Home

1492 Part 18

1492 - novelonlinefull.com

You’re read light novel 1492 Part 18 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Dance and the feast over, it became the Admiral's turn. He was set not to seem dejected, not to give any Spaniard nor any Indian reason to say, "This Genoese--or this G.o.d--does not sustain misfortune!" But he sat calm, pleased with all; brotherly, fatherly, by that big, easy, contented cacique. Now he would furnish the entertainment! Among us we had one Diego Minas, a huge man and as mighty a bowman as any in Flanders or England. Him the Admiral now put forward with his great crossbow and long arrows. A stir ran around. "Carib! Carib!" We made out that those mysterious Caribs had bows and arrows, though not great ones like this. Guacanagari employed gestures and words that Luis Torres and I strove to understand. We gathered that several times in the memory of man the Caribs had come in many canoes, warred dreadfully, killed and taken away. More than that, somewhere in Hayti or Quisquaya or Hispaniola were certain people who knew the weapon. "Caonabo!" He repeated the name with respect and disliking. "Caonabo, Caonabo!"

Perhaps the Caribs had made a settlement.

Diego fastened a leaf upon the bark of a tree and from a great distance transfixed it with an arrow, then in succession sent four others against the trunk, making precisely the form of a cross. The Indians cried, "Hai! Hai!" But when the four harquebus men set up their iron rests, fixed the harquebuses, and firing cut leaves and twigs from the same tree, there was a louder crying. And when there was dragged forth, charged with powder and fired, one of the lombards taken from the _Santa Maria_, wider yet sprang the commotion. Pedro Gutierrez and a young cavalier from the _Nina_ deigned to show lance play, and Vicente Pinzon who had served against the Moors took a great sword and with it carved calabashes and severed green boughs. The sword was very marvelous to them. We might have danced for them for Spain knows how to dance, or we might have sung for them, for our mariners sing at sea. But these were not the superior things we wished to show them.

Guacanagari, big and easy and gentle, said, "Live here, you who are so great and good! We will take you into the people. We shall be brothers."

We understood them that the great white heron was their guardian spirit and would be ours. I said, "They do not think of it as just those stalking, stilly standing birds! It is a name for something hovering, brooding, caring for them."

The Viceroy spoke with energy. "Tell them of Father, Son and Holy Ghost!"

Fray Ignatio stood and spoke, gentle and plain. Diego Colon made what headway he could. Guacanagari listened, attentive. The Franciscan had a certainty that presently he might begin to baptize. His face glowed. I heard him say to the Admiral, "If it be possible, senor, leave me here when you return to Spain! I will convert this chief and all his people--by the time you come again there shall be a church!"

"Let me ponder it yet a while," answered the other.

He was thoughtful when he went back to the _Nina_. Vicente Pinzon, too, was anxious for light. "This ship is crowded to sinking! If we meet wretched weather, or if sickness break out, returning, we shall be in bad case!" Roderigo Sanchez also had his word. "Is it not very important, senor, that we should get the tidings to the Sovereigns? And we have now just this one small ship, and so far to go, and all manner of dangers!"

"Aye, it is important!" said the Admiral. "Let me think it out, senor."

He had not slept at all, thought Juan Lepe, when next morning he came among us. But he looked resolved, hardy to accomplish. He had his plan, and he gave it to us in his deep voice that always thrilled with much beside the momentary utterance. We would build a fort here on sh.o.r.e, hard by this village, felling wood for it and using also the timbers of the _Santa Maria_. We would mount there her two guns and provide an a.r.s.enal with powder, shot, harquebuses and bows. Build a fort and call it La Navidad, because of Christmas day when was the wreck. It should have a garrison of certainly thirty men, a man for each year of Our Lord's life when He began his mission. So many placed in Hispaniola would much lighten the _Nina_, which indeed must be lightened in order with safety to recross Ocean-Sea. For yes, we would go back to Palos!

Go, and come again with many and better ships, with hidalgos and missionary priests, and very many men! In the meantime so many should stay at La Navidad.

"In less than a year--much less, I promise it--I the Admiral will be here again at La Navidad, when will come happy greeting between brothers in the greatest service of our own or many ages! Sea and land, G.o.d will keep us so long as we are His!"

All loved Christopherus Columbus that day. None was to be forced to stay at La Navidad. It was easy to gain thirty; in the end there tarried thirty-eight.

The building of the fort became a pleasurable enterprise. We broke up with singing the Santa Maria, and with her bones built the walls.

Guacanagari and his people helped. All was hurried. The Admiral and Viceroy, now that his mind was made up, would depart as soon as might be.

We built La Navidad where it might view the sea, upon a hillside above a brown river sliding out to ocean. Beyond the stream, in the groves, a quarter-league away, stood the hundred huts of Guarico. We built a tower and storehouse and wall of wood and we digged around all some kind of moat, and mounted three lombards. All that we could lift from the Santa Maria and what the _Nina_ could spare us of arms, conveniences and food went into our a.r.s.enal and storehouse. We had a bubbling spring within the enclosure. When all was done the tower of La Navidad, though an infant beside towers of Europe, might suffice for the first here of its brood. It was done in a week from that shipwreck.

Who was to be left at La Navidad? Leave was given to volunteer and the mariners' list was soon made up, good men and not so good. From the p.o.o.p there volunteered Pedro Gutierrez and Roderigo de Escobedo. The Admiral did not block their wish, but he gave the command not to Escobedo who wished it, but to Diego de Arana whom he named to stay, having persuaded him who would rather have returned with the _Nina_. But he could trust Diego de Arana, and, with reason, he was not sure of those other hidalgos. De Arana stayed and fulfilled his trust, and died a brave man.

Fray Ignatio would stay. "Bring me back, Senor, a goodly bell for the church of La Navidad! A bell and a font."

Juan Lepe would stay. There needed a physician. But also Jayme de Marchena would stay. He thought it out. Six months had not abolished the Holy Office nor converted to gentleness Don Pedro nor the Dominican.

But the Admiral had a.s.signed me to return with the _Nina_. I told him in the evening between the sunset and the moonrise what was the difficulty.

He was a man profoundly religious, and also a docile son of the Church.

But I knew him, and I knew that he would find reasons in the Bible for not giving me up. The deep man, the whole man, was not in the grasp of bishop or inquisitor or papal bull.

He agreed. "Aye, it is wiser! I count two months to Spain, seeing that we may not have so favorable a voyage. Three or maybe four there, for our welcome at court, and for the gathering a fleet--easy now to gather for all will flock to it, and masters and owners cry, 'Take my ship--and mine!' Two months again to recross. Look for me it may be in July, it may be in August, it may be in September!"

The Viceroy spoke to us, gathered by our fort, under the banner of Castile, with behind us on hill brow a cross gleaming. Again, all that we had done for the world and might further do! Again, we returning on the _Nina_ or we remaining at La Navidad were as crusaders, knights of the Order of the Purpose of G.o.d! "Cherish good--oh, men of the sea and the land, cherish good! Who betrays here betrays almost as Judas! The Purpose of G.o.d is Strength with Wisdom and Charity which only can make joy! Therefore be ye here at La Navidad strong, wise and charitable!"

He said more, and he gave many an explicit direction, but that was the gist of all. Strength, wisdom and charity.

Likewise he spoke to the Indians and they listened and promised and meant good. An affection had sprung between Guacanagari and Christopherus Columbus. So different they looked! and yet in the breast of each dwelled much guilelessness and the ability to wonder and revere.

The Viceroy saw in this big, docile ruler of Guarico however far that might extend, one who would presently be baptized and become a Christian chief, man of the Viceroy of Hispaniola, as the latter was man of the Sovereigns of Spain. All his people would follow Guacanagari. He saw Christendom here in the west, and a great feudal society, acknowledging Castile for overlord, and Alexander the Sixth as its spiritual ruler.

Guacanagari may have seen friends in the G.o.ds, and especially in this their cacique, who with others that they would bring, would be drawn into Guarico and made one and whole with the people of the heron. But he never saw Guacanagari displanted--never saw Europe armed and warlike, hungry and thirsty.

The _Nina_ and La Navidad bade with tears each the other farewell. It was the second of January, fourteen hundred and ninety-three. We had ma.s.s under the palm trees, by the cross, above the fort. Fray Ignatio blessed the going, blessed the staying. We embraced, we loved one another, we parted. The _Nina_ was so small a ship, even there just before us on the blue water! So soon, so soon, the wind blowing from the land, she was smaller yet, smaller, smaller, a c.o.c.k boat, a chip, gone!

Thirty-eight white men watched her from the hill above the fort, and of the thirty-eight Juan Lepe was the only one who saw the Admiral come again.

CHAPTER XXIV

THE butio of this town had been absent for some reason in the great wood those days of the shipwreck and the building of La Navidad. Now he was again here, and I consorted with him and chiefly from him learned their language. The Admiral had taken Diego Colon to Spain, and to Spain was gone too Luis Torres, swearing that he would come again. To Spain was gone Sancho, but Beltran the cook stayed with us. Pedro and Fernando also.

Time pa.s.sed. With the ending of January the heat increased. The butio knew all manner of simples; he was doctor and priest together. He had a very simple magic. He himself did not expect it to reach the Great Spirit, but it might affect the innumerable _zemes_ or under and under-under spirits. These barbarians, using other words for them, had letter-notion of gnome, sylph, undine and salamander. All things lived and took offense or became propitious. Effort consisted in making them propitious. If the effort was too great one of them killed you. Then you went to the shadowy caves. There was a paradise, too, beautiful and easy. But the Great Spirit could not be hurt and had no wish to hurt any one else, whether _zemes_ or men. To live with the Great Spirit, that was really the Heron wish, though the little herons could not always see it.

This butio--Guarin his name--was a young man with eyes that could burn and voice that fell naturally into a chant. He took me into the forest with him to look for a very rare tree. When it was found I watched him gather plants from beneath it and sc.r.a.pe bits off its bark into a small calabash. I understood that it was good for fever, and later I borrowed from him and found that he had grounds for what he said.

La Navidad and Guarico neighbored each other. The Indians came freely to the fort, but Diego de Arana made a good _alcayde_ and he would not have mere crowding within our wooden wall. Half of our thirty-eight, permitted at a time to wander, could not crowd Guarico. But in himself each Spaniard seemed a giant. At first a good giant, profoundly interesting. But I was to see pleased interest become a painful interest.

Women. The first complaint arose about the G.o.ds or the giants and women.

Guacanagari came to La Navidad with Guarin and several old men his councilors. Diego de Arana received them and there was talk under the great tree within our gate. Then all the garrison was drawn up, and in the presence of the cacique Arana gave rebuke and command, and the two that had done the outrage had prison for a week. It was our first plain showing in this world that heaven-people or Europeans could differ among themselves as to right and wrong, could quarrel, upbraid and punish. But here was evidently good and bad. And what might be the proportion? As days went by the question gathered in this people's bosom.

It was not that their women stood aloof from our men. Many did not so in the least! But it was to be free will and actual fondness, and in measure.--But there were those among us who, finding in lonely places, took by force. These became hated.

Diego de Arana was to collect the gold that was a royal monopoly.

Trading for gold for one's self was forbidden. a.s.suredly taking it by force--a.s.suredly all robbery of that or anything else--was forbidden.

But there came a robbery, and since it was resisted, murder followed.

This was a league from Guarico and from La Navidad. The slain Indian's companion escaping, told.

This time Diego de Arana went to Guarico and Guacanagari. He took with him a rich present, and he showed how the guilty men were punished. "You do not slay them?" asked Guacanagari. Arana shook his head. He thought we were too few in this land to be ridding of life the violent and l.u.s.tful. But the Indians seemed to think that he said that he could not. They still doubted, I think, our mortality. As yet they had seen no mighty stranger bleed or die.

Arana would have kept his garrison within the walls. But indeed it was not healthful for them there, and at the very word of confinement faction rose. There were now two parties in La Navidad, the Commandant's party and Escobedo's party.

The heat increased. It was now March. An illness fell among us. I took Guarin into counsel and gave in water the bitter inner bark of that tree shredded and beaten fine. Those who shook with cold and burned with fever recovered.

Fray Ignatio was among those who sickened. He left after some days his hammock, but his strength did not come back to him. Yet, staff in hand, he went almost daily to Guarico. Then, like that! Fray Ignatio died. He died--his heart stopped--on the path between Guarico and La Navidad.

He had been preaching, and then, Guarin told me, he put his hand to his side, and said, "I will go home!" He started up the path, but at the big tree he dropped. Men and women ran to him, but the butio was dead.

We buried Fray Ignatio beneath the cross on the hilltop. The Indians watched, and now they knew that we could die.

The heat increased.

At first Diego de Arana sent out at intervals exploring parties. We were to learn, at least, Guacanagari's country. But the heat was great, and so many of those left at La Navidad only idle and sensual. They would push on to a village--we found in Guacanagari's country many hamlets, but no other town like Guarico--and there they would stop, with new women, new talk, and the endless plenty to eat and sleep in the shade. When, at their own sweet will, they returned to La Navidad, the difficulties had been too great. They could not get to the high mountains where might or might not be the mines. But what they did was to spread over the country scandalous news of scandalous G.o.ds.

At last Arana sorted out those who could be trusted at least to strive for knowledge and self-control and sent these. But that weakened him at La Navidad, draining him of pure blood and leaving the infected, and by mid-April he ceased any effort at exploration. It must wait until the Admiral returned, and he began to be hungry indeed for that return.

Escobedo and Pedro Gutierrez were not hungry for it--not yet. These two became the head and front of ill, encouraging every insubordinate, infuriating all who suffered penalties, teaching insolence, self-will and license. They drew their own feather to them, promising evil knows what freedom for rapine.

All the silver weather, golden weather, diamond weather since we had left Gomera in the Canaries--how many ages since!--now was changed. We had thought it would last always, but now we entered the long season of great heat and daily rain. At first we thought these rains momentary, but day after day, week after week, with stifling heat, the clouds gathered, broke, and came mighty rain that at last ceased to be refreshing, became only wearying and hateful. It did not cool us; we lived in a sultry gloom. And the garrison of La Navidad became very quarrelsome. La Navidad showed the Indians Europeans cursing one another, giving blows, only held back by those around from rushing at each other, stabbing and cutting. Finally they saw Tomaso Pa.s.samonte kill one Jacamo. Diego de Arana hung Tomaso Pa.s.samonte. But what were the Indians to think? Not what they thought when first we came from the winged canoes to their beaches.

The last of April fell the second sickness and it was far worse than the first. Eleven men died, and we buried them. When it pa.s.sed we were twenty-five Spaniards in Hispaniola, and we liked not the Indians as well as we had done, and they liked not us. Oh, the pity--pity--pity, the pity and the blame!

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1416: Godriver City, Grand Guardian General Battle! Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,698,555
The Grand Secretary's Pampered Wife

The Grand Secretary's Pampered Wife

The Grand Secretary's Pampered Wife Chapter 743.2: Safe Return Author(s) : Pian Fang Fang, 偏方方, Folk Remedies, Home Remedy View : 572,987

1492 Part 18 summary

You're reading 1492. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mary Johnston. Already has 619 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com