, and thenceforth our host spoke in Italian. Ibsen, though he understood that language fairly well, was averse to speaking it. Such remarks as he made in the course of the meal to which we presently sat down were made in Norwegian and translated by myself.
Browning, while he was carving the turkey, asked Ibsen whether he had visited any of the Venetian theatres. Ibsen's reply was that he never visited theatres. Browning laughed his great laugh, and cried "That's right! We poets who write plays must give the theatres as wide a berth as possible. We aren't wanted there!" "How so?" asked Ibsen. Browning looked a little puzzled, and I had to explain that in northern Europe Herr Ibsen's plays were frequently performed. At this I seemed to see on Browning's face a slight shadow-so swift and transient a shadow as might be cast by a swallow flying across a sunlit garden. An instant, and it was gone. I was glad, however, to be able to soften my statement by adding that Herr Ibsen had in his recent plays abandoned the use of verse.
The trouble was that in Browning's company he seemed practically to have abandoned the use of prose too. When, moreover, he did speak, it was always in a sense contrary to that of our host. The Risorgimento was a theme always very near to the great heart of Browning, and on this occasion he hymned it with more than his usual animation and resource (if indeed that were possible). He descanted especially on the vast increase that had accrued to the sum of human happiness in Italy since the success of that remarkable movement. When Ibsen rapped out the conviction that what Italy needed was to be invaded and conquered once and for all by Austria, I feared that an explosion was inevitable. But hardly had my translation of the inauspicious sentiment been uttered when the plum-pudding was borne into the room, flaming on its dish. I clapped my hands wildly at sight of it, in the English fashion, and was intensely relieved when the yet more resonant applause of Robert Browning followed mine. Disaster had been averted by a crowning mercy. But I am afraid that Ibsen thought us both quite mad.
The next topic that was started, harmless though it seemed at first, was fraught with yet graver peril. The world of scholarship was at that time agitated by the recent discovery of what might or might not prove to be a fragment of Sappho. Browning proclaimed his unshakeable belief in the authenticity of these verses. To my surprise, Ibsen, whom I had been unprepared to regard as a cla.s.sical scholar, said positively that they had not been written by Sappho. Browning challenged him to give a reason. A literal translation of the reply would have been "Because no woman ever was capable of writing a fragment of good poetry." Imagination reels at the effect this would have had on the recipient of "Sonnets from the Portuguese." The agonised interpreter, throwing honour to the winds, babbled some wholly fallacious version of the words. Again the situation had been saved; but it was of the kind that does not even in furthest retrospect lose its power to freeze the heart and constrict the diaphragm.
I was fain to thank heaven when, immediately after the termination of the meal, Ibsen rose, bowed to his host, and bade me express his thanks for the entertainment. Out on the Grand Ca.n.a.l, in the gondola which had again been placed at our disposal, his pa.s.sion for "doc.u.ments" that might bear on his work was quickly manifested. He asked me whether Herr Browning had ever married. Receiving an emphatically affirmative reply, he inquired whether Fru Browning had been happy. Loth though I was to cast a blight on his interest in the matter, I conveyed to him with all possible directness the impression that Elizabeth Barrett had a.s.suredly been one of those wives who do not dance tarantellas nor slam front-doors. He did not, to the best of my recollection, make further mention of Browning, either then or afterwards. Browning himself, however, thanked me warmly, next day, for having introduced my friend to him. "A capital fellow!" he exclaimed, and then, for a moment, seemed as though he were about to qualify this estimate, but ended by merely repeating "A capital fellow!"
Ibsen remained in Venice some weeks after my return to London. He was, it may be conjectured, bent on a specially close study of the Bride of the Adriatic because her marriage had been not altogether a happy one. But there appears to be no evidence whatsoever that he went again, either of his own accord or by invitation, to the Palazzo Rezzonico.
OF CHRISTMAS
By
H*L**RE B*LL*C
There was a man came to an Inn by night, and after he had called three times they should open him the door-though why three times, and not three times three, nor thirty times thirty, which is the number of the little stone devils that make mows at St. Aloesius of Ledera over against the marshes Gue-la-Nuce to this day, nor three hundred times three hundred (which is a b.e.s.t.i.a.l number), nor three thousand times three-and-thirty, upon my soul I know not, and nor do you-when, then, this jolly fellow had three times cried out, shouted, yelled, holloa'd, loudly besought, caterwauled, brayed, sung out, and roared, he did by the same token set himself to beat, hammer, bang, pummel, and knock at the door. Now the door was Oak. It had been grown in the forest of Boulevoise, hewn in Barre-le-Neuf, seasoned in South Hoxton, hinged nowhere in particular, and panelled-and that most abominably well-in Arque, where the peasants sell their souls for skill in such handicraft. But our man knew nothing of all this, which, had he known it, would have mattered little enough to him, for a reason which I propose to tell in the next sentence. The door was opened. As to the reasons why it was not opened sooner, these are most tediously set forth in Professor Sir T.K. Slibby's "Half-Hours With Historic Doors," as also in a fragment at one time attributed to Oleaginus Silo but now proven a forgery by Miss Evans. Enough for our purpose, merry reader of mine, that the door was opened.
The man, as men will, went in. And there, for G.o.d's sake and by the grace of Mary Mother, let us leave him; for the truth of it is that his strength was all in his lungs, and himself a poor, weak, clout-faced, wizen-bellied, pin-shanked bloke anyway, who at Trinity Hall had spent the most of his time in reading Hume (that was Satan's lackey) and after taking his degree did a little in the way of Imperial Finance. Of him it was that Lord Abraham Hart, that far-seeing statesman, said, "This young man has the root of the matter in him." I quote the epigram rather for its perfect form than for its truth. For once, Lord Abraham was deceived. But it must be remembered that he was at this time being plagued almost out of his wits by the vile (though cleverly engineered) agitation for the compulsory winding-up of the Rondoosdop Development Company. Afterwards, in Wormwood Scrubbs, his Lordship admitted that his estimate of his young friend had perhaps been pitched too high. In Dartmoor he has since revoked it altogether, with that manliness for which the Empire so loved him when he was at large.
Now the young man's name was Dimby-"Trot" Dimby-and his mother had been a Clupton, so that-but had I not already dismissed him? Indeed I only mentioned him because it seemed that his going to that Inn might put me on track of that One Great Ultimate and Final True Thing I am purposed to say about Christmas. Don't ask me yet what that Thing is. Truth dwells in no man, but is a shy beast you must hunt as you may in the forests that are round about the Walls of Heaven. And I do hereby curse, gibbet, and denounce in execrationem perpetuam atque aeternam the man who hunts in a crafty or calculating way-as, lying low, nosing for scents, squinting for trails, crawling noiselessly till he shall come near to his quarry and then taking careful aim. Here's to him who hunts Truth in the honest fashion of men, which is, going blindly at it, following his first scent (if such there be) or (if none) none, scrambling over boulders, fording torrents, winding his horn, plunging into thickets, skipping, firing off his gun in the air continually, and then ramming in some more ammunition anyhow, with a laugh and a curse if the charge explode in his own jolly face. The chances are he will bring home in his bag nothing but a field-mouse he trod on by accident. Not the less his is the true sport and the essential stuff of holiness.
As touching Christmas-but there is nothing like verse to clear the mind, heat the blood, and make very humble the heart. Rouse thee, Muse!
One Christmas Night in Pontgibaud (Pom-pom, rub-a-dub-dub) A man with a drum went to and fro (Two merry eyes, two cheeks chub) Nor not a citril within, without, But heard the racket and heard the rout And marvelled what it was all about (And who shall shrive Beelzebub?) He whacked so hard the drum was split (Pom-pom, rub-a-dub-dum) Out lept Saint Gabriel from it (Praeclarissimus Omnium) Who spread his wings and up he went Nor ever paused in his ascent Till he had reached the firmament (Benedicamus Dominum).
That's what I shall sing (please G.o.d) at dawn to-morrow, standing on the high, green barrow at Storrington, where the bones of Athelstan's men are. Yea,
At dawn to-morrow On Storrington Barrow I'll beg or borrow A bow and arrow And shoot sleek sorrow Through the marrow.
The floods are out and the ford is narrow, The stars hang dead and my limbs are lead, But ale is gold And there's good foot-hold On the Cuckfield side of Storrington Barrow.
This too I shall sing, and other songs that are yet to write. In Pagham I shall sing them again, and again in Little Dewstead. In Hornside I shall rewrite them, and at the Scythe and Turtle in Liphook (if I have patience) annotate them. At Selsey they will be very d.a.m.nably in the way, and I don't at all know what I shall do with them at Selsey.
Such then, as I see it, is the whole pith, mystery, outer form, common acceptation, purpose, usage usual, meaning and inner meaning, beauty intrinsic and extrinsic, and right character of Christmas Feast. Habent urbs atque orbis revelationem. Pray for my soul.
A STRAIGHT TALK
By
G**RGE B*RN*RD SH*W
(Preface to "Snt George. A Christmas Play")
When a public man lays his hand on his heart and declares that his conduct needs no apology, the audience hastens to put up its umbrellas against the particularly severe downpour of apologies in store for it. I wont give the customary warning. My conduct shrieks aloud for apology, and you are in for a thorough drenching.
Flatly, I stole this play. The one valid excuse for the theft would be mental starvation. That excuse I shant plead. I could have made a dozen better plays than this out of my own head. You don't suppose Shakespeare was so vacant in the upper storey that there was nothing for it but to rummage through cinquecento romances, Townley Mysteries, and suchlike insanitary rubbishheaps, in order that he might fish out enough sc.r.a.ps for his artistic fangs to fasten on. Depend on it, there were plenty of decent original notions seething behind yon marble brow. Why didn't our William use them? He was too lazy. And so am I. It is easier to give a new twist to somebody else's story that you take readymade than to perform that highly-specialised form of skilled labor which consists in giving artistic coherence to a story that you have conceived roughly for yourself. A literary gentleman once hoisted a theory that there are only thirty-six possible stories in the world. This-I say it with no deference at all-is bosh. There are as many possible stories in the world as there are microbes in the well-lined shelves of a literary gentleman's "den." On the other hand, it is perfectly true that only a baker's dozen of these have got themselves told. The reason lies in that bland, unalterable resolve to shirk honest work, by which you recognise the artist as surely as you recognise the leopard by his spots. In so far as I am an artist, I am a loafer. And if you expect me, in that line, to do anything but loaf, you will get the shock your romantic folly deserves. The only difference between me and my rivals past and present is that I have the decency to be ashamed of myself. So that if you are not too bemused and bedevilled by my "brilliancy" to kick me downstairs, you may rely on me to cheerfully lend a foot in the operation. But, while I have my share of judicial vindictiveness against crime, Im not going to talk the common judicial cant about brutality making a Better Man of the criminal. I havent the slightest doubt that I would thieve again at the earliest opportunity. Meanwhile be so good as to listen to the evidence on the present charge.
In the December after I was first cast ash.o.r.e at Holyhead, I had to go down to Dorsetshire. In those days the more enterprising farm-laborers used still to annually dress themselves up in order to tickle the gentry into disbursing the money needed to supplement a local-minimum wage. They called themselves the Christmas Mummers, and performed a play ent.i.tled Snt George. As my education had been of the typical Irish kind, and the ideas on which I had been nourished were precisely the ideas that once in Tara's Hall were regarded as dangerous novelties, Snt George staggered me with the sense of being suddenly b.u.mped up against a thing which lay centuries ahead of the time I had been born into. (Being, in point of fact, only a matter of five hundred years old, it would have the same effect to-day on the average London playgoer if it was produced in a west end theatre.) The plot was simple. It is set forth in Thomas Hardy's "Return of the Native"; but, as the people who read my books have no energy left over to cope with other authors, I must supply an outline of it myself.
Entered, first of all, the English Knight, announcing his determination to fight and vanquish the Turkish Knight, a vastly superior swordsman, who promptly made mincemeat of him. After the Saracen had celebrated his victory in verse, and proclaimed himself the world's champion, entered Snt George, who, after some preliminary patriotic flourishes, promptly made mincemeat of the Saracen-to the blank amazement of an audience which included several retired army officers. Snt George, however, saved his face by the usual expedient of the victorious British general, attributing to Providence a result which by no polite stretch of casuistry could have been traced to the operations of his own brain. But here the dramatist was confronted by another difficulty: there being no curtain to ring down, how were the two corpses to be got gracefully rid of? Entered therefore the Physician, and brought them both to life. (Any one objecting to this scene on the score of romantic improbability is hereby referred to the Royal College of Physicians, or to the directors of any accredited medical journal, who will hail with delight this opportunity of proving once and for all that re-vitalisation is the child's-play of the Faculty.)